Текст и перевод песни Edith Piaf - Y a pas de printemps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y a pas de printemps
There's No Spring
D'Henri
Conte
et
de
Marguerite
Monnot
By
Henri
Conte
and
Marguerite
Monnot
Y
a
pas
de
printemps
There's
No
Spring
Jamais
d'repos,
toujours
courir
No
rest,
always
running
Métro,
bureau
et
repartir
Metro,
office,
and
back
again
Et
même
le
dimanche
il
faut
faire
ses
affaires
And
even
on
Sunday
I
have
to
get
my
chores
done
Laver,
repriser,
repasser
sa
misère
Washing,
mending,
ironing
my
misery
away
Retour
à
pieds
au
bout
de
la
nuit
Walking
home
at
the
end
of
the
night
Matins
mouillés
pleurant
d'ennui
Rainy
mornings
filled
with
boredom
Y
a
pas
d'printemps
le
long
d'ma
vie
There's
no
spring
throughout
my
life
Je
n'crois
pas
aux
calendriers
I
don't
believe
in
calendars
J'ai
beau
faire
des
économies
I
save
money
as
hard
as
I
can
L'printemps
j'peux
jamais
m'le
payer
But
I
can
never
afford
the
spring
Le
mois
de
mai
passe
et
m'oublie
The
month
of
May
passes
me
by
Et
le
bonheur
en
fait
autant
And
happiness
does
the
same
P't-être
que
j'suis
pas
assez
jolie
Maybe
I'm
not
pretty
enough
Mais
dans
ma
vie
y
a
pas
d'printemps
But
in
my
life,
there's
no
spring
J'ai
lu
souvent
dans
les
journaux
I've
read
countless
times
in
the
papers
Une
histoire
de
gens
qui
s'aimaient
trop
A
story
of
lovers
who
adored
each
other
Les
riches
d'amour
ils
ont
bien
de
la
chance
The
wealthy
in
love,
they're
truly
blessed
Moi
je
n'ai
jamais
touché
la
moindre
avance
But
I've
never
felt
the
touch
of
love
J'ai
beau
chercher
au
fond
d'mes
jours
I
search
in
vain
throughout
my
days
J'ai
d'quoi
pleurer,
mais
pas
d'amour
All
I
have
is
sadness,
not
love
Y
a
pas
d'printemps
le
long
d'ma
vie
There's
no
spring
throughout
my
life
Je
n'crois
pas
aux
calendriers
I
don't
believe
in
calendars
J'ai
beau
faire
des
économies
I
save
money
as
hard
as
I
can
L'printemps
j'peux
jamais
m'le
payer
But
I
can
never
afford
the
spring
Le
mois
de
mai
passe
et
m'oublie
The
month
of
May
passes
me
by
Et
le
bonheur
en
fait
autant
And
happiness
does
the
same
P't-être
que
j'suis
pas
assez
jolie
Maybe
I'm
not
pretty
enough
Mais
dans
ma
vie
y
a
pas
d'printemps
But
in
my
life,
there's
no
spring
Mais
le
destin
m'a
fait
une
farce
But
fate
has
played
a
trick
on
me
Et
l'21
du
mois
de
mars
And
on
March
21st
Quand
le
printemps
chante
à
pleine
voix
sa
naissance
When
spring
bursts
into
full
bloom
Avec
un
beau
gars
m'a
fait
faire
connaissance
A
handsome
man
came
into
my
life
Il
m'a
dit
"Viens",
il
m'a
souri
He
said,
"Come
with
me,"
and
smiled
Et
dans
mon
coin,
tout
a
fleuri
And
my
world
came
alive
Y
a
du
printemps
le
long
d'ma
vie
There's
spring
throughout
my
life
Et
j'me
moque
des
calendriers
And
I
laugh
at
calendars
Car
maintenant,
c'est
d'la
folie
Because
now,
it's
a
whirlwind
of
love
J'en
ai
même
au
mois
de
janvier
I
have
it
even
in
January
J'ai
plus
besoin
d'économies
I
no
longer
need
to
save
Mon
coeur
et
moi
on
est
contents
My
heart
and
I
are
content
P't-être
que
j'suis
pas
jolie,
jolie
Maybe
I'm
not
beautiful,
beautiful
Mais
dans
ma
vie,
y
a
plein
d'printemps
But
in
my
life,
there's
an
abundance
of
spring
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marguerite Monnot, Henri Contet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.