Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les orgues de barbarie
Die Drehorgeln
Les
orgues
de
Barbarie
Die
Drehorgeln
Qui
chantaient
dans
les
rues
Die
in
den
Straßen
sangen
Ont
chanté
leurs
amours
et
puis
ont
disparu
Haben
ihre
Liebeslieder
gesungen
und
sind
dann
verschwunden
Seule
entre
ses
deux
murs
Einsam
zwischen
ihren
zwei
Mauern
Une
ruelle
obscure
Eine
dunkle
Gasse
Va
glissant
dans
le
noir
Gleitet
in
die
Nacht
Retrouver
son
boulevard
Um
ihren
Boulevard
wiederzufinden
Une
tendre
chanson
qui
n'est
pas
née
d'hier
Ein
zärtliches
Lied,
das
nicht
von
gestern
ist
Fait
revivre
un
instant
tous
ceux-là
qui
s'aimaient
Erweckt
für
einen
Moment
all
jene
wieder
zum
Leben,
die
sich
liebten
Un,
deux,
trois
petits
tours
Eins,
zwei,
drei
kleine
Drehungen
Les
orgues
de
Barbarie
Die
Drehorgeln
Connaissent
bien
la
magie
Kennen
die
Magie
Des
vieilles
rues
de
Paris
Der
alten
Straßen
von
Paris
gut
Les
orgues
de
Barbarie
Die
Drehorgeln
Ce
n'est
pas
les
grandes
orgues
Das
sind
nicht
die
großen
Orgeln
Mais
leurs
refrains
rouillés
savent
si
bien
chanter
Aber
ihre
verrosteten
Refrains
können
so
gut
singen
Tourne
la
manivelle
Dreh
die
Kurbel
Des
morceaux
de
chansons
Liedfetzen
A
l'ombre
des
ruelles
Im
Schatten
der
Gassen
Jouent
les
belles
partitions
Spielen
die
schönen
Partituren
Tandis
qu'elle
s'égosille
au
milieu
du
boulevard
Während
sie
sich
mitten
auf
dem
Boulevard
die
Kehle
aus
dem
Leib
schreit
Des
garçons
et
des
filles
dansent
sur
le
trottoir
Tanzen
Jungen
und
Mädchen
auf
dem
Bürgersteig
Un,
deux,
trois
petits
tours
Eins,
zwei,
drei
kleine
Drehungen
Les
orgues
de
Barbarie
Die
Drehorgeln
C'est
une
symphonie
Das
ist
eine
Symphonie
Pour
les
rues
de
Paris
Für
die
Straßen
von
Paris
Les
orgues
de
Barbarie
Die
Drehorgeln
Ont
perdu
leur
musique
Haben
ihre
Musik
verloren
A
forcer
de
tourner
dans
les
rues
de
Paris
Weil
sie
zu
oft
in
den
Straßen
von
Paris
gedreht
wurden
Les
années
ont
passé
Die
Jahre
sind
vergangen
Les
refrains
ont
vieilli
Die
Refrains
sind
gealtert
Mais
les
orgues
du
passé
Aber
die
Orgeln
der
Vergangenheit
Hantent
souvent
la
nuit
Spuken
oft
in
der
Nacht
Parfois
deux
amoureux
quand
ils
s'aiment
très
fort
Manchmal
können
zwei
Liebende,
wenn
sie
sich
sehr
lieben,
mein
Lieber,
Peuvent
les
entendre
encore
jouer
rien
que
pour
eux
Sie
immer
noch
hören,
wie
sie
nur
für
sie
spielen
Un,
deux,
trois
petits
tours
Eins,
zwei,
drei
kleine
Drehungen
Orgues
de
Barbarie
Drehorgeln
Je
vous
entends
toujours
Ich
höre
euch
immer
noch
Dans
les
rues
de
Paris
In
den
Straßen
von
Paris
Un,
deux,
trois
petits
tours
Eins,
zwei,
drei
kleine
Drehungen
Un,
deux,
trois
Eins,
zwei,
drei
Petits
tours
Kleine
Drehungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Moustaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.