Edith Piaf - Les orgues de barbarie - перевод текста песни на немецкий

Les orgues de barbarie - Edith Piafперевод на немецкий




Les orgues de barbarie
Die Drehorgeln
Les orgues de Barbarie
Die Drehorgeln
Qui chantaient dans les rues
Die in den Straßen sangen
Ont chanté leurs amours et puis ont disparu
Haben ihre Liebeslieder gesungen und sind dann verschwunden
Seule entre ses deux murs
Einsam zwischen ihren zwei Mauern
Une ruelle obscure
Eine dunkle Gasse
Va glissant dans le noir
Gleitet in die Nacht
Retrouver son boulevard
Um ihren Boulevard wiederzufinden
Une tendre chanson qui n'est pas née d'hier
Ein zärtliches Lied, das nicht von gestern ist
Fait revivre un instant tous ceux-là qui s'aimaient
Erweckt für einen Moment all jene wieder zum Leben, die sich liebten
Un, deux, trois petits tours
Eins, zwei, drei kleine Drehungen
Les orgues de Barbarie
Die Drehorgeln
Connaissent bien la magie
Kennen die Magie
Des vieilles rues de Paris
Der alten Straßen von Paris gut
Les orgues de Barbarie
Die Drehorgeln
Ce n'est pas les grandes orgues
Das sind nicht die großen Orgeln
Mais leurs refrains rouillés savent si bien chanter
Aber ihre verrosteten Refrains können so gut singen
Tourne la manivelle
Dreh die Kurbel
Des morceaux de chansons
Liedfetzen
A l'ombre des ruelles
Im Schatten der Gassen
Jouent les belles partitions
Spielen die schönen Partituren
Tandis qu'elle s'égosille au milieu du boulevard
Während sie sich mitten auf dem Boulevard die Kehle aus dem Leib schreit
Des garçons et des filles dansent sur le trottoir
Tanzen Jungen und Mädchen auf dem Bürgersteig
Un, deux, trois petits tours
Eins, zwei, drei kleine Drehungen
Les orgues de Barbarie
Die Drehorgeln
C'est une symphonie
Das ist eine Symphonie
Pour les rues de Paris
Für die Straßen von Paris
Les orgues de Barbarie
Die Drehorgeln
Ont perdu leur musique
Haben ihre Musik verloren
A forcer de tourner dans les rues de Paris
Weil sie zu oft in den Straßen von Paris gedreht wurden
Les années ont passé
Die Jahre sind vergangen
Les refrains ont vieilli
Die Refrains sind gealtert
Mais les orgues du passé
Aber die Orgeln der Vergangenheit
Hantent souvent la nuit
Spuken oft in der Nacht
Parfois deux amoureux quand ils s'aiment très fort
Manchmal können zwei Liebende, wenn sie sich sehr lieben, mein Lieber,
Peuvent les entendre encore jouer rien que pour eux
Sie immer noch hören, wie sie nur für sie spielen
Un, deux, trois petits tours
Eins, zwei, drei kleine Drehungen
Orgues de Barbarie
Drehorgeln
Je vous entends toujours
Ich höre euch immer noch
Dans les rues de Paris
In den Straßen von Paris
Un, deux, trois petits tours
Eins, zwei, drei kleine Drehungen
Un, deux, trois
Eins, zwei, drei
Petits tours
Kleine Drehungen





Авторы: Georges Moustaki


1 A l'enseigne de la fille sans coeur
2 Le Petit Monsieur Triste
3 Le Métro De Paris
4 Le gitan et la fille
5 Le ciel est fermé
6 Le Chemin des forains
7 Le chant du pirate
8 Le ''Ça ira''
9 Le Ballet Des Coeurs
10 La ville inconnue
11 La vie l'amour
12 La vie en rose - english version
13 La Vie en rose
14 La Valse de l'amour
15 La petite Marie
16 La java de Cézigue
17 La Goualante du pauvre Jean
18 La Foule
19 La fête continue
20 Le vieux piano
21 Légende
22 Les Amants d'un jour
23 Les Amants De Demain
24 Non la vie n'est pas triste
25 Non, je ne regrette rien
26 N'Y Va Pas Manuel
27 Monsieur Saint-Pierre
28 Monsieur et Madame
29 Mon vieux Lucien
30 Mon Manège A Moi
31 Mon légionnaire (Live)
32 Mon Dieu
33 Milord
34 La Belle histoire d'amour
35 Mea culpa
36 Marie La Française
37 Mariage
38 Les orgues de barbarie
39 Les Mots d'amour
40 Les Grognards
41 Les Flonflons du bal
42 Les Croix
43 Les amants merveilleux
44 Les Amants de Venise
45 Marie-Trottoir
46 Notre Dame de Paris
47 L'Hymne A L'Amour
48 L'Homme à la moto
49 Dans un bouge du vieux port
50 Dans leur baiser
51 Cri du coeur
52 Chanson de Catherine
53 Chanson bleue
54 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
55 C'est Toujours La Même Histoire
56 C'est merveilleux
57 C'est à Hambourg
58 C'est l'amour
59 C'est d'la faute à tes yeux
60 Bravo pour le clown !
61 Boulevard du crime
62 Bal dans ma rue
63 Avec Ce Soleil
64 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
65 Au bal de la chance
66 De L'autre Côté De La Rue
67 Des histoires
68 Eden Blues
69 Elle fréquentait la rue Pigalle
70 L'effet que tu m'fais
71 L'accordéoniste
72 Kiosque À Journaux
73 Johnny tu n'es pas un ange
74 Jimmy C'est Lui
75 Jézébel
76 Jérusalem
77 Jean Et Martine
78 Je t'ai dans la peau
79 Je suis à toi
80 L'Homme au piano
81 Je me souviens d'une chanson
82 Je hais les dimanches
83 J'm'en fous pas mal
84 J'Ai Dansé Avec L'Amour
85 Il fait bon t'aimer
86 Hymn to Love (L'hymne à l'amour)
87 Heureuse
88 Exodus
89 Et Pourtant
90 Enfin le printemps
91 Je m'imagine
92 Ouragan
93 Padam padam
94 Paris
95 Plus bleu que tes yeux
96 Qu'as-tu fait, John !
97 Salle d'attente
98 Sérénade du pavé
99 Sœur Anne
100 Sophie
101 Soudain une vallée
102 Sous le ciel de Paris
103 T'es Beau Tu Sais
104 Télégramme
105 Un étranger
106 Un grand amour qui s'achève
107 Opinion publique
108 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
109 Et ça gueule ça madâme
110 Les trois cloches
111 Le roi a fait battre tambour
112 Dans Les Prisons De Nantes
113 C'est pour ça
114 Jézébel
115 C'est toi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.