Текст и перевод песни Edith Piaf - Un grand amour qui s'achève
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un grand amour qui s'achève
Великая любовь подошла к концу
Un
grand
amour
qui
s'achève
Великая
любовь
подошла
к
концу,
Ça
fait
pleurer
tous
vos
rêves
Заставляя
плакать
все
твои
мечты.
Et
quand
tu
disais
que
tu
m'aimais
И
когда
ты
говорил,
что
любишь
меня,
Mon
amour
tu
le
croyais
Мой
дорогой,
ты
ведь
верил
в
это.
Bah,
si
ton
coeur
est
bohème
Ах,
если
твое
сердце
— цыган,
On
n'y
peut
rien,
c'est
la
vie
С
этим
ничего
не
поделаешь,
такова
жизнь.
On
est
si
fou
quand
on
aime
Мы
так
безумны,
когда
любим,
T'en
souviens-tu
comme
tu
riais?
Помнишь,
как
ты
смеялся,
Quand
quelquefois
je
te
disais
Когда
иногда
я
говорила
тебе,
Que
peut-être
un
jour
comme
tant
d'autres
Что,
возможно,
однажды,
как
и
многие
другие,
Tu
partirais
avec
une
autre
Ты
уйдешь
с
другой?
T'en
souviens-tu
comme
tu
riais?
Помнишь,
как
ты
смеялся?
Et
bien,
tu
vois,
tu
n'aurais
pas
dû
rire
Вот
видишь,
не
стоило
тебе
смеяться.
Peut-être
un
jour
tu
reviendras
Может
быть,
однажды
ты
вернешься,
Mais
moi
je
ne
serai
plus
là
Но
меня
здесь
уже
не
будет.
Et
toi,
tout
seul,
tu
pleureras
И
ты,
оставшись
один,
будешь
плакать
De
tout
ce
qui
t'aura
faire
rire
Обо
всем,
что
когда-то
заставляло
тебя
смеяться.
Un
grand
amour
qui
s'achève
Великая
любовь
подошла
к
концу,
Ça
fait
pleurer
tous
vos
rêves
Заставляя
плакать
все
твои
мечты.
Et
quand
tu
disais
que
tu
m'aimais
И
когда
ты
говорил,
что
любишь
меня,
Mon
amour
tu
le
croyais
Мой
дорогой,
ты
ведь
верил
в
это.
Il
se
pourrait
que
j'en
meure
Возможно,
я
умру
от
этого,
On
n'y
peut
rien,
c'est
la
vie
С
этим
ничего
не
поделаешь,
такова
жизнь.
Je
ne
veux
pas
que
tu
pleures
Я
не
хочу,
чтобы
ты
плакал,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edith Piaf, Marguerite Monnot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.