Текст и перевод песни Ebi - Vaghti Tou Geryeh Mikoni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vaghti Tou Geryeh Mikoni
When You Cry
وقتی
تو
گریه
میکنی
When
you
cry,
ثانیه
شعله
ور
میشه
Every
second
bursts
into
flames,
گر
میگیره
بال
نسیم
The
gentle
breeze
catches
fire,
گلخونه
خاکستر
میشه
The
greenhouse
turns
to
ash.
وقتی
تو
گریه
میکنی
When
you
cry,
ترانه
ها
بم
تر
میشن
The
songs
become
more
melancholic,
شمعدونیا
میترسن
و
The
candlesticks
tremble,
آیینه
ها
کمتر
میشن
And
the
mirrors
diminish.
وقتی
تو
گریه
میکنی
When
you
cry,
ابرای
دل
نازک
شب
The
delicate
clouds
of
the
night
آبی
میشن
برای
تو
Turn
blue
for
you,
ستاره
ها
میسوزن
و
The
stars
burn,
مثل
یه
دست
رازقی
Like
a
bouquet
of
jasmine,
پرپر
میشن
به
پای
تو
Scattered
at
your
feet.
وقتی
تو
گریه
میکنی
When
you
cry,
غمگین
میشن
قناریا
The
canaries
become
sorrowful,
بد
میشه
خوندن
براشون
It
becomes
hard
to
sing
for
them,
پروانه
ها
دلگیر
میشن
The
butterflies
become
disheartened,
نقش
و
نگار
میریزه
از
The
patterns
and
colors
fade
from
رنگین
کمون
پراشون
The
rainbow
of
their
wings.
وقتی
تو
گریه
میکنی
When
you
cry,
وقتی
تو
گریه
میکنی
When
you
cry,
وقتی
تو
گریه
میکنی
When
you
cry.
وقتی
تو
گریه
میکنی
When
you
cry,
شک
میکنم
به
بودنم
I
doubt
my
existence,
پُر
میشم
از
خالی
شدن
I
become
full
of
emptiness,
گُم
میشه
چیزی
از
تنم
Something
is
lost
from
within
me,
اسیر
بی
وزنی
میشم
I
become
captive
in
weightlessness,
رها
شده
تو
یک
قفس
Abandoned
in
a
cage,
کلافه
میشم
از
خودم
I
become
restless
with
myself,
خسته
میشم
از
همه
کس
I
become
tired
of
everyone.
وقتی
تو
گریه
میکنی
When
you
cry,
ابرای
دل
نازک
شب
The
delicate
clouds
of
the
night
آبی
میشن
برای
تو
Turn
blue
for
you,
ستاره
ها
میسوزنو
The
stars
burn,
مثل
یه
دست
رازقی
Like
a
bouquet
of
jasmine,
پرپر
میشن
به
پای
تو
Scattered
at
your
feet.
وقتی
تو
گریه
میکنی
When
you
cry,
غمگین
میشن
قناریا
The
canaries
become
sorrowful,
بد
میشه
خوندن
براشون
It
becomes
hard
to
sing
for
them,
پروانه
ها
دلگیر
میشن
The
butterflies
become
disheartened,
نقش
و
نگار
میریزه
از
The
patterns
and
colors
fade
from
رنگین
کمون
پراشون
The
rainbow
of
their
wings.
وقتی
تو
گریه
میکنی
When
you
cry,
وقتی
تو
گریه
میکنی
When
you
cry,
وقتی
تو
گریه
میکنی
When
you
cry.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siavash Ghomayshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.