Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiosque À Journaux
Zeitungskiosk
L'Humanité!
Le
Figaro!
France-soir!
L'Humanité!
Le
Figaro!
France-Soir!
Les
travailleurs
ont
le
droit
de
savoir
Die
Arbeiter
haben
das
Recht
zu
wissen
Carreaux,
lorets,
phosphate,
rio,
dicto
Karo,
Loret,
Phosphat,
Rio,
Dicto
La
princesse
portait
un
nouveau
chapeau
Die
Prinzessin
trug
einen
neuen
Hut
Zizi
place
dix-sept,
gagnant
vingt-deux
Zizi,
Platz
siebzehn,
gewinnt
zweiundzwanzig
Venez
chercher
les
mots
Komm,
hol
dir
die
Worte
Puisqu'il
vous
faut
des
mots
Weil
du
Worte
brauchst
Et
puis
soyez
heureux
Und
dann
sei
glücklich,
mein
Lieber
On
précisait
hier
dans
les
couloirs
Gestern
wurde
in
den
Fluren
präzisiert
Que
l'Eminence
grise
serait
pas
noire
Dass
die
Graue
Eminenz
nicht
schwarz
wäre
La
France
bat
la
Pologne
par
trois-zéro
Frankreich
schlägt
Polen
mit
drei
zu
null
Grâce
à
Lopez,
Kobarsky
et
Aszlo
Dank
Lopez,
Kobarsky
und
Aszlo
La
Princesse
va
faire
couper
ses
cheveux
Die
Prinzessin
wird
sich
die
Haare
schneiden
lassen
Venez
chercher
des
mots
Komm,
hol
dir
Worte
Puisqu'il
vous
faut
des
mots
Weil
du
Worte
brauchst
Et
puis
soyez
heureux
Und
dann
sei
glücklich,
mein
Lieber
Éclaircie
passagère
et
temps
couvert
Vorübergehende
Aufhellung
und
bedecktes
Wetter
Trois
pièces:
cuisine,
moquette,
très
bonne
affaire
Drei
Zimmer:
Küche,
Teppichboden,
sehr
gutes
Geschäft
Et
la
poitrine
sera
plus
haute
au
printemps
Und
die
Brust
wird
im
Frühling
höher
sein
Mon
linge
a
vraiment
la
blancheur
du
blanc
Meine
Wäsche
hat
wirklich
das
Weiß
des
Weißen
Ma
foi
ce
sera
un
événement
heureux
Ich
glaube,
es
wird
ein
glückliches
Ereignis
Venez
chercher
des
mots
Komm,
hol
dir
Worte
Puisqu'il
vous
faut
des
mots
Weil
du
Worte
brauchst
Et
puis
soyez
heureux
Und
dann
sei
glücklich,
mein
Lieber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jules Gallaud, Marguerite Monnot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.