EPO - 音楽のような風 - перевод текста песни на немецкий

音楽のような風 - EPOперевод на немецкий




音楽のような風
Wind wie Musik
去り行く夏の日差し
Die scheinende Sommersonne,
パラソルで避けながら
während ich mich mit einem Sonnenschirm schütze,
一人ぼっちのカフェで
in einem Café ganz allein,
お茶を飲むのが好きよ
trinke ich gerne meinen Tee.
あの夏二人ここで決めた
In jenem Sommer haben wir beide hier beschlossen
悲しいサヨナラ
einen traurigen Abschied.
音楽のような
Während ein Wind
風に吹かれていたら
wie Musik mich umweht,
貴方が今背中越しに
hatte ich das Gefühl, du hättest mich gerade
呼び止めた気がして
von hinten gerufen.
音楽のような
Ein Streich des Windes,
風のいたずらなのね
wie Musik, ist es wohl.
形もなく溶けた氷
Nur das formlos geschmolzene Eis
グラスで揺れただけ
schwankte im Glas.
プラチナの首飾り
Als ich die Platinkette
テーブルに外したら
auf den Tisch legte,
棄ててくれよとあなた
sagtest du „Wirf sie weg“
困った顔をしたわ
und machtest ein bekümmertes Gesicht.
罪なき恋と
Eine unschuldige Liebe,
呼べるteenage
so können wir unsere Teenagerzeit nennen,
眩しい思い出
eine blendende Erinnerung.
音楽のような
Nachdem du mir einen Kuss
口づけをくれた後
wie Musik gegeben hattest,
力もなく瞳反らす
wandtest du kraftlos den Blick ab,
切ないprofile
dein schmerzliches Profil.
音楽のような
An der Straßenecke,
風の吹く街角で
wo ein Wind wie Musik weht,
私達の恋の季節
haben wir das Album
アルバムを閉じたの
der Jahreszeit unserer Liebe geschlossen.





Авторы: Epo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.