Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle fréquentait la rue Pigalle
Она промышляла на улице Пигаль
Elle
fréquentait
la
rue
Pigalle
Она
промышляла
на
улице
Пигаль,
Elle
sentait
le
vice
à
bon
marché
От
неё
пахло
дешёвым
пороком.
Elle
était
toute
noire
de
péchés
Она
вся
была
чёрной
от
грехов
Avec
un
pauvre
visage
tout
pâle
С
жалким
бледным
лицом.
Pourtant,
y
avait
dans
le
fond
de
ses
yeux
Однако,
в
глубине
её
глаз
было
Comme
quelque
chose
de
miraculeux
Что-то
чудесное,
Qui
semblait
mettre
un
peu
de
ciel
bleu
Что,
казалось,
привносило
кусочек
голубого
неба
Dans
celui
tout
sale
de
Pigalle
В
эту
грязную
клоаку
Пигаль.
Il
lui
avait
dit:
Vous
êtes
belle
Он
сказал
ей:
"Ты
прекрасна".
Et
d'habitude,
dans
ce
quartier-là
И
обычно
в
этом
квартале
On
dit
jamais
les
choses
comme
ça
Так
не
говорят
Aux
filles
qui
font
l'même
métier
qu'elle
Девушкам,
промышляющим
тем
же,
чем
и
она.
Et
comme
ell'
voulait
s'confesser
И
поскольку
ей
хотелось
исповедаться,
Il
la
couvrait
toute
de
baisers
Он
осыпал
её
поцелуями,
En
lui
disant:
Laisse
ton
passé
Говоря:
"Забудь
о
своём
прошлом,
Moi,
je
vois
qu'une
chose,
c'est
que
tu
es
belle
Я
вижу
лишь
одно
- то,
что
ты
прекрасна".
Y
a
des
images
qui
vous
tracassent
Есть
образы,
которые
не
дают
покоя,
Et,
quand
elle
sortait
avec
lui
И
когда
она
выходила
с
ним,
Depuis
Barbès
jusqu'à
Clichy
От
Барбеса
до
Клиши,
Son
passé
lui
faisait
la
grimace
Её
прошлое
корчило
рожи.
Et
sur
les
trottoirs
plein
de
souvenirs
И
на
тротуарах,
полных
воспоминаний,
Elle
voyait
son
amour
se
flétrir
Она
видела,
как
увядает
её
любовь.
Alors,
elle
lui
demanda
de
partir
Тогда
она
попросила
его
уйти,
Et
il
l'emmena
vers
Montparnasse
И
он
увёз
её
на
Монпарнас.
Elle
croyait
recommencer
sa
vie
Она
надеялась
начать
новую
жизнь,
Mais
c'est
lui
qui
se
mit
à
changer
Но
это
он
начал
меняться.
Il
la
regardait
tout
étonné
Он
смотрел
на
неё
с
удивлением,
Disant:
J'te
croyais
plus
jolie
Говоря:
"Я
считал
тебя
красивее".
Ici,
le
jour
t'éclaire
de
trop
Здесь
дневной
свет
слишком
ярок,
On
voit
tes
vices
à
fleur
de
peau
Он
обнажает
твои
пороки.
Vaudrait
peut
être
mieux
que
tu
retournes
là-haut
Может
быть,
тебе
лучше
вернуться
туда,
Et
qu'on
reprenne
chacun
sa
vie
И
пусть
каждый
из
нас
пойдёт
своей
дорогой.
Elle
est
retourné
dans
son
Pigalle
Она
вернулась
на
свой
Пигаль.
Y
a
plus
personne
pour
la
repêcher
Больше
некому
её
спасать.
Elle
a
retrouvée
tous
ses
péchés
Она
вновь
обрела
все
свои
грехи,
Ses
coins
d'ombre
et
ses
trottoirs
sales
Тёмные
закоулки
и
грязные
тротуары.
Mais
quand
elle
voit
des
amoureux
Но
когда
она
видит
влюблённых,
Qui
remontent
la
rue
d'un
air
joyeux
Которые
радостно
поднимаются
по
улице,
Y
a
des
larmes
dans
ses
grands
yeux
bleus
В
её
больших
голубых
глазах
появляются
слёзы,
Qui
coulent
le
long
de
ses
joues
toutes
pâles
Которые
катятся
по
её
бледным
щекам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymond Asso, Louis Maitrier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.