Текст и перевод песни Edith Piaf - Bal dans ma rue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bal dans ma rue
Бал на моей улице
Ce
soir,
il
y
a
bal
dans
ma
rue.
Сегодня
вечером
на
моей
улице
бал.
Jamais
encore,
on
n'avait
vu
Никогда
ещё
не
было
Une
telle
gaieté,
une
telle
cohue.
Такого
веселья,
такой
толпы.
Il
y
a
bal
dans
ma
rue
На
моей
улице
бал
Et,
dans
le
petit
bistrot
И
в
маленьком
бистро,
Où
la
joie
coule
à
flots,
Где
радость
льётся
через
край,
Sept
musiciens
perchés
sur
un
tréteau
Семеро
музыкантов,
усевшись
на
подмостки,
Jouent
pour
les
amoureux
Играют
для
влюблённых,
Qui
tournent
deux
par
deux,
Которые
кружатся
парами,
Le
rire
aux
lèvres
et
les
yeux
dans
les
yeux.
С
улыбкой
на
губах
и
глазами,
полными
любви.
Ce
soir,
il
y
a
bal
dans
ma
rue.
Сегодня
вечером
на
моей
улице
бал.
Tout
l'monde
se
sent
un
peu
ému.
Все
немного
взволнованы.
Peut-être
bien
qu'on
a
trop
bu.
Может
быть,
мы
слишком
много
выпили.
Il
y
a
bal
dans
ma
rue.
На
моей
улице
бал.
Il
était
si
beau
que
lorsqu'il
me
sortait,
Он
был
так
красив,
что
когда
выводил
меня,
Aussitôt
tout
le
monde
sur
lui
se
retournait.
Все
сразу
оборачивались
ему
вслед.
J'étais
si
fière
de
lui,
j'ai
pas
pu
résister
Я
так
им
гордилась,
что
не
смогла
удержаться
A
ma
meilleure
amie,
un
jour
j'
l'ai
présenté?.
И
однажды
познакомила
его
со
своей
лучшей
подругой…
Ils
se
sont
plus
immédiatement
Они
сразу
понравились
друг
другу
Ils
se
sont
mariés
ce
matin.
И
сегодня
утром
поженились.
Ils
formaient
un
couple
épatant
Они
были
такой
красивой
парой,
Et
moi,
j'étais
témoin...
А
я
была
свидетелем...
Et
voilà
pourquoi...
И
вот
почему...
Ce
soir,
il
y
a
bal
dans
ma
rue.
Сегодня
вечером
на
моей
улице
бал.
Jamais
encore
on
n'avait
vu
Никогда
ещё
не
было
Une
telle
gaieté,
une
telle
cohue.
Такого
веселья,
такой
толпы.
Il
y
a
bal
dans
ma
rue
На
моей
улице
бал
Et,
dans
le
petit
bistrot
И
в
маленьком
бистро,
Où
la
joie
coule
à
flots,
Где
радость
льётся
через
край,
Sept
musiciens
perchés
sur
un
tréteau
Семеро
музыкантов,
усевшись
на
подмостки,
Jouent
pour
les
amoureux
Играют
для
влюблённых,
Qui
tournent
deux
par
deux,
Которые
кружатся
парами,
Le
rire
aux
lèvres
et
les
yeux
dans
les
yeux.
С
улыбкой
на
губах
и
глазами,
полными
любви.
Ce
soir,
il
y
a
bal
dans
ma
rue.
Сегодня
вечером
на
моей
улице
бал.
Jamais
encore
on
n'avait
vu
Никогда
ещё
не
было
Une
telle
gaieté,
une
telle
cohue.
Такого
веселья,
такой
толпы.
Il
y
a
bal
dans
ma
rue...
На
моей
улице
бал...
'Y
a
eu
bal
dans
ma
rue...
Был
бал
на
моей
улице...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michel Emer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.