Текст и перевод песни Edith Piaf - La Valse de l'amour
C'est
la
valse
d'amour
Это
вальс
Любви
Qu'on
chant'
dans
les
faubourgs
Что
мы
поем
на
окраинах
C'est
la
romance
que
chacun
danse
Это
романтика,
которую
танцуют
все
En
attendant
l'amour
В
ожидании
любви
Il
y
a
toujours
un
cœur
Всегда
есть
сердце
Qui
cherche
un
autre
cœur
Кто
ищет
другое
сердце
Alors
commence
une
romance
Итак,
начинается
роман
C'est
la
valse
d'amour
Это
вальс
Любви
Il
habitait
juste
en
face
de
chez
elle
Он
жил
прямо
напротив
ее
дома
Elle
habitait
juste
en
face
de
chez
lui
Она
жила
прямо
напротив
его
дома
Il
a
pensé
"Oh
mon
Dieu,
qu'elle
est
belle!"
Он
подумал:
"Боже
мой,
как
она
прекрасна!"
Elle
a
pensé
"Il
n'y
a
pas
mieux
que
lui"
Она
подумала:
"Нет
никого
лучше
его"
C'est
la
valse
d'amour
Это
вальс
Любви
Qu'on
chant'
dans
les
faubourgs
Что
мы
поем
на
окраинах
C'est
la
romance
que
chacun
danse
Это
романтика,
которую
танцуют
все
En
attendant
l'amour
В
ожидании
любви
Il
y
a
toujours
un
cœur
Всегда
есть
сердце
Qui
cherche
un
autre
cœur
Кто
ищет
другое
сердце
Alors
commence
une
romance
Итак,
начинается
роман
C'est
la
valse
d'amour
Это
вальс
Любви
Il
y
a
toujours
un
garçon
pour
une
fille
Всегда
есть
мальчик
для
девочки
Il
y
a
toujours
une
fille
pour
un
garçon
Для
мальчика
всегда
есть
девочка
Alors,
pour
peu
que
la
fille
soit
gentille
Итак,
при
условии,
что
девушка
будет
милой
L'histoire
s'arrange
d'une
tendre
façon
История
складывается
нежным
образом
C'est
la
valse
d'amour
Это
вальс
Любви
Qu'on
chante
dans
les
faubourgs
Пусть
поют
на
окраинах
C'est
la
romance
que
chacun
danse
Это
романтика,
которую
танцуют
все
En
attendant
l'amour
В
ожидании
любви
Il
y
a
toujours
un
cœur
Всегда
есть
сердце
Qui
cherche
un
autre
cœur
Кто
ищет
другое
сердце
Alors
commence
une
romance
Итак,
начинается
роман
C'est
la
valse
d'amour
Это
вальс
Любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Piaf, Marguerite Monnot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.