Pastora Do Tempo - Ednardoперевод на русский
O
cavaleiro
do
medo
Всадник
страха
Usa
do
ouro
a
razão
Использует
золото
как
довод,
Pra
ofuscar
os
meus
olhos
Чтобы
ослепить
мои
глаза
E
confundir
minha
emoção
И
смутить
мои
чувства.
Não
sabe
que
a
luz
que
me
guia
Он
не
знает,
что
свет,
который
ведет
меня,
É
da
estrela
que
irradia
Исходит
от
звезды,
которая
освещает
A
linda
pastora
do
tempo
Прекрасную
пастушку
времени,
Que
guarda
o
meu
povo
eterno
Хранящую
мой
вечный
народ
E
livre
o
meu
pensamento
И
свободу
моих
мыслей.
Quem
faz
a
história
da
vida
Тот,
кто
творит
историю
жизни,
Com
ela
rompeu
as
entranhas
do
chão
С
ней
проник
в
самую
суть
земли.
Quem
quer
saber
do
que
está
escondido
Кто
хочет
знать,
что
скрыто,
Procura
no
fundo
dos
olhos
do
povo
Пусть
заглянет
в
глубину
глаз
народа
E
dentro
do
seu
coração
И
в
его
сердце.
Vão
com
o
vento
as
palavras
Слова
уносятся
ветром,
São
como
pombos-correio
Они
как
почтовые
голуби,
Mas
estão
sempre
atrasadas
Но
всегда
опаздывают,
Pois
o
seu
vôo
é
lento
Потому
что
их
полет
медленный,
E
o
meu
pensamento
é
ligeiro
А
мои
мысли
быстры.
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.