Edith Piaf - Qu'as-tu fait, John ! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Qu'as-tu fait, John !




Qu'as-tu fait, John !
Что ты наделал, Джон!
Dans le cœur de la Louisiane
В сердце Луизианы
John, sous un soleil de plomb
Джон, под свинцовым солнцем
Travaille près de La Savane
Работает у саванны
Dans un grand champ de coton
На огромном поле хлопка
Il transpire à grosses gouttes
Он обливается потом
Il a chaud, il n'en peut plus
Ему жарко, нет больше сил
Lorsque soudain, sur la route
Когда вдруг на дороге
Une foule est accourue
Собралась толпа
Vers le pauvre John qui tremble
Вокруг бедного Джона, который дрожит
Margaret lève le doigt
Маргарет поднимает палец
À la foule qui se rassemble,
На толпу, что собралась,
Elle dit "Il s'est jeté sur moi"
Она говорит: "Он напал на меня!"
Qu'as-tu fait John? Qu'as-tu fait?
Что ты наделал, Джон? Что ты наделал?
Il s'est jeté sur une femme blanche
Он напал на белую женщину
Qu'as-tu fait John? Qu'as-tu fait?
Что ты наделал, Джон? Что ты наделал?
Il avait trop bu dimanche
Он слишком много выпил в воскресенье
Ivre comme un porte-paix
Пьян как сапожник
Qu'as-tu fait John? Qu'as-tu fait?
Что ты наделал, Джон? Что ты наделал?
On emmène John au village
Джона ведут в деревню
À la maison du shériff
В дом шерифа
Tous les blancs, hurlant de rage
Все белые, крича от ярости
Réclament un jugement hâtif
Требуют скорого суда
C'est un salaud, qu'on le pende
Он негодяй, повесить его
Qu'on l'arrache à sa prison
Вытащить его из тюрьмы
Et lançons d'un coup dans bande
И бросим в одну кучу
Pour leur donner une leçon
Чтобы преподать им урок
John gigote sous la branche
Джон бьется под веткой
Un frisson, puis c'est fini
Дрожь, и все кончено
Les hommes blancs, les femmes blanches
Белые мужчины, белые женщины
Vont se coucher dans la nuit
Ложатся спать в ночи
Qu'as-tu fait John? Qu'as-tu fait?
Что ты наделал, Джон? Что ты наделал?
Faut pas toucher aux femmes blanches
Нельзя трогать белых женщин
Qu'as-tu fait John? Qu'as-tu fait?
Что ты наделал, Джон? Что ты наделал?
T'as l'air fin au bout de ta branche
Хорошо выглядишь на конце ветки
T'es pendu et c'est bien fait
Тебя повесили, так тебе и надо
Qu'as-tu fait John? Qu'as-tu fait?
Что ты наделал, Джон? Что ты наделал?
Sur la maison qui sommeille
В дом, погруженный в сон
Margaret frappe à grands coups
Маргарет стучит изо всех сил
Le shériff qui se réveille
Шериф, просыпаясь,
Lui demande "que voulez-vous?
Спрашивает: "Чего вы хотите?"
C'est moi qui voulais le nègre
Это я хотела этого негра
Dit-elle "je viens m'accuser"
Говорит она, пришла признаться"
C'est moi qui aimais le nègre,
Это я любила негра,
Puis John m'a refusée
А Джон мне отказал
Le sheriff est en colère
Шериф рассержен
Oh que d'histoires pour un noir
Ох уж эти истории из-за черных
Allons, faut pas vous en faire
Успокойтесь, не стоит так переживать
Bonsoir, Margaret, bonsoir
Спокойной ночи, Маргарет, спокойной ночи
Qu'as-tu fait John? Qu'as-tu fait?
Что ты наделал, Джон? Что ты наделал?
Refuser une femme blanche
Отказал белой женщине
Qu'as-tu fait John? Qu'as-tu fait?
Что ты наделал, Джон? Что ты наделал?
Te v' pendu à une branche
Вот ты и висишь на ветке
Une voix répond dans le vent
Голос отвечает на ветру
Il est plus heureux qu'avant
Он теперь счастливее, чем прежде
John est au paradis
Джон на небесах
les pauvres nègres y prient
Где бедные негры молятся
John maintenant est tout joyeux
Джон теперь счастлив
Il est à la droite du Bon Dieu
Он по правую руку от Господа Бога





