Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell
me
if
I'm
saying
too
much
Sag
mir,
ob
ich
zu
viel
sage
Cause
I
don't
wanna
mess
things
up
Weil
ich
nichts
verderben
will
And
I
don't
really
know
what
to
do
Ich
weiß
wirklich
nicht,
was
ich
tun
soll
Cause
I'm
not
sure
if
you
knew
Weil
ich
nicht
sicher
bin,
ob
du
es
wusstest
I've
got
a
crush
on
you
Ich
hab'
'nen
Crush
auf
dich
I've
got
a
crush
on
you
Ich
hab'
'nen
Crush
auf
dich
I've
got
a
crush
on
you
Ich
hab'
'nen
Crush
auf
dich
It's
just
something
in
your
eyes,
your
smile
Es
ist
einfach
etwas
in
deinen
Augen,
deinem
Lächeln
The
way
you
feel
when
my
arms
wrap
around
you
Das
Gefühl,
wenn
meine
Arme
dich
umschließen
But
if
it's
gonna
rock
the
boat,
Doch
wenn
es
das
Boot
ins
Wanken
bringt,
I
don't
wanna
let
go
of
a
connection
so
true
Will
ich
diese
echte
Verbindung
nicht
loslassen
So
tell
me
if
I'm
saying
too
much
Also
sag
mir,
ob
ich
zu
viel
sage
Cause
I
don't
wanna
mess
things
up
Weil
ich
nichts
verderben
will
And
I'm
not
really
sure
what
to
do
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
was
ich
tun
soll
Cause
I
don't
know
if
you
knew
Weil
ich
nicht
weiß,
ob
du
es
wusstest
I've
got
a
crush
on
you
Ich
hab'
'nen
Crush
auf
dich
I've
got
a
crush
on
you
Ich
hab'
'nen
Crush
auf
dich
Yeah,
I've
got
a
crush
Ja,
ich
hab'
'nen
Crush
I've
got
a
crush
on
you
Ich
hab'
'nen
Crush
auf
dich
Yeah,
I've
got
a
crush
Ja,
ich
hab'
'nen
Crush
I've
got
a
crush
on,
ohh
Ich
hab'
'nen
Crush
auf,
ohh
I've
got
a
crush
on
you
Ich
hab'
'nen
Crush
auf
dich
(Oh
no,
no,
no
baby
(Oh
nein,
nein,
nein
Baby
Don't,
don't,
don't
you
go
baby)
Geh
nicht,
nicht,
nicht
weg
Baby)
You
ain't
even
really
got
to
be
my
girlfriend
Du
musst
nicht
mal
meine
Freundin
sein
I
just
wanna
know
if
you
feel
the
way
I
feel,
feel
Ich
will
nur
wissen,
ob
du
fühlst,
was
ich
fühle,
fühle
I've
got
a
crush
on
you
Ich
hab'
'nen
Crush
auf
dich
I've
got
a
crush
on
you
Ich
hab'
'nen
Crush
auf
dich
I've
got
a
crush,
I've
got
a
Ich
hab'
'nen
Crush,
ich
hab'
'nen
I've
got
a
crush
on
you
Ich
hab'
'nen
Crush
auf
dich
I've
got
a
crush
on
you
Ich
hab'
'nen
Crush
auf
dich
I've
got,
I've
got,
I've
got,
I've
got,
I've
got
Ich
hab',
ich
hab',
ich
hab',
ich
hab',
ich
hab'
I've
got
a
crush
on
you
Ich
hab'
'nen
Crush
auf
dich
I
don't
know
what
it
is
that
you
did
to
me,
baby
Ich
weiß
nicht,
was
du
mit
mir
angestellt
hast,
Baby
But
whatever
you
did,
I
can't
shake
it
off
Aber
was
immer
es
war,
ich
werd's
nicht
los
I
can't
get
you
out
of
my
mind,
yeah
Ich
krieg
dich
nicht
aus
meinem
Kopf,
ja
I've
got
a
crush
on
you
Ich
hab'
'nen
Crush
auf
dich
See
baby,
the
force,
it's
got
a
lot
of
power
and
you
know
Weißt
du
Baby,
diese
Anziehung
ist
so
stark
und
You
make
me
feel
so,
make
me
feel
so,
ow!
Du
lässt
mich
mich
fühlen,
lässt
mich
fühlen,
ow!
You
make
me
feel
so
Du
lässt
mich
mich
fühlen
You
make
me
feel
so
Du
lässt
mich
mich
fühlen
You
make
me
feel
so
Du
lässt
mich
mich
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edward Callier
Альбом
Crush
дата релиза
15-06-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.