Текст и перевод песни Edith Piaf - Je t'ai dans la peau
Je t'ai dans la peau
You're Under My Skin
Partout
toi
You
everywhere,
Toi,
toi,
toi
You,
you,
you,
Je
t'ai
dans
la
peau
I
have
you
under
my
skin,
Y
a
rien
à
faire
There's
nothing
I
can
do,
Obstinément,
tu
es
là
Stubbornly,
you're
there,
J'ai
beau
chercher
à
m'en
défaire
Even
though
I
try
to
get
rid
of
you
Tu
es
toujours
près
de
moi
You're
always
close
to
me
Je
t'ai
dans
la
peau
I
have
you
under
my
skin,
Y
a
rien
à
faire
There's
nothing
I
can
do,
Tu
es
partout
sur
mon
corps
You're
all
over
my
body,
J'ai
froid,
j'ai
chaud
I'm
cold,
I'm
hot,
Je
sens
la
fièvre
sur
ma
peau
I
feel
the
fever
on
my
skin
Après
tout,
je
m'en
fous
de
ce
qu'on
peut
penser
After
all,
I
don't
care
what
people
may
think,
Je
ne
peux
pas
m'empêcher
de
crier
I
can't
help
but
scream,
Tu
es
tout
pour
moi,
je
suis
intoxiquée
You
are
everything
to
me,
I
am
intoxicated,
Et
je
t'aime,
je
t'aime
à
en
crever
And
I
love
you,
I
love
you
so
much
I
could
die
Je
t'ai
dans
la
peau
I
have
you
under
my
skin,
Y
a
rien
à
faire
There's
nothing
I
can
do,
Obstinément,
tu
es
là
Stubbornly,
you're
there,
J'ai
beau
chercher
à
m'en
défaire
Even
though
I
try
to
get
rid
of
you
Tu
es
toujours
près
de
moi
You're
always
close
to
me
Je
t'ai
dans
la
peau
I
have
you
under
my
skin,
Y
a
rien
à
faire
There's
nothing
I
can
do,
Tu
es
partout
sur
mon
corps
You're
all
over
my
body,
J'ai
froid,
j'ai
chaud
I'm
cold,
I'm
hot,
Je
sens
tes
lèvres
sur
ma
peau
I
feel
your
lips
on
my
skin
Y
a
rien
à
faire,
j'
t'ai
dans
la
peau
There's
nothing
I
can
do,
I
have
you
under
my
skin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jacques Pills, Gilbert Francois Leopold Becaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.