Edith Piaf - L'Homme à la moto - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf - L'Homme à la moto




L'Homme à la moto
The Biker
Il portait des culottes, des bottes de moto
He wore leather pants, motorcycle boots
Un blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
Black leather jacket with an eagle on the back
Sa moto qui partait comme un boulet de canon
His motorcycle started like a cannonball
Semait la terreur dans toute la région
Spread terror throughout the region
Jamais il ne se coiffait, jamais il ne se lavait
He never combed his hair, never washed
Les ongles pleins de cambouis mais sur le biceps il avait
His nails were full of grease but on his biceps he had
Un tatouage avec un coeur bleu sur la peau blême
A tattoo with a blue heart on pale skin
Et juste à l'intérieur, on lisait "Maman je t'aime"
And just inside, you could read "Mom, I love you"
Il avait une petite amie du nom de Marie-Lou
He had a little girlfriend named Marie-Lou
On la prenait en pitié, une enfant de son âge
Everyone pitied her, a child of her age
Car tout le monde savait bien qu'il aimait entre tout
Because everyone knew he loved above all
Sa chienne de moto bien davantage
His motorcycle much more
Il portait des culottes, des bottes de moto
He wore leather pants, motorcycle boots
Un blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
Black leather jacket with an eagle on the back
Sa moto qui partait comme un boulet de canon
His motorcycle started like a cannonball
Semait la terreur dans toute la région
Spread terror throughout the region
Marie-Lou la pauvre fille l'implora, le supplia
Marie-Lou, the poor girl, begged him, pleaded with him
Dis, ne pars pas ce soir, je vais pleurer si tu t'en vas
Say, don't leave tonight, I'll cry if you go
Mais les mots furent perdus, ses larmes pareillement
But the words were lost, her tears likewise
Dans le bruit de la machine et du tuyau d'échappement
In the noise of the machine and the exhaust pipe
Il bondit comme un diable avec des flammes dans les yeux
He leapt up like a devil with flames in his eyes
Au passage à niveau, ce fut comme un éclair de feu
At the level crossing, it was like a flash of fire
Contre une locomotive qui filait vers le midi
Against a locomotive speeding towards the south
Et quand on débarrassa les débris
And when they cleared away the debris
On trouva sa culotte, ses bottes de moto
His leather pants, motorcycle boots were found
Son blouson de cuir noir avec un aigle sur le dos
His black leather jacket with an eagle on the back
Mais plus rien de la moto et plus rien de ce démon
But nothing more of the motorcycle and nothing of that demon
Qui semait la terreur dans toute la région
Who spread terror throughout the region





Авторы: Jean Drejac, Mike Stoller, Jerry Leiber, Jerry Leiber Adaptation De Jean Drejac


1 A l'enseigne de la fille sans coeur
2 Le Petit Monsieur Triste
3 Le Métro De Paris
4 Le gitan et la fille
5 Le ciel est fermé
6 Le Chemin des forains
7 Le chant du pirate
8 Le ''Ça ira''
9 Le Ballet Des Coeurs
10 La ville inconnue
11 La vie l'amour
12 La vie en rose - english version
13 La Vie en rose
14 La Valse de l'amour
15 La petite Marie
16 La java de Cézigue
17 La Goualante du pauvre Jean
18 La Foule
19 La fête continue
20 Le vieux piano
21 Légende
22 Les Amants d'un jour
23 Les Amants De Demain
24 Non la vie n'est pas triste
25 Non, je ne regrette rien
26 N'Y Va Pas Manuel
27 Monsieur Saint-Pierre
28 Monsieur et Madame
29 Mon vieux Lucien
30 Mon Manège A Moi
31 Mon légionnaire (Live)
32 Mon Dieu
33 Milord
34 La Belle histoire d'amour
35 Mea culpa
36 Marie La Française
37 Mariage
38 Les orgues de barbarie
39 Les Mots d'amour
40 Les Grognards
41 Les Flonflons du bal
42 Les Croix
43 Les amants merveilleux
44 Les Amants de Venise
45 Marie-Trottoir
46 Notre Dame de Paris
47 L'Hymne A L'Amour
48 L'Homme à la moto
49 Dans un bouge du vieux port
50 Dans leur baiser
51 Cri du coeur
52 Chanson de Catherine
53 Chanson bleue
54 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
55 C'est Toujours La Même Histoire
56 C'est merveilleux
57 C'est à Hambourg
58 C'est l'amour
59 C'est d'la faute à tes yeux
60 Bravo pour le clown !
61 Boulevard du crime
62 Bal dans ma rue
63 Avec Ce Soleil
64 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
65 Au bal de la chance
66 De L'autre Côté De La Rue
67 Des histoires
68 Eden Blues
69 Elle fréquentait la rue Pigalle
70 L'effet que tu m'fais
71 L'accordéoniste
72 Kiosque À Journaux
73 Johnny tu n'es pas un ange
74 Jimmy C'est Lui
75 Jézébel
76 Jérusalem
77 Jean Et Martine
78 Je t'ai dans la peau
79 Je suis à toi
80 L'Homme au piano
81 Je me souviens d'une chanson
82 Je hais les dimanches
83 J'm'en fous pas mal
84 J'Ai Dansé Avec L'Amour
85 Il fait bon t'aimer
86 Hymn to Love (L'hymne à l'amour)
87 Heureuse
88 Exodus
89 Et Pourtant
90 Enfin le printemps
91 Je m'imagine
92 Ouragan
93 Padam padam
94 Paris
95 Plus bleu que tes yeux
96 Qu'as-tu fait, John !
97 Salle d'attente
98 Sérénade du pavé
99 Sœur Anne
100 Sophie
101 Soudain une vallée
102 Sous le ciel de Paris
103 T'es Beau Tu Sais
104 Télégramme
105 Un étranger
106 Un grand amour qui s'achève
107 Opinion publique
108 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
109 Et ça gueule ça madâme
110 Les trois cloches
111 Le roi a fait battre tambour
112 Dans Les Prisons De Nantes
113 C'est pour ça
114 Jézébel
115 C'est toi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.