EZG feat. D Pep - Executie - перевод текста песни на немецкий

Executie - EZG перевод на немецкий




Executie
Hinrichtung
Pak m′n hand ik wil wat vragen schatje volg mij
Nimm meine Hand, ich will dich etwas fragen, Schatz, folge mir
Wil jij het duwtje in m'n rug zijn wanneer de trein het perron op rijdt
Willst du der Schub in meinem Rücken sein, wenn der Zug auf den Bahnsteig fährt?
Ik kan het zelf, maar jou het niet gunnen dat zou toch zonde zijn
Ich kann es allein, aber dir nicht gönnen, das wäre doch schade
Plus ik ben katholiek dus zelfmoord zou een zonde zijn
Außerdem bin ich katholisch, also wäre Selbstmord eine Sünde
Ik hang me op en besef, dat ik je mis
Ich hänge mich auf und merke, dass ich dich vermisse
Je bent de strop om m′n nek, sta op een kruk beter schop je hem weg
Du bist der Strick um meinen Hals, steh auf einen Hocker, besser trittst du ihn weg
Nog één keer zweven nu laat je me niet meer vallen
Noch einmal schweben, jetzt lässt du mich nicht mehr fallen
Een gebroken man die in je gedachten zal blijven hangen
Ein gebrochener Mann, der in deinen Gedanken hängen bleibt
Ik wil dat jij de auto start en uit de auto stapt
Ich will, dass du das Auto startest und aussteigst
Raampje op een kier deur op slot en ik hou me vast
Fenster einen Spalt offen, Tür verriegelt und ich halte mich fest
Eenzaam, slang om de uitlaat en bij mij naar binnen
Einsam, Schlauch am Auspuff und bei mir drinnen
Medeplichtig ik adem je liefde in die mij vergiftigd
Mittäter atme ich deine Liebe ein, die mich vergiftet
Je loog en gaf, messteken door een hoop zondes
Du logst und gabst Messerstiche durch viele Sünden
De hoogste straf, je tekende me doodvonnis
Die höchste Strafe, du unterschriebst mein Todesurteil
Vuurpeletonnen schoten scherp na die terechte ruzie
Erschießungskommandos schossen scharf nach diesem berechtigten Streit
Nu ben ik van jou de eerste twee letters van executie
Jetzt bin ich von dir die ersten zwei Buchstaben von Exekution
Je leidt me naar een pad ik weet niet eens waarheen
Du führst mich auf einen Pfad, ich weiß nicht einmal wohin
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee
Bin geblendet von deiner Erscheinung und du nimmst mich mit
Echte liefde het is allemaal een illusie
Wahre Liebe, das ist alles nur eine Illusion
Je liefde maakt me dood het is onze executie
Deine Liebe macht mich tot, es ist unsere Hinrichtung
Je leidt me naar een pad ik weet niet eens waarheen
Du führst mich auf einen Pfad, ich weiß nicht einmal wohin
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee
Bin geblendet von deiner Erscheinung und du nimmst mich mit
Echte liefde het is allemaal een illusie
Wahre Liebe, das ist alles nur eine Illusion
Je liefde maakt me dood het is onze executie
Deine Liebe macht mich tot, es ist unsere Hinrichtung
Ik vroeg alleen vertrouwen, dat ik fouten maakte weten we ook
Ich bat nur um Vertrauen, dass ich Fehler machte, wissen wir ja
Maar het gaat al weken zo je neemt me mee in de dood
Aber es geht schon Wochen so, du nimmst mich mit in den Tod
Neem deze slaappillen gooi ze door m'n eten ofzo
Nimm diese Schlaftabletten, misch sie in mein Essen oder so
Zo ben ik niet bewust dat jij me van het leven beroofd
Dann bin ich nicht bei Bewusstsein, wenn du mir das Leben nimmst
Sta op de lege dansvloer waar ik nog een keer dans
Steh auf der leeren Tanzfläche, wo ich noch einmal tanze
Met jou het voelt vertrouwd maar m'n hart betwijfelt een tweede kans
Mit dir fühlt es sich vertraut an, aber mein Herz zweifelt an einer zweiten Chance
Net wanneer ik bijna al je streken weer vergeten was
Gerade als ich fast alle deine Streiche vergessen hatte
Laat je mij alleen en steek je de discotheek in brand
Lässt du mich allein und steckst die Diskothek in Brand
Je verrast me wanneer ik ′s avonds in bad lig
Du überraschst mich, wenn ich abends in der Badewanne liege
De badkuip vol en symboliseert m′n grafkist
Die Badewanne voll und symbolisiert meinen Sarg
Gooi de radio in bad ben niet gelukkig
Wirf das Radio in die Wanne, ich bin nicht glücklich
(Laat me sterven op ons favoriete nummer)
(Lass mich sterben zu unserem Lieblingslied)
Je laat me hart kloppen, maar ook me hart stoppen
Du lässt mein Herz schlagen, aber auch mein Herz stoppen
Is dit nou waarvoor we samen jaren zo hard vochten
Ist das wirklich, wofür wir gemeinsam so viele Jahre gekämpft haben?
Echte liefde, de ware waaraan ik m'n hart offer
Wahre Liebe, die Eine, der ich mein Herz opfere
Hartstochten, hard om te zeggen maar ik ben hard voor je
Leidenschaften, schwer zu sagen, aber ich bin standhaft für dich
Je leidt me naar een pad ik weet niet eens waarheen
Du führst mich auf einen Pfad, ich weiß nicht einmal wohin
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee
Bin geblendet von deiner Erscheinung und du nimmst mich mit
Echte liefde het is allemaal een illusie
Wahre Liebe, das ist alles nur eine Illusion
Je liefde maakt me dood het is onze executie
Deine Liebe macht mich tot, es ist unsere Hinrichtung
Je leidt me naar een pad ik weet niet eens waarheen
Du führst mich auf einen Pfad, ich weiß nicht einmal wohin
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee
Bin geblendet von deiner Erscheinung und du nimmst mich mit
Echte liefde het is allemaal een illusie
Wahre Liebe, das ist alles nur eine Illusion
Je liefde maakt me dood het is onze executie
Deine Liebe macht mich tot, es ist unsere Hinrichtung
Je leidt me naar een pad ik weet niet eens waarheen
Du führst mich auf einen Pfad, ich weiß nicht einmal wohin
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee
Bin geblendet von deiner Erscheinung und du nimmst mich mit
Echte liefde het is allemaal een illusie
Wahre Liebe, das ist alles nur eine Illusion
Je liefde maakt me dood het is onze executie
Deine Liebe macht mich tot, es ist unsere Hinrichtung
Je leidt me naar een pad ik weet niet eens waarheen
Du führst mich auf einen Pfad, ich weiß nicht einmal wohin
Ben verblind door jouw verschijning en je neemt me mee
Bin geblendet von deiner Erscheinung und du nimmst mich mit
Echte liefde het is allemaal een illusie
Wahre Liebe, das ist alles nur eine Illusion
Je liefde maakt me dood het is onze executie
Deine Liebe macht mich tot, es ist unsere Hinrichtung






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.