Текст и перевод песни Eason Chan - 無人之境
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
讓理智在叫著冷靜冷靜
還恃住年少氣盛
Letting
logic
shout
at
me
to
be
calm,
calm
down,
but
I
rely
on
my
youthful
recklessness
and
pride
讓我對著衝動背著宿命
遺忘自己的姓
Letting
me
act
on
impulse
against
my
fate,
forgetting
my
own
surname
沉睡的凶猛在蘇醒
完全為你現形
My
dormant
ferocity
awakes,
revealing
its
true
form
for
you
這個世界最壞罪名
叫太易動情
但我喜歡這罪名
The
world's
worst
crime
is
called
being
too
emotional,
but
I
love
this
crime
驚天動地
只可惜天地亦無情
Earth-shattering,
only
unfortunately,
the
heavens
and
earth
are
also
merciless
不敢有風
不敢有聲
這愛情無人證
Not
daring
to
have
wind,
not
daring
to
have
sound,
this
love
has
no
witnesses
飛天遁地
貪一刻的樂極忘形
Flying
through
the
sky
and
escaping
to
the
earth,
craving
a
moment
of
ecstasy
好想說謊
不眨眼睛
這愛情無人性
Wanting
to
lie
without
blinking,
this
love
is
inhuman
若世界陷進大騙局裏面
朋友亦難以發現
If
the
world
were
trapped
in
a
big
lie,
it
would
be
hard
even
for
friends
to
discover
it
共你隔著空在秘密通電
挑戰道德底線
With
you,
I
communicate
secretly
through
the
void,
challenging
moral
boundaries
如若早三五年相見
何來內心交戰
If
we
had
met
three
to
five
years
earlier,
there
would
be
no
inner
conflict
我信與你繼續亂纏
難再有發展
但我想跟你亂纏
I
believe
continuing
this
entanglement
with
you
will
make
it
difficult
to
develop,
but
I
want
to
be
entangled
with
you
驚天動地
只可惜天地亦無情
Earth-shattering,
only
unfortunately,
the
heavens
and
earth
are
also
merciless
不敢有風
不敢有聲
這愛情無人證
Not
daring
to
have
wind,
not
daring
to
have
sound,
this
love
has
no
witnesses
飛天遁地
貪一刻的樂極忘形
Flying
through
the
sky
and
escaping
to
the
earth,
craving
a
moment
of
ecstasy
好想說謊
不眨眼睛
似進入無人境
Wanting
to
lie
without
blinking,
like
entering
a
world
without
people
即使間整個約會情調幽暗似地下城
Even
if
the
entire
date
takes
place
in
an
atmosphere
as
dark
as
a
dungeon
還是算溫馨
多麼想跟你散步橋上把臂看著風景
It
would
still
be
considered
warm,
how
I
wish
I
could
walk
with
you
on
the
bridge,
arm
in
arm,
watching
the
scenery
但是我清醒
月亮總不肯照亮情慾深處那道背影
But
I'm
sober,
the
moon
always
refuses
to
illuminate
the
silhouette
deep
within
my
desires
你我像快快樂樂同遊在異境
浪漫到一起惹絕症
You
and
I
are
like
two
carefree
souls
traveling
together
in
a
foreign
land,
our
romance
so
intense
that
it
could
kill
us
不想說明
只想反應
I
don't
want
to
explain,
I
just
want
to
react
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kwok Eric, Wong Wy Man
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.