Echo & The Bunnymen - Rescue (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Echo & The Bunnymen - Rescue (Live)




Rescue (Live)
Спасение (Live)
If I said I'd lost my way
Если бы я сказал, что потерялся,
Would you sympathise
Ты бы посочувствовала?
Could you sympathise?
Смогла бы ты посочувствовать?
I'm jumbled up
Я весь перепутан,
Maybe I'm losing my touch
Может быть, я теряю хватку,
I'm jumbled up
Я весь перепутан,
Maybe I'm losing my touch
Может быть, я теряю хватку,
But you know I didn't have it anyway
Но ты же знаешь, у меня её и не было вовсе.
Won't you come on down to my
Не спустишься ли ты ко мне,
Won't you come on down to my rescue
Не спустишься ли ты ко мне на выручку?
Things are wrong
Всё не так,
Things are going wrong
Всё идёт не так,
Can you tell that in a song
Можно ли это передать в песне?
I don't know what I want anymore
Я больше не знаю, чего хочу.
First I want a kiss and then I want it all
Сначала я хочу поцелуй, а потом всё сразу.
Won't you come on down to my
Не спустишься ли ты ко мне,
Won't you come on down to my rescue
Не спустишься ли ты ко мне на выручку?
Rescue, rescue, rescue
На выручку, на выручку, на выручку.
Things are wrong
Всё не так,
Things are going wrong
Всё идёт не так,
Can you tell that in a song
Можно ли это передать в песне?
Losing sense of those harder things
Теряю чувство этих сложных вещей.
Is this the blues I'm singing?
Это блюз, который я пою?
Is this the blues I'm singing?
Это блюз, который я пою?
Is this the blues I'm singing?
Это блюз, который я пою?
Is this the blues I'm singing?
Это блюз, который я пою?
Won't you come on down to my
Не спустишься ли ты ко мне,
Won't you come on down to my rescue
Не спустишься ли ты ко мне на выручку?
Is this the blues I'm singing
Это блюз, который я пою?
Won't you come on down to my rescue
Не спустишься ли ты ко мне на выручку?
Won't you come on down to my
Не спустишься ли ты ко мне,
Won't you come on down to my
Не спустишься ли ты ко мне,
Won't you come on down to my
Не спустишься ли ты ко мне,
Won't you come on down to my
Не спустишься ли ты ко мне,
(Is this the blues I'm singing?)
(Это блюз, который я пою?)
Won't you come on down to my
Не спустишься ли ты ко мне,
(Rescue)
(На выручку)
Won't you come on down to my
Не спустишься ли ты ко мне,
(Is this the blues I'm singing?)
(Это блюз, который я пою?)
(Rescue)
(На выручку)
Won't you come on down to my
Не спустишься ли ты ко мне,
(Is this the blues I'm singing?)
(Это блюз, который я пою?)
(Rescue)
(На выручку)
Won't you come on down to my
Не спустишься ли ты ко мне,
(Is this the blues I'm singing?)
(Это блюз, который я пою?)
(Rescue)
(На выручку)
Won't you come on down to my
Не спустишься ли ты ко мне,
(Is this the, I'm singing)
(Это то, что я пою?)
Won't you come on down to my
Не спустишься ли ты ко мне,
(Is this the, I'm singing)
(Это то, что я пою?)





Авторы: PETER DE FREITAS, LESLIE PATTINSON, IAN MCCULLOUGH, WILLIAM SERGEANT


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.