Edith Piaf - Les vieux bateaux - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Les vieux bateaux




Les vieux bateaux
Old Ships
Ils n'ont plus que leurs souvenirs
They have only their memories left
Ceux qui jadis couraient le monde
Those who once raced around the world
Avec une grâce d'aronde
With the grace of a swallow
De la Loire au Guadalquivir
From the Loire to the Guadalquivir
Ils méditent sur leur passé
They meditate on their past
Qui les rendit veufs d'aventures
Which made them orphans of adventures
Dans le bassin leur mâture
In the basin where their masts
Semblent des arbres trépassés
Look like dead trees
L'un fut goëlette autrefois
One was once a schooner
L'autre frégate sous l'Empire
The other a frigate under the Empire
Lui n'était qu'un petit navire
He was only a small ship
Lorsqu'il combattait les Anglois
When he fought the English
Et maintenant, ils ne sont plus
And now, they are nothing more
Qu'un peu du vieux jadis qui flotte
Than a bit of the old days floating by
Dont la pauvre tête radote
Whose poor old head rambles
Sur de vieux exploits disparus:
About old, bygone exploits:
- J'ai vu la peste à Singapour
- I saw the plague in Singapore
En dix-sept cent soixante-seize
In seventeen hundred and seventy-six
Dit un ancêtre au ventre obèse
Says an ancestor with an obese belly
- Moi, je fus autrefois l'amour
- I was once the love
De monsieur Vigny, vous savez
Of monsieur Vigny, you know
Un poète, un aristocrate
A poet, an aristocrat
"Qu'elle était belle ma frégate!"
"How beautiful my frigate was!"
Eh bien, c'est de moi qu'il parlait
Well, it was of me that he spoke
- Vous semblez me mettre à l'écart
- You seem to be putting me aside
C'est vrai, ma coque porte "rage"
It's true, my hull bears "rage"
Je conçois mais c'était "Courage"
I understand, but it was "Courage"
Que l'on m'appelait sous Jean Bart
That I was called under Jean Bart
Avant que son second parrain
Before its second godfather
Un boulet venu d'Angleterre
A cannonball from England
Me fit -c'était de bonne guerre-
Gave me -it was fair game-
L'entaille que je porte aux reins
The gash I bear on my loins
- J'ai eu pour commandant Surcouf
- I had Captain Surcouf for commander
Dans son poing brillait une gouge
In his fist gleamed a gouge
Qui souvent fit couler du rouge
Which often made red flow
Des corps bruns tombés sans dire ouf
From brown bodies fallen without a murmur
- Moi, j'eus pour nom "Bellérophon"
- I, I bore the name "Bellerophon"
J'ai vu rêver sous ma misaine
I saw dreaming under my mizzen
Avant qu'il n'aille à Sainte-Hélène
Before he went to Saint Helena
Un dénommé Napoléon
A man named Napoleon
Et c'est ainsi que, balancés
And so it is that, rocked
Par le clapotis d'une darse,
By the lapping of a dock
Les vieux bateaux, leur âme éparse,
The old boats, their souls scattered
Causent entre eux de leur passé
Talk among themselves about their past
Ou bien contant dans le serein
Or else tell stories in the evening
Alors qu'au loin sonne la soupe
While in the distance the dinner bell rings
À quelque petite chaloupe
To some little rowboat
Des histoires de vieux marins
Stories of old sailors





Авторы: Batell, Bourgeat

Edith Piaf - Piaf 1936-1948 Naissance D'Un Mythe
Альбом
Piaf 1936-1948 Naissance D'Un Mythe
дата релиза
01-01-2012

1 Amour Du Mois De Mai
2 Je Ne Veux Pas Faire La Vaiselle - Inédit
3 Coup De Grisou - Version Alternative
4 Monsieur Saint-Pierre - Version Alternative
5 C'Etait Une Histoire D'Amour - Version Alternative
6 Embrasse-Moi - Version Alternative
7 Escale - Version Alternative
8 Le Fanion De La Légion - Version Alternative
9 Le Chasseur De L'Hotel - Version Alternative
10 La Fille De Joie Est Triste - Version Accordéoniste - Inédite
11 Les mômes de la cloche (Live)
12 Le Brun Et Le Blond
13 Le Disque Usé
14 C'Etait Une Histoire D'Amour
15 Tu Es Partout
16 Un Coin Tout Bleu
17 L'Homme Des Bars
18 Le vagabond (Live)
19 Simple Comme Bonjour
20 C'Etait Un Jour De Fête
21 J'Ai Dansé Avec L'Amour
22 C'Est Un Monsieur Très Distingué
23 Où Sont-Ils Mes Petits Copains ?
24 Ses Mains - Inédit
25 Y En A Un De Trop
26 L'accordéoniste
27 Jimmy C'est Lui
28 Escale
29 Embrasse-Moi
30 Sur Une Colline
31 Monsieur Saint-Pierre
32 C'Est La Moindre Des Choses
33 J'ai Qu'à L'regarder
34 Coup De Grisou
35 Cousu de fil blanc
36 Les vieux bateaux
37 Monsieur X
38 Une chanson à trois temps
39 Sophie
40 Si tu partais
41 Les cloches sonnent
42 Monsieur Ernest a réussi
43 Le geste
44 De L'autre Côté De La Rue
45 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
46 Les Gars Qui Marchaient
47 Regarde-Moi Toujours Comme Ca
48 Il Riait
49 Y'A Pas D'Printemps
50 Les Deux Rengaines
51 C'est Toujours La Même Histoire
52 Un Monsieur Me Suit Dans La Rue
53 Le Chasseur De L'Hotel
54 Histoire De Coeur
55 Mon Légionnaire - Version Alternative
56 On Danse Sur Ma Chanson
57 Le grand voyage du pauvre nègre
58 Le fanion de la Légion
59 Mon légionnaire (Live)
60 La petite boutique
61 Chants d'habits
62 Il n'est pas distingué
63 Y'avait du soleil
64 Les deux ménétriers
65 Mon amant de la coloniale (Live)
66 Fais-Moi Valser
67 Quand même
68 Va danser
69 La Julie Jolie
70 J'suis mordue
71 Les hiboux
72 La fille et le chien
73 Reste
74 Mon apéro
75 La java de Cézigue
76 L'étranger
77 Ne m'ecris pas
78 La java en mineur
79 La contrebandier
80 Correqu' et reguyer
81 Les Deux Copains
82 Le Petit Monsieur Triste
83 Elle fréquentait la rue Pigalle
84 Je N'En Connais Pas La Fin
85 C'Est Lui Que Mon Coeur A Choisi
86 Madeleine qu'avait du cœur
87 Les marins ça fait des voyages
88 Le chacal (Live)
89 J'entends la sirène
90 Partance
91 Le mauvais matelot
92 Tout fout le camp
93 Ding din don
94 C'est toi le plus fort
95 Browning
96 Un Jeune Homme Chantait
97 Paris-méditerranée
98 Mon cœur est au coin d'une rue
99 Dans un bouge du vieux port
100 Entre saint ouen et clignancourt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.