Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nah
nah,
check
this
out,
yo
Nah
nah,
hör
dir
das
an,
yo
I
grab
my
dick,
spit,
hit
the
blinkers,
split
Ich
pack
meinen
Schwanz,
spucke,
setze
den
Blinker,
verschwinde
The
Dutch
nas,
tokin
irons
without
permits
Der
Holländer
knallt,
Pfeifen
rauchen
ohne
Erlaubnis
Repetoire
long-faced
murderer′s
the
shit
Repertoire,
langgesichtiger
Mörder
ist
der
Hammer
Black
Bruce
Willis
mix
tape
arsonist
Schwarzer
Bruce
Willis,
Mixtape-Brandstifter
Esquire,
for
hire,
with
total
rapid
fire
Esquire,
für
Aufträge,
mit
totalem
Dauerfeuer
Supplier
to
any
Tom
Dick
Jerry
Maguire
Lieferant
für
jeden
Hans
und
Franz
Jerry
Maguire
You
chose
the
right
man
to
get
the
plan
executed
Du
hast
den
Richtigen
gewählt,
um
den
Plan
auszuführen
I
get
the
situation
happening
before
you
shoot
it
Ich
lasse
die
Sache
laufen,
bevor
du
schießt
Flow
direct-or,
suprise
you
like
guess
what?
Flow-Direktor,
überrasche
dich
wie
"Rate
mal?"
The
hotter
I
spit
I'm
trippin
off
smoke
detectors
Je
heißer
ich
spucke,
desto
mehr
Rauchmelder
gehen
los
Who
next
up
to
get
dressed
up,
I
don′t
pop
Wer
ist
dran,
sich
anzuziehen,
ich
knall
nicht
Corks
I
pop
New
York
with
a
dot
til
import
Korken,
ich
knall
New
York
mit
einem
Punkt
bis
zum
Import
The
art
then
the
craft,
will
split
you
in
half
Die
Kunst,
dann
das
Handwerk,
spaltet
dich
in
zwei
I'm
a
Hurricane
you
a
Miller
Genuine
Draft
Ich
bin
ein
Hurricane,
du
ein
Miller
Genuine
Draft
While
you
push
a
S-Class
I'm
riding
on
a
giraffe
Während
du
ne
S-Klasse
fährst,
reite
ich
auf
ner
Giraffe
Uptown,
naked,
smoking
a
bag
with
hash,
check
it
Uptown,
nackt,
rauche
nen
Beutel
mit
Hasch,
check
it
Shut
your
windows
and
lock
your
doors
Mach
deine
Fenster
zu
und
schließ
die
Türen
Whores
scream
louder
than
Barrymore
when
I
pour
Nutten
schreien
lauter
als
Barrymore,
wenn
ich
gieße
And
when
me
and
my
crew
walk
we
walk
on
all
fours
Und
wenn
meine
Crew
und
ich
gehen,
gehen
wir
auf
allen
Vieren
Atomic
Dogs,
packed
in
a
black
Yukon
Atomhunde,
gepackt
in
nem
schwarzen
Yukon
Keep
It
Movin′
Keep
It
Movin'
Keep
It
Movin′
Keep
It
Movin'
John
Blaze,
I
keep
y'all
niggas
rockin
for
days
John
Blaze,
ich
halte
euch
Niggas
tagelang
am
Rocken
Boriquas,
to
eses,
around
the
ways
Boriquas,
zu
eses,
in
der
Gegend
My
own
Mix
Tape
DJ,
I
Flex
Mein
eigener
Mixtape-DJ,
ich
flexe
You
don′t
have
a
clue
when
I'm
doin
ya
who
is
he
I
gets
busy,
word
up
Du
hast
keinen
Plan,
wen
ich
mache,
wer
ist
er?
Ich
leg
los,
word
up
Come
now
player
look
in
my
eyes
you
think
I′m
bluffin
Komm
schon,
Spieler,
schau
mir
in
die
Augen,
du
denkst,
ich
bluffe
A
five
year
span
turned
nuttin
into
somethin
Fünf
Jahre,
aus
Nichts
was
gemacht
And
don't
get
familiar,
your
whole
entourage
don′t
be
Und
werd
nicht
frech,
dein
ganzes
Team
Feelin
ya,
behind
your
back
they
straight
killin
ya
Fühlt
dich
nicht,
hinter
deinem
Rücken
bringen
sie
dich
um
(Who
am
I?)
The
Ex-Headbanger
bad
motherfucker
(Wer
bin
ich?)
