Edith Piaf - Y En A Un De Trop - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Edith Piaf - Y En A Un De Trop




Voila l'printemps, les fleurs jolies
Вот и весна, красивые цветы
Tout le monde a l'air d'aimer la vie
Кажется, всем нравится жизнь
J'crois bien qu'y a qu'moi qu'aime pas l'soleil
Я действительно думаю, что только я один не люблю солнце
C'est pas d'ma faute, y me donne sommeil
Это не моя вина, это дает мне уснуть
A quoi qu'ça sert l'soleil qui brille?
Какая польза от яркого солнца, которое светит?
Puisque l'hiver y sait partir
Так как зима там умеет уходить
Madame la pluie vient l'remplacer
Госпожа дождь приходит ей на смену
Sûrement qu'y doit être fatigué
Конечно, он, должно быть, устал
L'été, l'hiver c'est embêtant
Лето, зима-это хлопотно
Partir, rester c'est énervant
Уходить, оставаться-это раздражает
Qu'y fassent quequ'chose mais qu'y s'décident
Что бы они там ни делали, но пусть решают
Y en a un d'trop, un qui s'suicide
Одного слишком много, один совершает самоубийство
C'est comme les hommes, c'est monotone
Это как у мужчин, это однообразно
Moi, j'en ai deux à qui je m'donne
У меня есть двое, которым я отдаю себя
Y en a un qui m'rendra marteau
Есть один, который заставит меня стучать молотком
L'autre, c'est lui qui m'a dans la peau
Другой-это тот, кто попал мне в кожу
C'est compliqué cette existence
Как сложно это существование
Et dans mon coeur, deux hommes dansent
И в моем сердце танцуют двое мужчин
Je sais que j'devrais m'en aller
Я знаю, что должен уйти
Mais j'peux pas voir un homme pleurer
Но я не могу видеть, как мужчина плачет
L'amour, les fleurs c'est embêtant
Любовь, цветы-это раздражает
Partir, rester c'est énervant
Уходить, оставаться-это раздражает
Qu'y fassent quequ'chose mais qu'y s'décident
Что бы они там ни делали, но пусть решают
Y en a un d'trop, un qui s'suicide
Одного слишком много, один совершает самоубийство
Mon ciel est tout couvert de pluie
Мое небо все покрыто дождем
J'commence à détester la vie
Я начинаю ненавидеть жизнь
Pourquoi qu'j'aime celui qu'y faut pas?
Почему мне нравится тот, который мне не нужен?
J'me demande comment ça finira
Интересно, чем это закончится
L'été, l'soleil, l'hiver, la pluie
Лето, солнце, зима, дождь
L'amour, les fleurs et puis la vie
Любовь, цветы, а потом и жизнь
Je n'en peux plus, j'en ai assez
Я больше не могу, я устал от этого
J'voudrais dormir pour plus penser
Я хотел бы поспать, чтобы больше думать
Mais pour s'coucher, c'est embêtant
Но ложиться спать-это хлопотно
Sommeil, réveil, c'est énervant
Спать, просыпаться, это раздражает
La vie et moi, faut qu'on s'décide
Жизнь и я, мы должны определиться
J'crois qu'elle est d'trop, qu'elle se suicide.
Я думаю, что она переборщила, покончила с собой.





Авторы: Edith Piaf (edith Gassion), Marguerite Monnot

Edith Piaf - Les plus belles chansons (100 memorable songs) [Remastered]
Альбом
Les plus belles chansons (100 memorable songs) [Remastered]
дата релиза
06-01-2012

1 À gueule ça madame
2 Milord
3 Simple Comme Bonjour
4 Pour moi toute seule
5 L'Homme au piano
6 Escales
7 Ne m'ecris pas
8 Avec Cee Soleil
9 Tout fout le camp
10 Le vagabond (Live)
11 C'était la moindre des choses
12 Celui Qui Ne Savait Pas Pleurer
13 C'st Un Monsieur Très Distingué
14 Ding ding dong
15 Madeleine qui avait du coeur
16 Le prisonnier de la tour
17 Heureuse
18 Sérénade du pavé
19 Les Deux Rengaines
20 C'st D'la Faute À Tes Yeux
21 Mon amant de la coloniale (Live)
22 Tu Es Partout
23 Je hais les dimanches
24 Le contrebandier
25 Johnny tu n'es pas un ange
26 Jézébel
27 Les Amants de Paris (avec Les Compagnons de la chanson)
28 Adieu Mon Coeur
29 Sœur Anne
30 Mon cœur est au coin d'une rue
31 J'suis mordue
32 Le chevalier de Paris
33 Notre Dame de Paris
34 Un Coin Tout Bleu
35 La Valse de l'amour
36 Les deux ménestriers
37 L'orgue des amoureux
38 Il y avait
39 La petite boutique
40 Browning
41 Y'avait du soleil
42 Valse Sans Joie
43 Je t'ai dans la peau
44 A l'enseigne de la fille sans coeur
45 Pleure pas
46 Le Petit Monsieur Triste
47 La fille et le chien
48 Elle fréquentait la rue Pigalle
49 Monsieur Saint-Pierre
50 Mon légionnaire (Live)
51 Reste
52 Le ''Ça ira''
53 L'accordéoniste
54 N'y vas pas Manuel
55 Entre saint ouen et clignancourt
56 Paris-méditerranée
57 Mon apéro
58 Les Deux Copains
59 J'entends la sirène
60 Où Sont-Ils Mes Petits Copains ?
61 C'est toi
62 Monsieur Lenoble
63 Un Jeune Homme Chantait
64 Y a pas de printemps
65 Bravo pour le clown !
66 Le Roi A Fait Battre Tambour
67 La java de Cézigue
68 Le fanion de la Légion
69 Les trois cloches
70 La Goualante du pauvre Jean
71 Et Moi
72 Padam padam
73 La Vie en rose
74 Correqu' et reguyer
75 Partance
76 J'ai Qu'à L'regarder
77 Dans les prisons de Nantes
78 Bal dans ma rue
79 Les Croix
80 Retour
81 J'Ai Dansé Avec L'Amour
82 Qu'as-tu fait, John !
83 Fais-Moi Valser
84 De L'autre Côté De La Rue
85 Je N'En Connais Pas La Fin
86 Le Brun Et Le Blond
87 Y En A Un De Trop
88 Les Gars Qui Marchaient
89 Le chant des pirates
90 Un refrain courait dans la rue
91 Les mômes de la cloche (Live)
92 Dans un bouge du vieux port
93 C'est merveilleux
94 Regarde-Moi Toujours Comme Ca
95 L'effet que tu me fais
96 Sous le ciel de Paris
97 Plus bleu que tes yeux
98 Le petit homme
99 Hymne à l'amour
100 J'm'en fous pas mal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.