Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'ai dans la peau
Ich hab' dich unter meiner Haut
Je
t'ai
dans
la
peau
Ich
hab'
dich
unter
meiner
Haut
Y
a
rien
à
faire
Da
kann
man
nichts
machen
Obstinément,
tu
es
là
Hartnäckig
bist
du
da
J'ai
beau
chercher
à
m'en
défaire
Ich
versuche,
dich
loszuwerden
Tu
es
toujours
près
de
moi
Du
bist
immer
in
meiner
Nähe
Je
t'ai
dans
la
peau
Ich
hab'
dich
unter
meiner
Haut
Y
a
rien
à
faire
Da
kann
man
nichts
machen
Tu
es
partout
sur
mon
corps
Du
bist
überall
auf
meinem
Körper
J'ai
froid,
j'ai
chaud
Mir
ist
kalt,
mir
ist
heiß
Je
sens
la
fièvre
sur
ma
peau
Ich
fühle
das
Fieber
auf
meiner
Haut
Après
tout,
je
m'en
fous
de
ce
qu'on
peut
penser
Letztendlich
ist
mir
egal,
was
die
Leute
denken
Je
ne
peux
pas
m'empêcher
de
crier
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
schreien
Tu
es
tout
pour
moi,
je
suis
intoxiquée
Du
bist
alles
für
mich,
ich
bin
vergiftet
Et
je
t'aime,
je
t'aime
à
en
crever
Und
ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
bis
zum
Sterben
Je
t'ai
dans
la
peau
Ich
hab'
dich
unter
meiner
Haut
Y
a
rien
à
faire
Da
kann
man
nichts
machen
Obstinément,
tu
es
là
Hartnäckig
bist
du
da
J'ai
beau
chercher
à
m'en
défaire
Ich
versuche,
dich
loszuwerden
Tu
es
toujours
près
de
moi
Du
bist
immer
in
meiner
Nähe
Je
t'ai
dans
la
peau
Ich
hab'
dich
unter
meiner
Haut
Y
a
rien
à
faire
Da
kann
man
nichts
machen
Tu
es
partout
sur
mon
corps
Du
bist
überall
auf
meinem
Körper
J'ai
froid,
j'ai
chaud
Mir
ist
kalt,
mir
ist
heiß
Je
sens
tes
lèvres
sur
ma
peau
Ich
fühle
deine
Lippen
auf
meiner
Haut
Y
a
rien
à
faire,
j'
t'ai
dans
la
peau
Da
kann
man
nichts
machen,
ich
hab'
dich
unter
meiner
Haut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Pills, Gilbert Francois Leopold Becaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.