Edith Piaf - L'effet que tu me fais - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - L'effet que tu me fais




Y a des gens qui savent exprimer
Есть люди, которые умеют выражать
La grandeur de leurs sentiments
Величие их чувств
Moi je n'ai aucune facilité
У меня нет никакой легкости
C'est une question d'tempérament
Это вопрос темперамента
Je n'peux pas dire l'effet qu'tu me fais
Я не могу передать, какой эффект ты на меня производишь
Mais vrai, tu m'fais un drôle d'effet
Но правда в том, что ты производишь на меня забавный эффект
Ça commence là, ça passe par
Все начинается там, все проходит там
Ça continue, et ça s'en va
Это продолжается, и это уходит
Je m'demande où, ça je ne sais pas
Интересно, где, этого я не знаю
Mais ça revient, et ça remet ça
Но это возвращается, и это откладывает это на потом
Y a qu'un remède pour calmer ça
Есть только одно средство, чтобы успокоить это
C'est quand tu me prends dans tes bras
Это когда ты обнимаешь меня
T'as dans ta main ma ligne de chance
У тебя в руке моя линия удачи
Et dans tes yeux, mes jours heureux
И в твоих глазах мои счастливые дни
On peut bien dire que l'existence
Можно с уверенностью сказать, что существование
À des moments si merveilleux
В такие чудесные времена
Que je m'demande si l'Paradis
Что мне интересно, если рай
Quoi qu'on en dise est mieux qu'ici
Что бы там ни говорили, лучше, чем здесь
Si j'pouvais dire l'effet qu'tu me fais
Если бы я мог сказать, какой эффект ты на меня производишь
Mais vrai, tu m'fais un drôle d'effet
Но правда в том, что ты производишь на меня забавный эффект
Si tu veux savoir mon impression
Если ты хочешь знать мое впечатление
Notre amour, c'est comme un peu d'blanc
Наша любовь похожа на немного белого
C'est beau l'blanc, mais c'est salissant
Белое красиво, но грязно
Aussi j'y fais très attention
Также я обращаю на это пристальное внимание
Je n'peux pas dire l'effet qu'tu me fais
Я не могу передать, какой эффект ты на меня производишь
Mais vrai, tu m'fais un drôle d'effet
Но правда в том, что ты производишь на меня забавный эффект
Ça commence là, ça passe par
Все начинается там, все проходит там
Ça continue, et ça s'en va
Это продолжается, и это уходит
Je m'demande où, ça je n'sais pas
Интересно, где, этого я не знаю
Mais ça revient, et ça remet ça
Но это возвращается, и это откладывает это на потом
Y a qu'un remède pour calmer ça
Есть только одно средство, чтобы успокоить это
C'est quand tu me prends dans tes bras
Это когда ты обнимаешь меня
Crois-tu vraiment qu'on a de la chance
Ты действительно веришь, что нам повезло
De nous aimer et d'être heureux?
Любить нас и быть счастливыми?
Y a tant de gens dans l'existence
В существовании так много людей
Qui voudraient bien être amoureux
Которые хотели бы быть влюбленными
T'as des façons de m'regarder
У тебя есть способы смотреть на меня
Vraiment, t'as pas besoin d'parler
На самом деле, тебе не нужно говорить
Et si j'te fais l'effet qu'tu me fais
Что, если я произведу на тебя тот эффект, который ты производишь на меня
Ben vrai, on s'fait un drôle d'effet
Ну, правда, мы производим на себя забавный эффект





Авторы: Edith Piaf, Marc Heyral

Edith Piaf - Les plus belles chansons (100 memorable songs) [Remastered]
Альбом
Les plus belles chansons (100 memorable songs) [Remastered]
дата релиза
06-01-2012

1 À gueule ça madame
2 Milord
3 Simple Comme Bonjour
4 Pour moi toute seule
5 L'Homme au piano
6 Escales
7 Ne m'ecris pas
8 Avec Cee Soleil
9 Tout fout le camp
10 Le vagabond (Live)
11 C'était la moindre des choses
12 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
13 C'st Un Monsieur Très Distingué
14 Ding ding dong
15 Madeleine qui avait du coeur
16 Le prisonnier de la tour
17 Heureuse
18 Sérénade du pavé
19 Les Deux Rengaines
20 C'st D'la Faute À Tes Yeux
21 Mon amant de la coloniale (Live)
22 Tu Es Partout
23 Je hais les dimanches
24 Le contrebandier
25 Johnny tu n'es pas un ange
26 Jézébel
27 Les Amants de Paris (avec Les Compagnons de la chanson)
28 Adieu Mon Coeur
29 Sœur Anne
30 Mon cœur est au coin d'une rue
31 J'suis mordue
32 Le chevalier de Paris
33 Notre Dame de Paris
34 Un Coin Tout Bleu
35 La Valse de l'amour
36 Les deux ménestriers
37 L'orgue des amoureux
38 Il y avait
39 La petite boutique
40 Browning
41 Y'avait du soleil
42 Valse Sans Joie
43 Je t'ai dans la peau
44 A l'enseigne de la fille sans coeur
45 Pleure pas
46 Le Petit Monsieur Triste
47 La fille et le chien
48 Elle fréquentait la rue Pigalle
49 Monsieur Saint-Pierre
50 Mon légionnaire (Live)
51 Reste
52 Le ''Ça ira''
53 L'accordéoniste
54 N'y vas pas Manuel
55 Entre saint ouen et clignancourt
56 Paris-méditerranée
57 Mon apéro
58 Les Deux Copains
59 J'entends la sirène
60 Où Sont-Ils Mes Petits Copains ?
61 C'est toi
62 Monsieur Lenoble
63 Un Jeune Homme Chantait
64 Y a pas de printemps
65 Bravo pour le clown !
66 Le Roi A Fait Battre Tambour
67 La java de Cézigue
68 Le fanion de la Légion
69 Les trois cloches
70 La Goualante du pauvre Jean
71 Et Moi
72 Padam padam
73 La Vie en rose
74 Correqu' et reguyer
75 Partance
76 J'ai Qu'à L'regarder
77 Dans les prisons de Nantes
78 Bal dans ma rue
79 Les Croix
80 Retour
81 J'Ai Dansé Avec L'Amour
82 Qu'as-tu fait, John !
83 Fais-Moi Valser
84 De L'autre Côté De La Rue
85 Je N'En Connais Pas La Fin
86 Le Brun Et Le Blond
87 Y En A Un De Trop
88 Les Gars Qui Marchaient
89 Le chant des pirates
90 Un refrain courait dans la rue
91 Les mômes de la cloche (Live)
92 Dans un bouge du vieux port
93 C'est merveilleux
94 Regarde-Moi Toujours Comme Ca
95 L'effet que tu me fais
96 Sous le ciel de Paris
97 Plus bleu que tes yeux
98 Le petit homme
99 Hymne à l'amour
100 J'm'en fous pas mal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.