Текст и перевод песни El-P - Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′mon,
ma,
can
I
borrow
the
keys?
Ну
же,
мам,
можно
ключи
взять?
My
generation
is
carpooling
with
doom
and
disease
Мое
поколение
едет
в
одной
машине
с
роком
и
болезнью.
Buckle
up,
skipper
Пристегнись,
капитан,
The
new
american
Asterix
Новый
американский
Астерикс.
You're
riding
shotty
with
Jesus
of
Nascar-eth
Ты
едешь
на
месте
второго
пилота
с
Иисусом
из
Наскарета.
At
the
end
of
the
day,
we
all
sittin′
on
24s
В
конце
концов,
мы
все
сидим
на
24-дюймовых
дисках,
365
horses,
no
horseshit
365
лошадей,
никакой
ерунды.
With
nothing
but
a
learner's
permit
И
все
это
с
одними
ученическими
правами.
Delinquents
on
the
autobahn
poppin'
our
airbags
off
the
worthless
Правонарушители
на
автобане
взрывают
подушки
безопасности
на
никчемных
тачках.
I′m
not
depressed,
man
Я
не
в
депрессии,
детка,
I′m
just
a
fucking
New
Yorker
Я
просто
чертов
нью-йоркец,
Who
knows
that
sittin'
in
traffic
with
these
bastards
is
torture
Который
знает,
что
сидеть
в
пробке
с
этими
ублюдками
— пытка.
I′ll
be
in
a
jalopy
with
a
mami
getting
head
rest
Я
буду
в
развалюхе
с
красоткой,
которая
делает
мне
минет,
And
howl
at
the
glowing
moon
roof
as
proof
that
I'm
not
dead
yet
И
выть
на
светящийся
люк
в
крыше,
как
доказательство
того,
что
я
еще
не
сдох.
And
y′all
can
all
give
me
the
hummer
И
вы
все
можете
показать
мне
большой
палец,
'Cause
in
the
meantime,
I′ma
pimp
this
ride
like
fly
formula
one-er
Потому
что
тем
временем
я
буду
выжимать
из
этой
тачки
все,
как
крутой
гонщик
Формулы-1.
This
is
the
El-Product
summer
Это
лето
от
El-P,
With
a
gleam
of
factory
gun
metal
sheen
grey
and
no
vin
number
С
блеском
заводского
серого
металлика
и
без
VIN-номера.
Drive,
Drive,
Drive
Жми,
жми,
жми,
Hopped
in
the
hooptie
screaming
"freedom
is
mine!"
Вскочил
в
свою
колымагу
с
криком:
"Свобода
моя!"
Drive,
Drive,
Drive,
Drive
Жми,
жми,
жми,
жми,
Bumpin'
the
tune
I
so
conveniently
provide
Врубая
мелодию,
которую
я
так
кстати
предоставляю.
Drive,
Drive,
Drive,
Drive,
Drive
Жми,
жми,
жми,
жми,
жми,
Don't
have
to
be
flashy,
I′ll
use
any
old
ride
Не
обязательно
быть
пафосным,
я
прокачусь
на
любой
старой
тачке.
Drive,
Drive,
Drive,
Drive
Жми,
жми,
жми,
жми,
Hop
in
the
whip
and
peel
away,
stay
alive
Прыгай
в
тачку
и
уносись
прочь,
оставайся
в
живых.
Cars
slide
by
with
the
bomming
system
Машины
пролетают
мимо
с
грохочущими
системами,
Like
New
York
is
Fallujah
with
metal
gear
using
christians
Словно
Нью-Йорк
— это
Фаллуджа
с
христианами,
вооруженными
по
последнему
слову
техники.
Posted
up
for
the
gods
of
oil
mining
Стоят
на
страже
богов
нефтедобычи
In
a
military
humvee
with
no
bullet
proof
siding
(sorry,
guys)
В
военном
Хаммере
без
бронированных
стенок
(извините,
ребята).
Brooklyn,
baby
Бруклин,
детка.
I′m
waterlocked
walkin'
nervous
Я
окружен
водой,
иду,
нервничая,
When
the
curfew
was
imposed
closing
transportational
service
Когда
комендантский
час
был
введен,
закрыв
транспортное
сообщение.
