Edith Piaf - Bal dans ma rue - перевод текста песни на английский

Bal dans ma rue - Edith Piafперевод на английский




Bal dans ma rue
Bal on My Street
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Tonight, there's a dance on my street.
Jamais encore, on n'avait vu
Never before have we seen
Une telle gaieté, une telle cohue.
Such gaiety, such a crowd.
Il y a bal dans ma rue
There's a dance on my street
Et, dans le petit bistrot
And, in the little bistro
la joie coule à flots,
Where joy flows freely,
Sept musiciens perchés sur un tréteau
Seven musicians perched on a stage
Jouent pour les amoureux
Play for the lovers
Qui tournent deux par deux,
Who twirl two by two,
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux.
Laughter on their lips and eyes in their eyes.
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Tonight, there's a dance on my street.
Tout l'monde se sent un peu ému.
Everyone feels a bit moved.
Peut-être bien qu'on a trop bu.
Maybe we've had too much to drink.
Il y a bal dans ma rue.
There's a dance on my street.
Il était si beau que lorsqu'il me sortait,
He was so handsome that when he would take me out,
Aussitôt tout le monde sur lui se retournait.
Everyone would turn around to look at him.
J'étais si fière de lui, j'ai pas pu résister
I was so proud of him, I couldn't resist
A ma meilleure amie, un jour j' l'ai présenté?.
Introducing him to my best friend one day.
Ils se sont plus immédiatement
They hit it off immediately.
Ils se sont mariés ce matin.
They got married this morning.
Ils formaient un couple épatant
They made a stunning couple
Et moi, j'étais témoin...
And I was a witness...
Et voilà pourquoi...
And that's why...
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Tonight, there's a dance on my street.
Jamais encore on n'avait vu
Never before have we seen
Une telle gaieté, une telle cohue.
Such gaiety, such a crowd.
Il y a bal dans ma rue
There's a dance on my street
Et, dans le petit bistrot
And, in the little bistro
la joie coule à flots,
Where joy flows freely,
Sept musiciens perchés sur un tréteau
Seven musicians perched on a stage
Jouent pour les amoureux
Play for the lovers
Qui tournent deux par deux,
Who twirl two by two,
Le rire aux lèvres et les yeux dans les yeux.
Laughter on their lips and eyes in their eyes.
Ce soir, il y a bal dans ma rue.
Tonight, there's a dance on my street.
Jamais encore on n'avait vu
Never before have we seen
Une telle gaieté, une telle cohue.
Such gaiety, such a crowd.
Il y a bal dans ma rue...
There's a dance on my street...
'Y a eu bal dans ma rue...
There was a dance on my street...





Авторы: Michel Emer


1 La Belle histoire d'amour
2 Les amants merveilleux
3 Les Amants de Venise
4 Marie-Trottoir
5 Notre Dame de Paris
6 L'Hymne A L'Amour
7 L'Homme à la moto
8 Dans un bouge du vieux port
9 Dans leur baiser
10 Cri du coeur
11 Chanson de Catherine
12 Chanson bleue
13 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
14 C'est Toujours La Même Histoire
15 C'est merveilleux
16 C'est à Hambourg
17 C'est l'amour
18 C'est d'la faute à tes yeux
19 Bravo pour le clown !
20 Boulevard du crime
21 Bal dans ma rue
22 Avec Ce Soleil
23 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
24 Au bal de la chance
25 De L'autre Côté De La Rue
26 Des histoires
27 Eden Blues
28 Elle fréquentait la rue Pigalle
29 L'effet que tu m'fais
30 L'accordéoniste
31 Kiosque À Journaux
32 Johnny tu n'es pas un ange
33 Jimmy C'est Lui
34 Les Croix
35 Les Flonflons du bal
36 Les Grognards
37 Les Mots d'amour
38 Les orgues de barbarie
39 Mariage
40 Marie La Française
41 Mea culpa
42 Milord
43 Mon Dieu
44 Mon légionnaire (Live)
45 Mon Manège A Moi
46 Mon vieux Lucien
47 Monsieur et Madame
48 Monsieur Saint-Pierre
49 N'Y Va Pas Manuel
50 Non, je ne regrette rien
51 Non la vie n'est pas triste
52 Les Amants De Demain
53 Les Amants d'un jour
54 Légende
55 Le vieux piano
56 La fête continue
57 La Foule
58 La Goualante du pauvre Jean
59 La java de Cézigue
60 La petite Marie
61 La Valse de l'amour
62 La Vie en rose
63 La vie en rose - english version
64 La vie l'amour
65 La ville inconnue
66 Le Ballet Des Coeurs
67 Le ''Ça ira''
68 Le chant du pirate
69 Le Chemin des forains
70 Le ciel est fermé
71 Le gitan et la fille
72 Le Métro De Paris
73 Le Petit Monsieur Triste
74 A l'enseigne de la fille sans coeur
75 Jézébel
76 Jérusalem
77 Jean Et Martine
78 Je t'ai dans la peau
79 Je suis à toi
80 L'Homme au piano
81 Je me souviens d'une chanson
82 Je hais les dimanches
83 J'm'en fous pas mal
84 J'Ai Dansé Avec L'Amour
85 Il fait bon t'aimer
86 Hymn to Love (L'hymne à l'amour)
87 Heureuse
88 Exodus
89 Et Pourtant
90 Enfin le printemps
91 Je m'imagine
92 Ouragan
93 Padam padam
94 Paris
95 Plus bleu que tes yeux
96 Qu'as-tu fait, John !
97 Salle d'attente
98 Sérénade du pavé
99 Sœur Anne
100 Sophie
101 Soudain une vallée
102 Sous le ciel de Paris
103 T'es Beau Tu Sais
104 Télégramme
105 Un étranger
106 Un grand amour qui s'achève
107 Opinion publique
108 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
109 Et ça gueule ça madâme
110 Les trois cloches
111 Le roi a fait battre tambour
112 Dans Les Prisons De Nantes
113 C'est pour ça
114 Jézébel
115 C'est toi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.