Текст и перевод песни Edith Piaf - Les orgues de barbarie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les orgues de barbarie
Street Organs
Les
orgues
de
Barbarie
Street
organs
Qui
chantaient
dans
les
rues
That
sang
in
the
streets
Ont
chanté
leurs
amours
et
puis
ont
disparu
Have
sung
their
love
songs
and
then
disappeared
Seule
entre
ses
deux
murs
Alone
between
its
two
walls
Une
ruelle
obscure
A
dark
alley
Va
glissant
dans
le
noir
Glides
through
the
darkness
Retrouver
son
boulevard
To
find
its
boulevard
Une
tendre
chanson
qui
n'est
pas
née
d'hier
A
tender
song
that
was
not
born
yesterday
Fait
revivre
un
instant
tous
ceux-là
qui
s'aimaient
Brings
back
to
life
for
a
moment
all
those
who
loved
each
other
Un,
deux,
trois
petits
tours
One,
two,
three
little
rounds
Les
orgues
de
Barbarie
Street
organs
Connaissent
bien
la
magie
Know
the
magic
well
Des
vieilles
rues
de
Paris
Of
the
old
streets
of
Paris
Les
orgues
de
Barbarie
Street
organs
Ce
n'est
pas
les
grandes
orgues
They
are
not
grand
organs
Mais
leurs
refrains
rouillés
savent
si
bien
chanter
But
their
rusty
tunes
know
so
well
how
to
sing
Tourne
la
manivelle
Turn
the
handle
Des
morceaux
de
chansons
Pieces
of
songs
A
l'ombre
des
ruelles
In
the
shade
of
the
alleys
Jouent
les
belles
partitions
Play
the
beautiful
scores
Tandis
qu'elle
s'égosille
au
milieu
du
boulevard
While
she
sings
her
heart
out
in
the
middle
of
the
boulevard
Des
garçons
et
des
filles
dansent
sur
le
trottoir
Boys
and
girls
dance
on
the
sidewalk
Un,
deux,
trois
petits
tours
One,
two,
three
little
rounds
Les
orgues
de
Barbarie
Street
organs
C'est
une
symphonie
It's
a
symphony
Pour
les
rues
de
Paris
For
the
streets
of
Paris
Les
orgues
de
Barbarie
Street
organs
Ont
perdu
leur
musique
Have
lost
their
music
A
forcer
de
tourner
dans
les
rues
de
Paris
From
turning
so
much
in
the
streets
of
Paris
Les
années
ont
passé
The
years
have
passed
Les
refrains
ont
vieilli
The
choruses
have
grown
old
Mais
les
orgues
du
passé
But
the
organs
of
the
past
Hantent
souvent
la
nuit
Often
haunt
the
night
Parfois
deux
amoureux
quand
ils
s'aiment
très
fort
Sometimes
two
lovers
when
they
love
each
other
very
much
Peuvent
les
entendre
encore
jouer
rien
que
pour
eux
Can
still
hear
them
play
just
for
them
Un,
deux,
trois
petits
tours
One,
two,
three
little
rounds
Orgues
de
Barbarie
Street
organs
Je
vous
entends
toujours
I
can
still
hear
you
Dans
les
rues
de
Paris
In
the
streets
of
Paris
Un,
deux,
trois
petits
tours
One,
two,
three
little
rounds
Un,
deux,
trois
One,
two,
three
Petits
tours
Little
rounds
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Moustaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.