Текст и перевод песни Edith Piaf - C'est d'la faute à tes yeux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est d'la faute à tes yeux
It's All Your Fault
J'avais
tant
d'amour
pour
un
homme
I
had
so
much
love
for
a
man
Il
en
avait
si
peu
pour
moi
So
little
did
he
have
for
me
C'est
peu
de
chose
la
vie,
en
somme
Life
is
a
small
thing,
in
sum
Je
l'ai
tué,
tant
pis
pour
moi
I
killed
him,
so
much
the
worse
for
me
Tout
ça,
c'est
d'la
faute
à
ses
yeux
It's
all
your
fault,
my
love
Aux
tiédeurs
des
matins
To
the
warmth
of
the
morning
À
son
corps
près
du
mien
To
your
body
near
mine
Tout
ça,
c'est
d'la
faute
aux
beaux
jours
It's
all
the
fault
of
the
good
times
C'est
d'la
faute
à
l'amour
It's
the
fault
of
love
Le
ciel
était
trop
bleu
The
sky
was
too
blue
L'avocat
qui
prit
ma
défense
The
lawyer
who
took
my
defense
Conta
notre
roman
d'amour
Told
our
story
of
love
Et,
pour
prouver
mon
innocence
And
to
prove
my
innocence
Il
en
salit
les
plus
beaux
jours
He
soiled
the
best
days
Tout
ça,
c'est
d'la
faute
à
tes
yeux
It's
all
your
fault,
my
love
Aux
tiédeurs
des
matins
To
the
warmth
of
the
morning
À
ton
corps
près
du
mien
To
your
body
near
mine
Tout
ça,
c'est
d'la
faute
aux
beaux
jours
It's
all
the
fault
of
the
good
times
C'est
d'la
faute
à
l'amour
It's
the
fault
of
love
Mon
ciel
était
trop
bleu
My
sky
was
too
blue
Le
juge
avait
un
air
sévère
The
judge
looked
severe
Ses
yeux
n'avaient
pas
d'horizon
His
eyes
had
no
horizon
D'une
voix
grave
et
sans
colère
In
a
grave
and
un-angered
voice
M'a
condamnée
à
la
prison
He
sentenced
me
to
prison
Tout
ça,
c'est
d'la
faute
à
mes
yeux
It's
all
my
fault,
my
love
Ils
ont
vu
dans
les
tiens
They
saw
in
yours
Que
dansait
mon
chagrin
That
my
sorrow
danced
Tout
ça,
c'est
d'la
faute
aux
beaux
jours
It's
all
the
fault
of
the
good
times
Et
j'ai
vu
mon
amour
And
I
saw
my
love
Pleurer
sur
mon
ciel
bleu
Weep
on
my
blue
sky
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Piaf, Robert Chauvigny
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.