Текст и перевод песни Edith Piaf - Eden Blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eden Blues
Грусть по Эдему
En
descendant
le
fleuve
argent
Спускаясь
вниз
по
серебряной
реке,
Qui
roule
jusqu'au
Nevada
Что
течет
до
самого
Невады,
On
voit
la
plaine
qui
s'étend
Ты
увидишь
равнину,
что
простирается
À
l'est
de
Santa
Lucia
К
востоку
от
Санта-Люсии.
Les
villes
s'appellent
Natividad
Города
зовут
Нативидад,
San
Miguel
ou
San
Lorenzo
Сан-Мигель
или
Сан-Лоренцо,
Les
filles
s'appellent
Soledad
Девушек
зовут
Соледад,
Les
garçons
gardent
les
troupeaux
А
парни
пасут
стада.
Mmh,
mmh-mmh-mmh
Ммм,
ммм-ммм-ммм.
C'est
là
que
Jim
a
rencontré
Именно
там
Джим
встретил
однажды
Sur
une
route
un
soir
de
pluie
Дождливым
вечером
на
дороге
Catherine,
la
fille
du
fermier
Кэтрин,
дочку
фермера,
Et
qu'ils
s'aimèrent
toute
la
nuit
И
они
полюбили
друг
друга
на
всю
ночь.
Le
soleil
fait
briller
son
or
Солнце
сияет
золотом
Dans
quelques
rares
flaques
d'eau
В
редких
лужах
дождевой
воды,
Les
cactus
forment
le
décor
Кактусы
создают
пейзаж,
Le
chardon
couvre
le
coteau
Чертополох
покрывает
склон
холма.
Mmh,
mmh-mmh-mmh
Ммм,
ммм-ммм-ммм.
C'est
là
qu'Adam
le
Sénateur
Именно
там
Адам,
сенатор,
Est
venu
finir
ses
vieux
jours
Решил
провести
свои
последние
дни.
Puis
il
est
mort
d'un
coup
au
coeur
Он
умер
от
сердечного
приступа,
On
prétend
qu'c'est
du
mal
d'amour
Говорят,
от
неразделенной
любви.
Et
les
fleurs
couchées
par
le
vent
Цветы,
склоненные
ветром,
Semblent
prier
pour
son
repos
Словно
молятся
о
его
упокоении.
La
Lune
verse
une
larme
d'argent
Луна
роняет
серебряную
слезу
Sur
la
croix
blanche
du
tombeau
На
белый
крест
его
могилы.
Mmh,
mmh-mmh-mmh
Ммм,
ммм-ммм-ммм.
En
descendant
le
fleuve
argent
Спускаясь
вниз
по
серебряной
реке,
Qui
roule
jusqu'au
Nevada
Что
течет
до
самого
Невады,
On
voit
la
plaine
qui
s'étend
Ты
увидишь
равнину,
что
простирается
À
l'est
de
Santa
Lucia
К
востоку
от
Санта-Люсии.
Les
villes
s'appellent
Natividad
Города
зовут
Нативидад,
San
Miguel
ou
San
Lorenzo
Сан-Мигель
или
Сан-Лоренцо,
Les
filles
s'appellent
Soledad
Девушек
зовут
Соледад,
Les
garçons
gardent
les
troupeaux
А
парни
пасут
стада.
Mmh,
mmh-mmh-mmh
Ммм,
ммм-ммм-ммм.
Mmh,
mmh-mmh-mmh
Ммм,
ммм-ммм-ммм.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Moustaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.