Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aan Jou Vas
Holding onto You
Ek
weet
ek
voel
jou
nog
hier
in
my.
I
still
feel
you
here
within
me.
Ek
wens
dat
jy
aan
my
sou
raak.
I
wish
you
would
touch
me.
Ek
sien
jou
skadu
draai
hier
om
my.
I
see
your
shadow
swirling
around
me.
Jy
bly
my
vra:
"Hoe
jy
ken
my,
hoe
ken
jy
my"?
You
keep
asking
me,
"How
do
you
know
me,
how
do
you
know
me?"
En
ek
hou
en
hou
en
hou
nog
aan
jou
vas.
And
I
hold
and
hold
and
hold
onto
you
still.
En
aan
jou
hart
wat
myne
was.
And
to
your
heart
that
was
once
mine.
Totdat
die
storm
jou
weer
terugwaai.
Until
the
storm
blows
you
back
again.
En
nou
en
nou
en
nou
dink
ek
aan
jou.
And
now
and
now
and
now
I
think
of
you.
Ek
wil
my
arms
om
jou
vou.
I
want
to
wrap
my
arms
around
you.
Want
dis
net
jy
wat
my
weer
heel
kan
maak.
Because
only
you
can
make
me
whole
again.
Sien
jy
my
nog
in
jou
drome?
Do
you
still
see
me
in
your
dreams?
Voel
jy
my
ook
aan
jou
raak?
Do
you
feel
me
touching
you
too?
Of
is
dit
alles
nou
verlore?
Or
is
it
all
lost
now?
As
ek
jou
vra:
"Bly
by
my,
bly
by
my"?
When
I
ask
you,
"Stay
with
me,
stay
with
me"?
En
ek
hou
en
hou
en
hou
nog
aan
jou
vas.
And
I
hold
and
hold
and
hold
onto
you
still.
En
aan
jou
hart
wat
myne
was.
And
to
your
heart
that
was
once
mine.
Totdat
die
storm
jou
weer
terugwaai.
Until
the
storm
blows
you
back
again.
En
nou
en
nou
en
nou
dink
ek
aan
jou.
And
now
and
now
and
now
I
think
of
you.
Ek
wil
my
arms
om
jou
vou.
I
want
to
wrap
my
arms
around
you.
Want
dis
net
jy
wat
my
weer
heel
kan
maak.
Because
only
you
can
make
me
whole
again.
En
ek
soek
jou
nog
hier
by
my.
And
I
still
search
for
you
here
with
me.
Want
ek
kan
jou
nie
laat
gaan
nie.
Because
I
can't
let
you
go.
En
ek
roep
jou
naam,
hoor
jy
my.
And
I
call
your
name,
can
you
hear
me?
Dis
net
jy
wat
my
verstaan.
Only
you
understand
me.
En
ek
hou
en
hou
en
hou
nog
aan
jou
vas.
And
I
hold
and
hold
and
hold
onto
you
still.
En
aan
jou
hart
wat
myne
was.
And
to
your
heart
that
was
once
mine.
Totdat
die
storm
jou
weer
terugwaai.
Until
the
storm
blows
you
back
again.
En
nou
en
nou
en
nou
dink
ek
aan
jou.
And
now
and
now
and
now
I
think
of
you.
Ek
wil
my
arms
om
jou
vou.
I
want
to
wrap
my
arms
around
you.
Want
dis
net
jy
wat
my
weer
heel
kan
maak.
Because
only
you
can
make
me
whole
again.
En
ek
hou
en
hou
en
hou
nog
aan
jou
vas.
And
I
hold
and
hold
and
hold
onto
you
still.
En
aan
jou
hart
wat
myne
was.
And
to
your
heart
that
was
once
mine.
Totdat
die
storm
jou
weer
terugwaai.
Until
the
storm
blows
you
back
again.
En
nou
en
nou
en
nou
nog
dink
ek
aan
jou.
And
now
and
now
and
now
I
still
think
of
you.
Ek
wil
my
arms
om
jou
vou.
I
want
to
wrap
my
arms
around
you.
Dis
net
jy
wat
my
weer
heel
kan
maak.
Only
you
can
make
me
whole
again.
Dis
net
jy
wat
my
weer
heel
kan
maak.
Only
you
can
make
me
whole
again.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ewald coleske
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.