Edith Piaf - Un étranger - перевод текста песни на немецкий

Un étranger - Edith Piafперевод на немецкий




Un étranger
Ein Fremder
C'est un garçon qui traîne
Er ist ein Junge, der schleppt
Son âme en peine
Seine gequälte Seele
Un étranger
Ein Fremder
Il dormait sur nos terres
Er schlief auf unseren Feldern
Dans la lumière
Im Licht
Des champs de blé
Der Weizenfelder
Comme un oiseau sans cage
Wie ein Vogel ohne Käfig
Libre et volage [variante: Libre et sauvage]
Frei und flatterhaft [Variante: Frei und wild]
Il a chanté
Er hat gesungen
Pour les enfants, les anges,
Für die Kinder, die Engel,
Des airs étranges
Seltsame Weisen
Qu'il inventait
Die er erfand
Il a quitté la ville
Er hat die Stadt verlassen
D'un pas tranquille
Mit ruhigem Schritt
Sans se presser
Ohne Eile
Il a pris le chemin
Er hat den Weg genommen
Qui va toujours plus loin
Der immer weiter geht
Son pays c'est la Terre
Sein Land ist die Erde
Sans nulle frontière
Ohne jede Grenze
Pour s'arrêter [variante: Pour l'arrêter]
Um anzuhalten [Variante: Um ihn aufzuhalten]
Son toit et sa famille
Sein Dach und seine Familie
Ce sont les filles
Das sind die Mädchen
Qui l'ont aimé
Die ihn geliebt haben
Plus d'une chaque jour
Mehr als eine jeden Tag
Espère son retour
Hofft auf seine Rückkehr
Car ce garçon qui traîne
Denn dieser Junge, der schleppt
Son âme en peine
Seine gequälte Seele
Cet étranger
Dieser Fremde
Emporte sur les routes
Nimmt auf den Straßen mit
Le cœur de toutes
Das Herz von allen
Celles qui l'aimaient
Denen, die ihn liebten
Il est venu les prendre
Er kam, um sie zu holen
Sans se défendre
Ohne sich zu wehren
Elles l'ont suivi
Sie sind ihm gefolgt
Pour un jour, pour une heure
Für einen Tag, für eine Stunde
Elles demeurent
Sie verweilen
Il est parti
Er ist gegangen
Sans écouter leur peine
Ohne auf ihren Kummer zu hören
Et leurs "Je t'aime-
Und ihre "Ich liebe dich-
-Rai pour la vie"
-Fürs Leben"
Il a pris le chemin
Er hat den Weg genommen
Qui va toujours plus loin
Der immer weiter geht
Dis, l'étranger, tu passes
Sag, Fremder, du gehst vorbei
Et tu t'effaces
Und du verschwindest
À l'horizon
Am Horizont
Et tu as l'air de vivre
Und du scheinst zu leben
Comme dans les livres
Wie in den Büchern
Et les chansons
Und den Liedern
Mais c'est une âme en peine
Aber es ist eine gequälte Seele
Que tu promènes
Die du spazieren führst
Ici ou
Hier oder dort
On t'aime, on te méprise
Man liebt dich, man verachtet dich
Quoi que l'on dise
Was auch immer man sagt
Tu n'entends pas
Du hörst es nicht
Pourquoi vas-tu poursuivre [variante: Pourquoi veux-tu poursuivre]
Warum verfolgst du weiter [Variante: Warum willst du weiterverfolgen]
Ton droit de vivre
Dein Recht zu leben
Si loin de moi?
So weit weg von mir?
Peut-être pour te venger
Vielleicht um dich zu rächen
De n'être qu'un étranger
Dafür, dass du nur ein Fremder bist
La la la...
La la la...





Авторы: Georges Moustaki, Robert Chauvigny, Georges Evan


1 A l'enseigne de la fille sans coeur
2 Le Petit Monsieur Triste
3 Le Métro De Paris
4 Le gitan et la fille
5 Le ciel est fermé
6 Le Chemin des forains
7 Le chant du pirate
8 Le ''Ça ira''
9 Le Ballet Des Coeurs
10 La ville inconnue
11 La vie l'amour
12 La vie en rose - english version
13 La Vie en rose
14 La Valse de l'amour
15 La petite Marie
16 La java de Cézigue
17 La Goualante du pauvre Jean
18 La Foule
19 La fête continue
20 Le vieux piano
21 Légende
22 Les Amants d'un jour
23 Les Amants De Demain
24 Non la vie n'est pas triste
25 Non, je ne regrette rien
26 N'Y Va Pas Manuel
27 Monsieur Saint-Pierre
28 Monsieur et Madame
29 Mon vieux Lucien
30 Mon Manège A Moi
31 Mon légionnaire (Live)
32 Mon Dieu
33 Milord
34 La Belle histoire d'amour
35 Mea culpa
36 Marie La Française
37 Mariage
38 Les orgues de barbarie
39 Les Mots d'amour
40 Les Grognards
41 Les Flonflons du bal
42 Les Croix
43 Les amants merveilleux
44 Les Amants de Venise
45 Marie-Trottoir
46 Notre Dame de Paris
47 L'Hymne A L'Amour
48 L'Homme à la moto
49 Dans un bouge du vieux port
50 Dans leur baiser
51 Cri du coeur
52 Chanson de Catherine
53 Chanson bleue
54 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
55 C'est Toujours La Même Histoire
56 C'est merveilleux
57 C'est à Hambourg
58 C'est l'amour
59 C'est d'la faute à tes yeux
60 Bravo pour le clown !
61 Boulevard du crime
62 Bal dans ma rue
63 Avec Ce Soleil
64 Autumn Leaves (Les feuilles mortes)
65 Au bal de la chance
66 De L'autre Côté De La Rue
67 Des histoires
68 Eden Blues
69 Elle fréquentait la rue Pigalle
70 L'effet que tu m'fais
71 L'accordéoniste
72 Kiosque À Journaux
73 Johnny tu n'es pas un ange
74 Jimmy C'est Lui
75 Jézébel
76 Jérusalem
77 Jean Et Martine
78 Je t'ai dans la peau
79 Je suis à toi
80 L'Homme au piano
81 Je me souviens d'une chanson
82 Je hais les dimanches
83 J'm'en fous pas mal
84 J'Ai Dansé Avec L'Amour
85 Il fait bon t'aimer
86 Hymn to Love (L'hymne à l'amour)
87 Heureuse
88 Exodus
89 Et Pourtant
90 Enfin le printemps
91 Je m'imagine
92 Ouragan
93 Padam padam
94 Paris
95 Plus bleu que tes yeux
96 Qu'as-tu fait, John !
97 Salle d'attente
98 Sérénade du pavé
99 Sœur Anne
100 Sophie
101 Soudain une vallée
102 Sous le ciel de Paris
103 T'es Beau Tu Sais
104 Télégramme
105 Un étranger
106 Un grand amour qui s'achève
107 Opinion publique
108 Pour qu'elle soit jolie ma chanson
109 Et ça gueule ça madâme
110 Les trois cloches
111 Le roi a fait battre tambour
112 Dans Les Prisons De Nantes
113 C'est pour ça
114 Jézébel
115 C'est toi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.