Текст и перевод песни Edith Piaf - Jimmy C'est Lui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jimmy C'est Lui
Джимми, это он
Le
ciel
est
blanc,
blanc,
blanc
Небо
белое,
белое,
белое,
Et
déserte
l'immensité
blanche
И
бескрайняя
белая
пустыня
De
neige
blanche
Белого
снега.
Comme
un
point
noir,
noir,
noir
Как
черная
точка,
черная,
черная,
Seul,
erre,
minuscule
Один,
бредешь,
крошечный,
Un
nègre
vêtu
de
noir
Черный
человек,
одетый
в
черное,
Et
qui
titube
И
шатаешься,
Et
se
lamente
И
жалуешься.
Jimmy
mon
ami
Джимми,
друг
мой,
D'où
es-tu,
oh
oh
oh
Где
ты,
о,
о,
о,
Tu
t'es
perdu,
Jimmy
Ты
потерялся,
Джимми,
Tu
t'es
perdu,
salaud
Ты
пропал,
негодяй.
Le
grand
Jimmy
gémit
oh
oh
Великий
Джимми
стонет,
о,
о,
La
poudre
blanche
t'a
brûlé
les
yeux
Jimmy
Белый
порошок
сжег
тебе
глаза,
Джимми,
T'as
peur,
maintenant
Теперь
тебе
страшно.
Jimmy,
tu
te
sauveras
Джимми,
ты
спасешься,
Tout
n'est
que
brouillard
Вокруг
только
туман,
Ah
mais
là-bas,
tiens,
tu
vois
Но
смотри,
видишь
там,
Tu
vois
près
de
toi
Видишь,
рядом
с
собой,
Ah
ah,
s'approchant
А,
а,
приближаются
Le
soleil,
les
palmiers
Солнце,
пальмы,
L'oasis
Takana
Оазис
Такана.
Jimmy,
mon
ami
Джимми,
друг
мой,
Tu
chantes
oh
oh
oh
Ты
поешь,
о,
о,
о,
Tu
es
heureux,
Jimmy
Ты
счастлив,
Джимми,
Tu
es
dans
ton
pays
Ты
в
своей
стране.
Soleil
oh
oh,
te
brûle
Jimmy
Солнце,
о,
о,
сжигает
тебя,
Джимми,
Le
délire
est
dans
ton
cerveau
Бред
охватил
твой
разум.
Le
noir
est
blanc
vêtu
de
blanc
Черное
стало
белым,
одетым
в
белое,
Et
la
neige
met
sa
robe
blanche
И
снег
надел
свой
белый
наряд,
Comme
la
balance
Как
знак
равновесия.
Dans
ce
désert,
désert
В
этой
пустыне,
пустыне,
Seul,
perdu,
minuscule
Один,
потерянный,
крошечный,
Le
nègre
tout
recouvert
Черный
человек,
весь
покрытый...
Plus
de
murmure
Ни
звука,
Mais
l'écho
chante
Только
эхо
поет.
Jimmy,
mon
ami
Джимми,
друг
мой,
Où
es-tu
oh
oh?
Где
ты,
о,
о?
Tu
t'es
perdu,
Jimmy
Ты
потерялся,
Джимми,
Tu
t'es
perdu,
salaud
Ты
пропал,
негодяй.
Le
vent,
salaud
Ветер,
негодяй,
Le
vent,
oh
oh
Ветер,
о,
о,
La
poudre
blanche
t'a
fermé
les
yeux,
Jimmy
Белый
порошок
закрыл
тебе
глаза,
Джимми,
Tu
dors
maintenant
Теперь
ты
спишь.
Jimmy,
qui
te
sauvera?
Джимми,
кто
тебя
спасет?
Tout
n'est
que
brouillard
Вокруг
только
туман,
Ah
mais
là-bas,
tiens,
tu
vois
Но
смотри,
видишь
там,
Tu
vois
près
de
toi
Видишь,
рядом
с
собой,
Ah
ah,
s'approchant
А,
а,
приближаются
Ton
soleil,
les
palmiers
Твое
солнце,
пальмы,
L'oasis
Takana
Оазис
Такана.
Jimmy,
mon
ami
Джимми,
друг
мой,
Tu
n'es
plus
ooh
ooh
Тебя
больше
нет,
ууу,
ууу,
Tout
est
fini,
Jimmy
Все
кончено,
Джимми,
Le
monde
t'a
trahi
Мир
предал
тебя.
Le
monde,
salaud,
te
laisse
crever
Мир,
негодяй,
бросил
тебя
умирать.
Tu
n'as
plus
qu'à
foutre
le
camp
Тебе
осталось
только
убраться
отсюда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walberg, Kamke
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.