Текст и перевод песни EXO - Black Pearl (Rearranged) - [Studio Version]
She's
my
black
pearl
Она
моя
черная
жемчужина.
She's
my
black
pearl
Она
моя
черная
жемчужина.
지도는
필요
없어
내
맘이
널
가리켜
Мне
не
нужна
карта,
мой
разум
указывает
на
тебя.
갈
길이
험난해도
이쯤에서
그렇겐
못한다
Даже
если
дорога
трудна,
она
не
может
быть
такой.
한
시도
떨어져
잊어본
적이
없는데
Я
никогда
не
забывал
одну
попытку.
저
멀리
수평선
끝에
너의
모습을
볼
수
있다면
Если
бы
я
мог
видеть
тебя
на
дальнем
конце
горизонта
...
난
돛을
올려
끝까지
바람에
날
싣고
oh
Я
поднимаю
парус
и
грузлю
его
по
ветру
до
самого
конца.
거칠어진
수면의
요동을
재워
Сон
бурный
сон
качели
어둠
속에
핀
꽃,
바다
위에
뜬
달,
비밀
같은
그
곳,
my
beautiful
black
pearl
Цветы
в
темноте,
луна
над
морем,
тайное
место,
Моя
прекрасная
черная
жемчужина.
어둠
속에
핀
꽃,
바다
위에
뜬
달,
비밀
같은
그
곳,
my
beautiful
black
pearl
Цветы
в
темноте,
луна
над
морем,
тайное
место,
Моя
прекрасная
черная
жемчужина.
실재하긴
하는
건지
현실과는
동떨어진
Реально
это
или
нет,
это
отличается
от
реальности.
꿈과
이상
속을
헤매고
있나
Ты
блуждаешь
среди
мечтаний
и
идеалов.
신화
속에
살
것만
같은
oh,
나의
여신아
о,
Моя
богиня,
мне
нравится
жить
в
мифе.
시간을
헤치고
널
찾아가
Пройди
сквозь
время
и
найди
себя.
영원한
것들은
믿어본
적이
없는데
Я
никогда
не
верил
в
вечность.
그토록
간절하게
나
바라왔던
널
닿게
된다면
Если
бы
я
мог
прикоснуться
к
тебе,
которая
так
отчаянно
искала
меня,
я
был
бы
счастлив
увидеть
тебя.
난
돛을
올려
끝까지
바람에
날
싣고
oh
Я
поднимаю
парус
и
грузлю
его
по
ветру
до
самого
конца.
거칠어진
수면의
요동을
재워
Сон
бурный
сон
качели
어둠
속에
핀
꽃,
바다
위에
뜬
달,
비밀
같은
그
곳,
my
beautiful
black
pearl
Цветы
в
темноте,
луна
над
морем,
тайное
место,
Моя
прекрасная
черная
жемчужина.
어둠
속에
핀
꽃,
바다
위에
뜬
달,
비밀
같은
그
곳,
my
beautiful
black
pearl
Цветы
в
темноте,
луна
над
морем,
тайное
место,
Моя
прекрасная
черная
жемчужина.
폭풍이
몰아치는
아찔한
순간에도
Даже
в
самые
тяжелые
моменты
бури.
뱃머릴
돌리지마
항해를
멈추지마
Не
поворачивай
лодку,
не
останавливай
плавание.
이
정도에
겁을
먹고
물러날
줄
알았다면
시작조차
하지
않았다
Если
бы
ты
был
напуган
до
такой
степени
и
думал,
что
отступишь,
ты
бы
даже
не
начал.
너를
감춰놓은
바다의
장난엔
기꺼이
내가
맞서준다
Я
готов
противостоять
злу
моря,
которое
скрыло
тебя.
거칠어진
수면의
요동을
재워
x3
Грубый
сон
качели
x3
She's
my
black
pearl
oh-
Она
моя
черная
жемчужина
о-
(She
is
my
black
pearl)
(Она-моя
черная
жемчужина)
난
하늘에
뜬
태양과
다섯
개의
대양
oh
Я
Солнце
в
небе
и
пять
океанов
о
찬란하게
빛나는
그녀를
향해
Навстречу
ей,
ярко
сияя.
짙은
안개
속에
높은
파도
위에
흐릿하게
비친
my
beautiful
black
pearl
Моя
прекрасная
черная
жемчужина
расплывается
над
высокими
волнами
в
густом
тумане.
(Ho-
oh-
my
beautiful
black
pearl
yeah)
(Хо-о-о,
Моя
прекрасная
черная
жемчужина,
да!)
깊은
침묵
속에
슬픈
선율
위에
희미하게
들린
my
beautiful
black
pearl
Моя
прекрасная
черная
жемчужина,
едва
слышная
над
грустной
мелодией
в
глубокой
тишине.
(Ho-
hey
she's
my
beautiful
beautiful
black
pearl)
(Хо-Хей,
она
моя
прекрасная,
прекрасная
черная
жемчужина)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HYUK SHIN, JI EUM SEI, DK, HAN SANG KIM, BRITTANI MARTHENA WHITE, JIMMY EVANS, HYUK KWON, JASMINE KEARSE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.