This
gonzomatic
fear
turns
me
Hunter
S.
Thompson
Этот
гонзоматический
страх
превращает
меня
в
Хантера
С.
Томпсона,
With
my
lawyer
leaning
over
the
side
view
mirror
vomiting
А
мой
адвокат
перегибается
через
боковое
зеркало,
его
тошнит.
You
call
′em
windows,
I
call
'em
asbestos
lesseners
Вы
называете
их
окнами,
я
называю
их
уменьшителями
асбеста.
For
this
wheezing
in
my
chest
I′ll
need
more
than
fucking
air
fresheners
От
этого
хрипа
в
груди
мне
нужно
больше,
чем
чертовы
освежители
воздуха.
There
ain't
no
easy
pass
Здесь
нет
легкого
пути.
Hands
on
the
dash
Руки
на
приборной
панели.
You′ll
get
rocked
in
casba
if
the
movement's
too
fast
Тебя
разнесут
в
Касбе,
если
будешь
двигаться
слишком
быстро.
Here
come
the
cannon
balls,
run
Вот
летят
ядра,
беги,
Get
in
your
gremlin
Садись
в
свой
Греmlin.
The
days
of
thunder's
creepin′
up
sooner
than
you
expected
Дни
грома
приближаются
быстрее,
чем
ты
ожидала.
Paranoid
brethren
disable
their
onstar
knowing
they′ll
trace
us
Параноидальные
братья
отключают
свой
OnStar,
зная,
что
они
отследят
нас.
Pull
us
over
and
shout
"get
out
le
car!"
Остановят
нас
и
крикнут:
"Выходи
из
машины!"
These
thugs
got
the
heart
of
Herbie
the
Luv
Bug
У
этих
головорезов
сердца,
как
у
Херби
— жука
любви.
It
don't
take
a
speed
racing
mind
to
see
that
they′re
just
stuck
Не
нужно
быть
гонщиком,
чтобы
понять,
что
они
просто
застряли.
I'll
wrap
your
promo
truck
with
a
nambla
stencil
to
prove
that
you′re
fucking
babies
Я
обклею
твой
рекламный
грузовик
трафаретом
NAMBLA,
чтобы
доказать,
что
ты
трахаешь
детей,
Frontin'
up
in
a
rental
Выпендриваешься
на
арендованной
тачке.
I
knew
a
kid
who
navigated
it
slippery
Я
знал
парня,
который
водил
очень
лихо
And
fuel
injected
a
speed
ball
on
hs
way
to
Atlantic
City
И
вколол
себе
спидбол
по
дороге
в
Атлантик-Сити.
Out
the
race
before
even
making
his
mark
Выбыл
из
гонки,
даже
не
оставив
свой
след,
And
now
he′ll
never
pick
his
shit
up
out
of
long
term
parking
И
теперь
он
никогда
не
заберет
свое
барахло
с
долгосрочной
парковки.
My
triple
A
card
has
one
too
many
initials
На
моей
карточке
Triple-A
слишком
много
инициалов,
And
autobot
on
the
fringe
of
liquid
addiction
spinning
fish-tails
И
автобот
на
грани
алкогольной
зависимости
крутит
"рыбий
хвост",
About
to
careen
on
some
toonces
shit
off
the
cliff
Вот-вот
сорвется
с
обрыва,
как
в
том
мульте,
But
love
of
the
sport
of
racing
is
keeping
me
out
of
coffins
Но
любовь
к
гонкам
удерживает
меня
от
гроба.
Camu
was
like
"Fuck
it,
just
keep
the
beats
dirty
dusty"
Camu
сказал:
"К
черту,
просто
пусть
биты
остаются
грязными
и
пыльными".
I
grabbed
the
CD
radio
like
"10/4
good
buddy"
Я
схватил
CD-радио:
"Вас
понял,
дружище".
I'll
keep
running
the
track
Я
буду
продолжать
гонять
по
трассе,
Even
when
muddy
Даже
когда
она
грязная,
'Cause
my
insurance
don′t
cover
leaving
the
pit
crew
that
love
me
Потому
что
моя
страховка
не
покрывает
уход
из
пит-стопа,
где
меня
любят.
So
I
drive
Так
что
я
жму
на
газ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Meline
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.