Текст и перевод песни Echo & The Bunnymen - Back of Love (Live)
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Back of Love (Live)
Обратная сторона любви (Live)
I'm
on
the
chopping
block
Я
на
плахе,
Chopping
off
my
stopping
thought
Рублю
свои
тормозящие
мысли.
Self
doubt
and
selfism
Сомнения
и
эгоизм
Were
the
cheapest
things
I
ever
bought
Оказались
самой
дешёвой
покупкой
в
моей
жизни.
When
you
said
it's
love
d'you
mean
the
back
of
love?
Когда
ты
говорила,
что
это
любовь,
ты
имела
в
виду
обратную
сторону
любви?
When
you
said
it's
love
d'you
mean
the
back
of
love?
Когда
ты
говорила,
что
это
любовь,
ты
имела
в
виду
обратную
сторону
любви?
We're
taken
advantage
of
breaking
the
back
of
love
Нами
пользуются,
ломая
хребет
любви.
We're
taken
advantage
of
breaking
the
back
of
love
Нами
пользуются,
ломая
хребет
любви.
Easier
said
than
done
you
said
Легче
сказать,
чем
сделать,
ты
сказала,
But
it's
more
difficult
to
say
Но
ещё
сложнее
произнести
это,
With
eyes
bigger
than
our
bellies
С
глазами
больше,
чем
наши
животы,
We
want
to
but
we
can't
look
away
Мы
хотим,
но
не
можем
отвести
взгляд.
What
were
you
thinking
of
when
you
dreamt
that
up?
О
чём
ты
думала,
когда
это
выдумала?
What
were
you
thinking
of
when
you
dreamt
that
up?
О
чём
ты
думала,
когда
это
выдумала?
Taken
advantage
of
breaking
the
back
of
love
Нами
пользуются,
ломая
хребет
любви.
When
you're
surrounded
by
Когда
ты
окружена
A
simple
chain
of
events
Простой
цепочкой
событий,
Eventually
В
конце
концов
You'll
shack
those
shackles
off
Ты
скинешь
эти
оковы.
We
can't
tell
our
left
from
right
Мы
не
можем
отличить
лево
от
правого,
But
we
know
we
love
extremes
Но
мы
знаем,
что
любим
крайности.
Getting
to
grips
with
the
ups
and
downs
Справляемся
с
взлётами
и
падениями,
Because
there's
nothing
in
between
Потому
что
нет
ничего
между
ними.
When
you
say
that's
love
d'you
mean
the
back
of
love?
Когда
ты
говоришь,
что
это
любовь,
ты
имеешь
в
виду
обратную
сторону
любви?
When
you
said
that's
love
d'you
mean
the
back
of
love?
Когда
ты
говорила,
что
это
любовь,
ты
имела
в
виду
обратную
сторону
любви?
Taken
advantage
of
breaking
the
back
of
love
Нами
пользуются,
ломая
хребет
любви.
What
were
you
thinking
of
when
you
dreamt
that
up?
О
чём
ты
думала,
когда
это
выдумала?
We're
taken
advantage
of
Нами
пользуются,
We're
breaking
the
back
of
love
Мы
ломаем
хребет
любви.
Breaking
the
back
of
love
Ломая
хребет
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: WILLIAM ALFRED SERGEANT, LESLIE THOMAS PATTINSON, IAN STEPHEN MCCULLOCH, LESLIE THOMAS PATTINSON, IAN STEPHEN MCCULLOCH, PETER LOUIS VINCENT DE FREITAS, PETER LOUIS VINCENT DE FREITAS, WILLIAM ALFRED SERGEANT
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.