Текст и перевод песни Edith Piaf - La Valse de l'amour
La Valse de l'amour
Вальс любви
C'est
la
valse
d'amour
Это
вальс
любви,
Qu'on
chant'
dans
les
faubourgs
Что
поют
в
предградьях,
C'est
la
romance
que
chacun
danse
Это
романс,
что
танцуют
все,
En
attendant
l'amour
В
ожидании
любви.
Il
y
a
toujours
un
cœur
Всегда
есть
сердце,
Qui
cherche
un
autre
cœur
Которое
ищет
другое
сердце,
Alors
commence
une
romance
И
тогда
начинается
роман,
C'est
la
valse
d'amour
Это
вальс
любви.
Il
habitait
juste
en
face
de
chez
elle
Он
жил
прямо
напротив
нее,
Elle
habitait
juste
en
face
de
chez
lui
Она
жила
прямо
напротив
него.
Il
a
pensé
"Oh
mon
Dieu,
qu'elle
est
belle!"
Он
подумал:
"Боже,
как
она
красива!",
Elle
a
pensé
"Il
n'y
a
pas
mieux
que
lui"
Она
подумала:
"Нет
никого
лучше
него".
C'est
la
valse
d'amour
Это
вальс
любви,
Qu'on
chant'
dans
les
faubourgs
Что
поют
в
предградьях,
C'est
la
romance
que
chacun
danse
Это
романс,
что
танцуют
все,
En
attendant
l'amour
В
ожидании
любви.
Il
y
a
toujours
un
cœur
Всегда
есть
сердце,
Qui
cherche
un
autre
cœur
Которое
ищет
другое
сердце,
Alors
commence
une
romance
И
тогда
начинается
роман,
C'est
la
valse
d'amour
Это
вальс
любви.
Il
y
a
toujours
un
garçon
pour
une
fille
Всегда
есть
юноша
для
девушки,
Il
y
a
toujours
une
fille
pour
un
garçon
Всегда
есть
девушка
для
юноши.
Alors,
pour
peu
que
la
fille
soit
gentille
Так,
стоит
девушке
быть
немного
милой,
L'histoire
s'arrange
d'une
tendre
façon
И
история
складывается
самым
нежным
образом.
C'est
la
valse
d'amour
Это
вальс
любви,
Qu'on
chante
dans
les
faubourgs
Что
поют
в
предградьях,
C'est
la
romance
que
chacun
danse
Это
романс,
что
танцуют
все,
En
attendant
l'amour
В
ожидании
любви.
Il
y
a
toujours
un
cœur
Всегда
есть
сердце,
Qui
cherche
un
autre
cœur
Которое
ищет
другое
сердце,
Alors
commence
une
romance
И
тогда
начинается
роман,
C'est
la
valse
d'amour
Это
вальс
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Piaf, Marguerite Monnot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.