Der
Ex-Headbanger,
schlechter
Motherfucker
High
on
Friday
with
Chris
Tucker
High
am
Freitag
mit
Chris
Tucker
I
be
a
Headbanger
to
my
very
last
breath
Ich
bin
Headbanger
bis
zu
meinem
letzten
Atemzug
Even
Jermaine
Dupri
think
I'm
So
So
Def
Sogar
Jermaine
Dupri
denkt,
ich
bin
So
So
Def
K.A.,
Shawn
Mims,
I
come
from
a
long
line
of
Geechies
K.A.,
Shawn
Mims,
ich
komm
aus
ner
langen
Linie
von
Geechies
Who
didn't
care,
blow
Camp
Lo
Luchinis
Die
sich
nicht
kümmerten,
blas
Camp
Lo
Luchinis
I
transform
like
Spawn,
takes
no
time
Ich
verwandle
mich
wie
Spawn,
brauch
keine
Zeit
For
me
to
get
on,
to
the
break
of
dawn,
word
Um
aufzustehen,
bis
zum
Morgengrauen,
word
Keep
It
Movin′
Keep
It
Movin'
Keep
It
Movin′
Keep
It
Movin'
PMD,
the
Purple
Heart
admiral
PMD,
der
Purple
Heart
Admiral
Blow
your
spot
and
left
shrapnel
Spreng
deinen
Spot
und
hinterlass
Splitter
Then
escaped
in
the
Benz
capsule
Dann
flüchtete
in
der
Benz-Kapsel
Harder
than
a
NFL
tackle,
back
to
bite
the
Big
Apple
Härter
als
ein
NFL-Tackle,
zurück,
um
in
den
Big
Apple
zu
beißen
Southpaw,
raw
since
I
was
a
Sophomore
Southpaw,
roh
seit
meinem
zweiten
Jahr
Before
I
met
Jane
in
the
corridor
Bevor
ich
Jane
im
Korridor
traf
The
mentals,
rapper
slash
entrepeneur
Die
Mentalität,
Rapper
/ Unternehmer
With
more
action
than
Roger
Moore
Mit
mehr
Action
als
Roger
Moore
Turn
your
cabbage
into
coleslaw,
with
the
four
four
Mach
dein
Kraut
zu
Cole
Slaw,
mit
der
Four
Four
Spray
Windex
on
your
glass
jaw
Sprüh
Windex
auf
dein
Glas-Gesicht
Shatter
it,
fuckin
with
P,
is
hazardous
Zerschmetter
es,
sich
mit
P
einzulassen,
ist
gefährlich
Iced
out
Lazarus
started
and
manufactured
this
Eingefrorener
Lazarus
startete
und
produzierte
das
My
Squad's
wild
like
the
Manimals
on
Geographic
Mein
Squad
ist
wild
wie
die
Manimals
auf
Geographic
Smash
you
bastards
on
some
crab
shit
Schmetter
dich
Bastarde
wie
Krabbenmist
EPMD′s
the
group
the
Squadron
is
the
click
EPMD
ist
die
Gruppe,
das
Squadron
ist
der
Klick
Transmit,
lyrical
grit,
time
to
shift
cause
I'm
Übertragung,
lyrische
Härte,
Zeit
zu
wechseln,
denn
ich
bin
Keep
It
Movin′
Keep
It
Movin'
Keep
It
Movin'
Keep
It
Movin'
Keith
Murray,
the
holder
of
the
boulder
Keith
Murray,
der
Halter
des
Felsens
Lyrical
analyst
mental
roller
coaster
flower
Lyrischer
Analyst,
mentaler
Achterbahnblüter
Money
folder,
track
blower,
MC
overthrower
Geldordner,
Trackzerstörer,
MC-Stürzer
I
flow
witcha
two
at
a
time,
like
Noah
Ich
flow
mit
dir
zwei
auf
einmal,
wie
Noah
I
goes
off
to
the
beat,
on
the
edge
of
reality
Ich
leg
los
zum
Beat,
am
Rande
der
Realität
And
kick
rhymes
in
my
sleep,
and
battle
Mortality
Und
kicke
Reime
im
Schlaf,
und
bekämpfe
die
Sterblichkeit
Finally,
every
dimension
know
Keith
Endlich,
jede
Dimension
kennt
Keith
Y′all
egotistical
simple-minded
niggas
is
pitiful
and
weak
Ihr
eitlen,
einfach
gestrickten
Niggas
seid
erbärmlich
und
schwach
I'll
give
you
a
G
a
week
for
life,
if
you
can
defeat
me
Ich
geb
dir
nen
G
die
Woche
fürs
Leben,
wenn
du
mich
schlagen
kannst
I
kick
poetry
at
a
high
rate
of
mortality
Ich
trete
Poesie
mit
hoher
Sterblichkeitsrate
At
static,
lyrical
Kraftmatic,
smokin
Statisch,
lyrischer
Kraftmatic,
rauchend
Barkin
like
a
dog,
breathin
like
an
asthmatic
Bellend
wie
ein
Hund,
atmend
wie
ein
Asthmatiker
Lyrical
sculpture
create
fly
rap
sculpture
Lyrische
Skulptur,
erschaffe
fly
Rap-Skulptur
Ninety-eight
Headbanger
boy,
yeah
I
told
ya
Achtundneunzig
Headbanger
Junge,
yeah
ich
sagte
es
Total
chaos,
helter
skelter,
run
for
shelter
Totales
Chaos,
helter
skelter,
renn
um
Schutz
Here
comes
the
lyrical
brain
melter
Hier
kommt
der
lyrische
Hirnschmelzer
I
be
maxin
and
relaxin,
attractin
action
Ich
bin
am
chillen
und
relaxen,
ziehe
Action
an
Flippin
more
big
ol
words
than
Jesse
Jackson
Werfe
mehr
große
Worte
als
Jesse
Jackson
My
shit
knock
don't
it,
drive
you
crazy
if
you
loan
it
Mein
Shit
knockt,
oder?
Macht
dich
verrückt,
wenn
du
ihn
leihst
Man
I
feel
for
my
opponents
Man,
ich
fühl
für
meine
Gegner
Keep
It
Movin′
Keep
It
Movin'
Keep
It
Movin′
Keep
It
Movin'
Keep
It
Movin'
Keep
It
Movin'
Keep
It
Movin′
Keep
It
Movin'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jones Kirk, Sermon Erick S, Noble Reggie, Smith Parrish Joseff, Murray Keith Omar, Scruggs Fred, Taylor Tyrone, Fletcher Marlon G, Parker Chylow M
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.