Авторы: Michel Emer


1 A l'enseigne de la fille sans coeur
2 Le Petit Monsieur Triste
3 Le Métro De Paris
4 Le gitan et la fille
5 Le ciel est fermé
6 Le Chemin des forains
7 Le chant du pirate
8 Le ''Ça ira''
9 Le Ballet Des Coeurs
10 La ville inconnue
11 La vie l'amour
12 La vie en rose - english version
13 La Vie en rose
14 La Valse de l'amour
15 La petite Marie
16 La java de Cézigue
17 La Goualante du pauvre Jean
18 La Foule
19 La fête continue
20 Le vieux piano
21 Légende
22 Les Amants d'un jour
23 Les Amants De Demain
24 Non la vie n'est pas triste
25 Non, je ne regrette rien
26 N'Y Va Pas Manuel
27 Monsieur Saint-Pierre
28 Monsieur et Madame
29 Mon vieux Lucien
30 Mon Manège A Moi
31 Mon légionnaire (Live)
32 Mon Dieu
33 Milord
34 La Belle histoire d'amour
35 Mea culpa
36 Marie La Française
37 Mariage
38 Les orgues de barbarie
39 Les Mots d'amour
40 Les Grognards
41 Les Flonflons du bal
42 Les Croix
43 Les amants merveilleux
44 Les Amants de Venise
45 Marie-Trottoir
46 Notre Dame de Paris
47 L'Hymne A L'Amour
48 L'Homme à la moto
49 Dans un bouge du vieux port
50 Dans leur baiser
51 Cri du coeur
52 Chanson de Catherine
53 Chanson bleue
54 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
55 C'est Toujours La Même Histoire
56 C'est merveilleux
57 C'est à Hambourg
58 C'est l'amour
59 C'est d'la faute à tes yeux
60 Bravo pour le clown !
61 Boulevard du crime
62 Bal dans ma rue
63 Avec Ce Soleil
64 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
65 Au bal de la chance
66 De L'autre Côté De La Rue
67 Des histoires
68 Eden Blues
69 Elle fréquentait la rue Pigalle
70 L'effet que tu m'fais
71 L'accordéoniste
72 Kiosque À Journaux
73 Johnny tu n'es pas un ange
74 Jimmy C'est Lui
75 Jézébel
76 Jérusalem
77 Jean Et Martine
78 Je t'ai dans la peau
79 Je suis à toi
80 L'Homme au piano
81 Je me souviens d'une chanson
82 Je hais les dimanches
83 J'm'en fous pas mal
84 J'Ai Dansé Avec L'Amour
85 Il fait bon t'aimer
86 Hymn to Love (L'hymne à l'amour)
87 Heureuse
88 Exodus
89 Et Pourtant
90 Enfin le printemps
91 Je m'imagine
92 Ouragan
93 Padam padam
94 Paris
95 Plus bleu que tes yeux
96 Qu'as-tu fait, John !
97 Salle d'attente
98 Sérénade du pavé
99 Sœur Anne
100 Sophie
101 Soudain une vallée
102 Sous le ciel de Paris
103 T'es Beau Tu Sais
104 Télégramme
105 Un étranger
106 Un grand amour qui s'achève
107 Opinion publique
108 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
109 Et ça gueule ça madâme
110 Les trois cloches
111 Le roi a fait battre tambour
112 Dans Les Prisons De Nantes
113 C'est pour ça
114 Jézébel
115 C'est toi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.