Escale - Edith Piafперевод на английский
Le
ciel
est
bleu,
la
mer
est
verte
The
sky
is
blue,
the
sea
is
green
Laisse
un
peu
la
fenêtre
ouverte
Let
me
leave
the
window
open,
my
dear
Le
flot
qui
roule
à
l'horizon
The
waves
rolling
towards
the
horizon
Me
fait
penser
à
un
garçon
Remind
me
of
a
boy
Qui
ne
croyait
ni
Dieu
ni
diable
Who
believed
neither
in
God
nor
the
devil
Je
l'ai
rencontré
vers
le
nord
I
met
him
in
the
north
Un
soir
d'escale
sur
un
port
One
evening
during
a
stopover
in
a
port
Dans
un
bastringue
abominable
In
a
dreadful,
run-down
shack
L'air
sentait
la
sueur
et
l'alcool
The
air
smelled
of
sweat
and
alcohol
Il
ne
portait
pas
de
faux
col
He
didn't
wear
a
false
collar
Mais
un
douteux
foulard
de
soie
But
a
dubious
silk
scarf
En
entrant
je
n'ai
vu
que
lui
When
I
went
in,
I
saw
only
him
Et
mon
cœur
en
fut
ébloui
And
my
heart
was
dazzled
De
joie
With
joy
Le
ciel
est
bleu,
la
mer
est
verte
The
sky
is
blue,
the
sea
is
green
Laisse
un
peu
la
fen?être
ouverte
Let
me
leave
the
window
open,
my
dear
Il
me
prit
la
main
sans
un
mot
He
took
my
hand
without
a
word
Il
m'entraîna
hors
du
bistro
He
pulled
me
out
of
the
bistro
Tout
simplement
d'un
geste
tendre
Simply
with
a
tender
gesture
Ce
n'était
pas
un
compliqué
He
wasn't
a
complicated
man
Il
demeurait
le
long
du
quai
He
lived
along
the
quay
Je
n'ai
pas
cherché
comprendre
I
didn't
try
to
understand
Sa
chambre
donnait
sur
le
port
His
room
overlooked
the
port
Des
marins
saouls
chantaient
dehors
Drunken
sailors
were
singing
outside
Un
bec
de
gas,
un
halo
blême
A
gas
lamp,
a
pale
halo
Éclairait
le
triste
réduit
Illuminated
the
sad
little
room
Il
m'écrasait
tout
contre
lui
He
held
me
close
to
him
Je
t'aime
I
love
you
Le
ciel
est
bleu,
la
mer
est
verte
The
sky
is
blue,
the
sea
is
green
Laisse
un
peu
la
fenêtre
ouverte
Let
me
leave
the
window
open,
my
dear
Son
baiser
me
brûle
toujours
His
kiss
still
burns
me
Est-ce
là
ce
qu'on
dit
l'amour
Is
that
what
they
call
love?
Son
bateau
mouillait
dans
la
rade
His
boat
was
anchored
in
the
roadstead
Chassant
les
ombres
de
la
nuit
Chasing
away
the
shadows
of
the
night
Au
jour
naissant
il
s'est
enfui
At
dawn,
he
ran
away
Pour
rejoindre
ses
camarades
To
rejoin
his
comrades
Je
l'ai
vu
monter
sur
le
pont
I
saw
him
climb
onto
the
deck
Et
si
je
ne
sais
pas
son
nom
And
if
I
don't
know
his
name
Je
connais
celui
du
navire
I
know
the
name
of
the
ship
Un
navire
qui
s'est
perdu
A
ship
that
is
lost
Quant
au
marin
nul
n'ose
plus
As
for
the
sailor,
no
one
dares
to
Rien
dire
Say
anything
anymore
Le
ciel
est
bas,
la
mer
est
grise
The
sky
is
low,
the
sea
is
grey
Ferme
la
fenêtre
à
la
brise
Close
the
window
against
the
breeze
Оцените перевод
1 Non, Je Ne Regrette Rien (No Regrets)
2 La Vie en rose
3 Milord
4 Les trois cloches
5 Hymne à l'amour
6 Padam padam
7 Mon légionnaire (Live)
8 Embrasse-Moi
9 Les Amants de Paris (avec Les Compagnons de la chanson)
10 Mon Dieu
11 C'est merveilleux
12 Le chevalier de Paris
13 Jézébel
14 Le ciel est fermé
15 Sous le ciel de Paris
16 Une chanson à trois temps
17 L'accordéoniste
18 Paris
19 Les mômes de la cloche (Live)
20 Il y avait
21 Le vagabond (Live)
22 Ballade de Mr. Browning
23 Simple Comme Bonjour
24 Bravo pour le clown !
25 Si, Si, Si, Si
26 La fête continue
27 Tous les amoureux chantent
28 Le Brun Et Le Blond
29 Il fait bon t'aimer
30 C'est à Hambourg
31 La Goualante du pauvre Jean
32 Il pleut
33 Un homme comme les autres
34 La Foule
35 Monsieur Lenoble
36 Les Amants d'un jour
37 Tu Es Partout
38 L'orgue des amoureux
39 Mon amant de la coloniale (Live)
40 Les Cloche Sonnent
41 C'est Toujours La Même Histoire
42 J'Ai Dansé Avec L'Amour
43 Histoires De Coeur
44 Le prisonnier de la tour
45 Adieu Mon Coeur
46 La petite Marie
47 Escale
48 Le petit homme
49 Il Riait
50 Les Deux Rengaines
51 Ses Mains (Bonus Track)
52 C'est Un Gars (Bonus Track)
53 Johnny Tu N'es Pas Un Ange (Bonus Track)
54 La Petite Boutique (Bonus Track)
55 Ding Din Don (Bonus Track)
56 Il a Chante (Bonus Track)
57 Mon Apero (Bonus Track)
58 Les Croix (Bonus Track)
59 Je N'en Connais Pas La Fin (Bonus Track)
60 Y'a Pas D'printemps (Bonus Track)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.