Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Coin Tout Bleu
A Small Spot of Blue
Voilà
le
printemps,
les
fleurs
jolies
Behold!
The
springtime,
with
its
pretty
flowers,
Tout
le
monde
à
l'air
d'aimer
la
vie
Everyone
seems
to
love
life,
Je
crois
bien
qu'y
a
que
moi
qu'aime
pas
le
soleil
I
believe
that
I'm
the
only
one
who
dislikes
the
sun,
C'est
pas
de
ma
faute,
il
me
donne
sommeil
It's
not
my
fault,
it
makes
me
sleepy.
À
quoi
ça
sert
le
soleil
qui
brille
What
good
is
the
sun
that
shines,
Puisque
l'hiver,
il
s'éparpille
Since
in
winter
it
scatters
itself?
Madame
la
pluie
vient
le
remplacer
Lady
rain
comes
to
replace
it,
Sûrement
qu'il
doit
être
fatigué
Surely,
it
must
be
exhausted?
Mais
j'ai
trouvé
dans
tes
grands
yeux
But
I
have
found
in
your
big
eyes
Un
coin
d'espoir,
un
coin
tout
bleu
A
spot
of
hope,
a
spot
of
blue,
Mais
ce
coin
là
n'est
pas
pour
moi
But
that
spot
isn't
for
me,
Puisque
ton
coeur
n'est
plus
à
toi
Since
your
heart
no
longer
belongs
to
you.
Et
quand
le
mien
est
malheureux
And
when
mine
is
unhappy,
Il
va
tout
seul
dans
son
coin
bleu
It
goes
all
alone
to
its
spot
of
blue.
Tu
as
caché
dans
tes
grands
yeux
You
have
hidden
in
your
big
eyes
Un
ciel
d'amour,
un
ciel
tout
bleu
A
sky
of
love,
a
sky
of
blue.
Mais
un
beau
jour
rempli
d'étoiles
But
one
beautiful
day
filled
with
stars,
Mon
coin
tout
bleu
sera
sans
voile
My
spot
of
blue
will
be
unveiled,
J'entendrai
les
pleurs
du
printemps
I
will
hear
the
cries
of
spring,
Crier
l'amour
à
tous
les
vents
Proclaiming
love
to
all
the
winds.
Adieu
les
cieux
couverts
de
pluie
Farewell
to
the
rain-laden
skies,
D'un
coup
s'éclaircira
ma
vie
With
a
stroke,
my
life
will
be
brightened,
C'est
que
mon
coeur
sera
en
joie
Because
my
heart
will
be
filled
with
joy,
Puisque
le
tien
viendra
vers
moi
Since
yours
will
come
to
me.
Je
t'attendrai
dans
mon
coin
bleu
I
will
wait
for
you
in
my
spot
of
blue,
Qui
se
cache
dans
tes
grands
yeux
Which
is
hidden
in
your
big
eyes,
Tu
verras
comme
c'est
merveilleux
You
will
see
how
wonderful
it
is,
Tous
les
amants
y
sont
heureux
All
the
lovers
there
are
happy.
En
attendant
ce
jour
heureux
While
waiting
for
that
happy
day,
Je
t'attendrai
dans
mon
coin
bleu
I
will
wait
for
you
in
my
spot
of
blue.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Piaf, Marguerite Monnot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.