This Is How A Garden Grows - Eskaперевод на немецкий
Nations
build
their
citadels,
world
spins
like
a
carousel
Nationen
bauen
ihre
Zitadellen,
die
Welt
dreht
sich
wie
ein
Karussell
Merry
goes
around
again,
history
repeats
itself,
yes
Das
Karussell
dreht
sich
erneut,
Geschichte
wiederholt
sich,
ja
Lovers
speak
in
poetry,
prophets
use
allegory
Liebende
sprechen
in
Poesie,
Propheten
nutzen
Allegorie
Where
one
reaps,
another
sows
Wo
einer
erntet,
sät
ein
anderer
Singing,
this
is
how
a
garden
grows
Singend,
so
wächst
ein
Garten
Throw
caution
to
the
wind,
throw
it
all
away
Wirf
Vorsicht
in
den
Wind,
wirf
alles
weg
And
leave
your
past
behind
you
Und
lass
deine
Vergangenheit
hinter
dir
When
it
only
seeks
to
remind
you
where
you
failed
Wenn
sie
dich
nur
daran
erinnern
will,
wo
du
versagt
hast
We'll
reap
what
we've
sown
Wir
werden
ernten,
was
wir
gesät
haben
And
we'll
be
singing,
this
is
how
a
garden
grows
Und
wir
werden
singen,
so
wächst
ein
Garten
This
is
how
a
garden
grows
So
wächst
ein
Garten
Blessing
and
anathema
- everything
we're
handed
down
Segen
und
Fluch
- alles,
was
uns
überliefert
wird
The
truth
is
here,
for
what
it's
worth,
speaking
in
the
undergrowth
Die
Wahrheit
ist
hier,
was
immer
sie
wert
ist,
spricht
im
Unterholz
Lovers
speak
in
poetry,
this
one's
painting
melodies
Liebende
sprechen
in
Poesie,
diese
hier
malt
Melodien
Where
one
reaps
another
sows
Wo
einer
erntet,
sät
ein
anderer
Singing,
this
is
how
a
garden
grows
Singend,
so
wächst
ein
Garten
Throw
caution
to
the
wind,
throw
it
all
away
Wirf
Vorsicht
in
den
Wind,
wirf
alles
weg
And
leave
your
past
behind
you
Und
lass
deine
Vergangenheit
hinter
dir
When
it
only
seeks
to
remind
you
that
you
didn't
do
well
at
all
Wenn
sie
dich
nur
daran
erinnern
will,
dass
du
gar
nicht
gut
warst
We'll
reap
when
we've
grown,
grown,
grown
Wir
werden
ernten,
wenn
wir
gewachsen
sind,
gewachsen,
gewachsen
And
we'll
be
singing,
this
is
how
a
garden
grows
Und
wir
werden
singen,
so
wächst
ein
Garten
Singing
with
the
angels,
this
is
how
a
garden
grows
Singend
mit
den
Engeln,
so
wächst
ein
Garten
Situations,
folks
and
things
Situationen,
Leute
und
Dinge
All
of
it,
we'll
leave
behind
All
das
werden
wir
hinter
uns
lassen
Singing
Singend
When
it's
over,
said
and
done
Wenn
es
vorbei
ist,
gesagt
und
getan
Got
to
lay
it
all
down
Muss
man
alles
niederlegen
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.