ExP - Break the Mould - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни ExP - Break the Mould




Break the Mould
Сломай шаблон
Yo... disable your Wi-Fi
Эй... выключи свой Wi-Fi
Stop looking through your chuffin' Facebook timeline
Хватит листать свою ленту в Facebook
There's nothing there but a bunch of crap
Там нет ничего, кроме кучи мусора
A few hundred lads and lasses who love to chat
Пара сотен парней и девчонок, которые любят поболтать
You ever notice people's online persona
Ты когда-нибудь замечала, что образ человека в интернете
Is always different to how you know them?
Всегда отличается от того, каким ты его знаешь?
It's no good!
Это никуда не годится!
Talking in person should always come first and the search for the perfect life is an absurd thing
Живое общение всегда должно быть на первом месте, а поиск идеальной жизни - это абсурд
Love will find you when you're doing what you love
Любовь найдет тебя, когда ты занимаешься тем, что любишь
Getting green eyes from other's lives isn't the one
Завидовать чужой жизни - это не выход
I've seen people take lone selfies, in a pub
Я видел, как люди делают одиночные селфи в пабе
And bang it online saying that they're living it up
И выкладывают их в сеть, говоря, что они отрываются
It's a moment in time, a snapchat if you will
Это всего лишь мгновение, снимок, если хочешь
That person with 500 likes is actually still
Этот человек с 500 лайками на самом деле всё ещё
A human - capable of torment and depression
Человек - способный на страдания и депрессию
And often the ones who look happiest are the stressed ones
И часто те, кто выглядит счастливее всех, на самом деле самые напряженные
You can get above that
Ты можешь быть выше этого
Just find what you love, and never look back
Просто найди то, что любишь, и никогда не оглядывайся назад
And the problem is always to get enough cash
А проблема всегда в том, чтобы заработать достаточно денег
Avoid bad debt and loans they'll get you in crap
Избегай плохих долгов и кредитов, они затянут тебя в болото
You've gotta ignore what the rest do
Ты должна игнорировать то, что делают остальные
They won't arrest you for making the best moves
Тебя не арестуют за то, что ты делаешь лучшие шаги
But they expect you to fall in line, get a mortgage and find
Но они ожидают, что ты встанешь в строй, возьмешь ипотеку и обнаружишь
That you and yours are in debt for all of your life
Что ты и твои близкие в долгах на всю жизнь
Nah
Нет
Break the mould
Сломай шаблон
Don't do what they expect - mate take control
Не делай то, что они ожидают - возьми контроль
You gotta break the mould
Ты должна сломать шаблон
They wanna... break your spirit and take your soul
Они хотят... сломать твой дух и забрать твою душу
You gotta break the mould
Ты должна сломать шаблон
They'll imprison you with wages till you're way too old
Они будут держать тебя в тюрьме зарплаты, пока ты не состаришься
You gotta break the mould
Ты должна сломать шаблон
Life's too short mate, so take it slow
Жизнь слишком коротка, подруга, так что не спеши
We have this obsession with celebrity
У нас есть эта одержимость знаменитостями
Like these people are better than us cos they're on a telly screen
Как будто эти люди лучше нас, потому что они на телеэкране
And if we see em in real life
И если мы видим их в реальной жизни
We feel like they're a walking God and we're mere shite
Мы чувствуем, что они - ходячие боги, а мы - просто ничтожества
But these people deal with crap like you
Но эти люди сталкиваются с такими же проблемами, как и ты
Pay their tax like you, but they don't act like you
Платять налоги, как ты, но они не ведут себя, как ты
Cos their face is recognisable and everywhere they go
Потому что их лица узнаваемы, и куда бы они ни пошли
A few people will stop em and try and take a photo
Несколько человек остановят их и попытаются сфотографироваться
And if they say no then they're the bad guys
И если они откажут, то они плохие парни
But next time you're out shopping or it's snack time
Но в следующий раз, когда ты пойдешь по магазинам или захочешь перекусить
Ask yourself if you'd like to be stopped for a bit
Спроси себя, хотела бы ты, чтобы тебя на секунду остановил
By someone you don't know so you can pose for a pic
Кто-то, кого ты не знаешь, чтобы позировать для фотографии
There are people whose dream in life is to be famous
Есть люди, чья мечта в жизни - быть знаменитыми
Not for anything they've done they're just obsessed with the status
Не за что-то, что они сделали, они просто одержимы статусом
Think they'll get in the papers
Думают, что попадут в газеты
Cos they've got a few followers on Twitter or on Facebook
Потому что у них есть несколько подписчиков в Twitter или Facebook
So switch it off
Так что выключи это
Cos it'll only serve to piss you off
Потому что это только разозлит тебя
You can get a few likes who gives a toss?
Ты можешь получить несколько лайков, кому какое дело?
Scrolling and scrolling through your Insta... what?
Листаешь и листаешь свой Instagram... зачем?
Go and breathe some fresh air
Пойди и подыши свежим воздухом
Before you're looking at life with a death stare
Пока ты не смотришь на жизнь с мертвым взглядом
To overthrow the masses they need you comatose and placid
Чтобы свергнуть массы, им нужны ты в коматозном и безмятежном состоянии
So they can rule their tax haven from a deck chair
Чтобы они могли управлять своей налоговой гаванью с шезлонга
Nah
Нет
Break the mould
Сломай шаблон
Don't do what they expect - mate take control
Не делай то, что они ожидают - возьми контроль
You gotta break the mould
Ты должна сломать шаблон
They wanna... break your spirit and take your soul
Они хотят... сломать твой дух и забрать твою душу
You gotta break the mould
Ты должна сломать шаблон
They'll imprison you with wages till you're way too old
Они будут держать тебя в тюрьме зарплаты, пока ты не состаришься
You gotta break the mould
Ты должна сломать шаблон
Life's too short mate, so take it slow
Жизнь слишком коротка, подруга, так что не спеши
Which is impossible with the speed time goes
Что невозможно при той скорости, с которой летит время
And I know cos when I looked before I wasn't right old
И я знаю, потому что когда я смотрел раньше, я не был таким старым
Not quite bald but recession's taken its hold
Не совсем лысый, но рецессия взяла свое
And I'm not as hungry to make as sit in my home
И я не так сильно хочу зарабатывать, как сидеть дома
And my hope is just live well and die knowing
И моя надежда - просто жить хорошо и умереть, зная
I did everything I wanted to do with life though
Что я сделал все, что хотел сделать в жизни
I can't ever see me accepting that
Я не могу представить, что приму это
Cos I'm certain once it's curtains all that's next is black
Потому что я уверен, что как только занавес опустится, дальше только тьма
I'd be the first male on my Dad's side to make 70
Я был бы первым мужчиной по линии отца, дожившим до 70 лет
I'm half way through right now that'll never be
Мне сейчас половина пути, и этого никогда не будет
Enough, cos there's everything I love
Достаточно, потому что есть всё, что я люблю
And there's everything I should do, could do, potentially I would
И есть всё, что я должен делать, мог бы делать, потенциально я бы сделал
But, getting old's the obstacle
Но, старость - это препятствие
Try avoid the hospital
Старайся избегать больницы
Cos anything is possible and many things are probable
Потому что всё возможно, а многое вероятно
But death is unstoppable, yours the least horrible
Но смерть не остановить, твоя - наименее ужасна
So write yourself a bucket list and get up off that bottom groove
Так что напиши свой список желаний и поднимись с этого дна





Авторы: Ben Goodwin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.