Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ooh-ooh,
yeah,
yeah
Ooh-ooh,
yeah,
yeah
Oh-oh,
no,
oh,
oh-oh
Oh-oh,
nein,
oh,
oh-oh
살짝
번진
너의
lipstick
Dein
leicht
verschmierter
Lippenstift
덧바를
필요
없는
걸
Du
brauchst
ihn
nicht
nachzuziehen
허락해
줘
내가
직접
Erlaube
mir,
dass
ich
es
selbst
mache
모두
지워버리고
싶어
(oh)
Ich
möchte
alles
wegwischen
(oh)
금세
터질
듯한
심장
(심장)
Mein
Herz
rast,
als
würde
es
gleich
explodieren
(Herz)
그
어떤
색보다
자극적인
너의
green
light
Dein
grünes
Licht,
aufregender
als
jede
Farbe
길고도
아슬할
tonight
Eine
lange
und
aufregende
Nacht
이성의
끈을
잘라놔
Die
Zügel
der
Vernunft
sind
durchtrennt
Yeah,
적당히
헝클어진
듯한
Yeah,
deine
leicht
zerzausten
Haare
네
머릿결
하나까지
다
아름다워
Alles
an
dir
ist
wunderschön
There's
just
somethin'
I
love
about
you
Es
ist
einfach
etwas
an
dir,
das
ich
liebe
I
love
you
with
no
makeup
on
Ich
liebe
dich
ungeschminkt
꾸밈없는
모습까지
beautiful
Auch
dein
natürliches
Aussehen
ist
wunderschön
굳이
신경
안
써도
Du
brauchst
dich
nicht
zu
bemühen
네
예쁜
눈
코
입
위에
살짝
남긴
kiss
like
Ein
leichter
Kuss
auf
deine
schönen
Augen,
Nase
und
Mund,
wie
(La
da-da-da,
da-da-da)
(La
da-da-da,
da-da-da)
Ooh,
조금씩
더
맘을
열길
Ooh,
öffne
dein
Herz
ein
wenig
mehr
솔직한
널
보여줘
Zeig
mir
dein
wahres
Ich
So
take
the
makeup
off
Also
nimm
das
Make-up
ab
눈부신
조명은
전부
꺼놔
(yeah)
Schalte
alle
grellen
Lichter
aus
(yeah)
내겐
너
하나로도
충분할
테니,
yeah
(yeah)
Du
allein
bist
genug
für
mich,
yeah
(yeah)
지금
네
분위긴
나를
미치게만
해
Deine
Ausstrahlung
macht
mich
verrückt
밤이
깊어져
가니
(yeah,
yeah)
Die
Nacht
wird
tiefer
(yeah,
yeah)
그냥
단순하게
사랑하자
Lass
uns
einfach
lieben
Babe,
이
숨결이
증발되기
전에
Babe,
bevor
dieser
Atemzug
verfliegt
Yeah,
시선
끝이
부딪힌
순간에
Yeah,
in
dem
Moment,
als
sich
unsere
Blicke
trafen
시간마저
다
멈춘
것
같은걸
Scheint
die
Zeit
stillzustehen
And
that's
somethin'
I
love
about
you
Und
das
ist
etwas,
das
ich
an
dir
liebe
I
love
you
with
no
makeup
on
(yeah)
Ich
liebe
dich
ungeschminkt
(yeah)
꾸밈없는
모습까지
beautiful
(yeah)
Auch
dein
natürliches
Aussehen
ist
wunderschön
(yeah)
굳이
신경
안
써도
Du
brauchst
dich
nicht
zu
bemühen
네
예쁜
눈
코
입
위에
살짝
남긴
kiss
like
Ein
leichter
Kuss
auf
deine
schönen
Augen,
Nase
und
Mund,
wie
La-da-da-da,
da-da-da
(La,
da-da-da)
La-da-da-da,
da-da-da
(La,
da-da-da)
Ooh,
조금씩
더
맘을
열길
Ooh,
öffne
dein
Herz
ein
wenig
mehr
솔직한
널
보여줘
Zeig
mir
dein
wahres
Ich
So
take
the
makeup
off
Also
nimm
das
Make-up
ab
천천히,
baby,
please
Langsam,
Baby,
bitte
원한다면
다
take
it
all
off
Wenn
du
willst,
nimm
alles
ab
더
확실해진
서로의
맘,
oh-woah-woah
(서로의
맘)
Unsere
Gefühle
füreinander
sind
jetzt
noch
klarer,
oh-woah-woah
(unsere
Gefühle)
솔직해질수록
Je
ehrlicher
wir
werden
설레는
그
이유
(유
유,
유)
Desto
aufregender
ist
es
(u
u,
u)
그
답은
너야,
oh
Die
Antwort
bist
du,
oh
I
love
you
with
no
makeup
on
(ooh)
Ich
liebe
dich
ungeschminkt
(ooh)
꾸밈없는
모습까지
beautiful
(yeah)
Auch
dein
natürliches
Aussehen
ist
wunderschön
(yeah)
굳이
신경
안
써도
(oh)
Du
brauchst
dich
nicht
zu
bemühen
(oh)
네
예쁜
눈
코
입
위에
살짝
남긴
kiss
like
Ein
leichter
Kuss
auf
deine
schönen
Augen,
Nase
und
Mund,
wie
La-da-da-da,
da-da-da
(ooh)
La-da-da-da,
da-da-da
(ooh)
조금씩
더
맘을
열길
Öffne
dein
Herz
ein
wenig
mehr
솔직한
널
보여줘
(보여줘,
no)
Zeig
mir
dein
wahres
Ich
(zeig
es
mir,
nein)
So
take
the
makeup
off
Also
nimm
das
Make-up
ab
Yo,
uh,
이
순간
숨김없는
모습으로
Yo,
uh,
zeig
mir
in
diesem
Moment
dein
unverhülltes
Gesicht
진짜의
널
보여줘
Zeig
mir
dein
wahres
Ich
Baby,
you
don't
need
no
makeup
Baby,
du
brauchst
kein
Make-up
Uh,
우린
더
편안하고
자연스런
Uh,
lass
uns
entspannter
und
natürlicher
sein
모습으로
함께
웃어
Lass
uns
zusammen
lachen
Baby,
you
don't
need
no
makeup
(ooh)
Baby,
du
brauchst
kein
Make-up
(ooh)
부디
내
앞에서
Bitte
sei
vor
mir
가장
너다울
수
있길,
no-no
(oh-oh)
Ganz
du
selbst,
nein-nein
(oh-oh)
So
take
your
makeup
off
Also
nimm
dein
Make-up
ab
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrian Mckinnon, Hayden Chapman, Stephan Lee Benson, Greg Paul Stephen Bonnick, Seol Ree Moon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.