Edo Maajka - Outro - перевод текста песни на немецкий

Outro - Edo Maajkaперевод на немецкий




Outro
Outro
Moja zemlja je u obliku srca,
Mein Land hat die Form eines Herzens,
Tu između istoka i zapada,
Hier zwischen Ost und West,
U njoj narod voli da puca,
In ihm schießt das Volk gern,
Jedan drugog da napada.
Greift sich gegenseitig an.
Tu žive tri vjere, tri nacije,
Hier leben drei Glauben, drei Nationen,
Svako svakog u glavu jebe,
Jeder legt sich mit jedem an,
Svi su željni separacije.
Alle sehnen sich nach Trennung.
Njome vladaju tri predsjednika,
Es wird von drei Präsidenten regiert,
Tri stolice za tri vuka,
Drei Stühle für drei Wölfe,
Za baliju, ustašu i četnika,
Für den Balija, den Ustascha und den Tschetnik,
Sva tri željna patnje i muka.
Alle drei gierig nach Leid und Qual.
A narod jadan pati,
Und das arme Volk leidet,
U džepu nema ni pare,
Hat keinen Cent in der Tasche,
Primoran za vlast umirati,
Gezwungen, für die Herrschenden zu sterben,
Ostale mu bijeda i rane.
Ihm blieben Elend und Wunden.
Iz rana duša otišla,
Aus den Wunden ist die Seele entwichen,
Nema više ni veresije ni popusta,
Es gibt keinen Kredit mehr, keine Rabatte,
Nema osmijeha i pomoći,
Kein Lächeln und keine Hilfe,
Kuće se zaključavaju po noći.
Die Häuser werden nachts abgeschlossen.
Svi vjeruju u bolje sutra,
Alle glauben an ein besseres Morgen,
Al nikad ništa ne čine,
Aber tun nie etwas dafür,
Uporno jedu hljeb bez putera,
Essen hartnäckig Brot ohne Butter,
Dok gazde lažu s bine.
Während die Bosse von der Bühne lügen.
Bine su čvrste,
Die Bühnen sind stabil,
Jer ih drže ljudi s pendrekom i puškama,
Denn sie werden von Leuten mit Schlagstöcken und Gewehren gehalten,
Svojim gazdama vijerno služe,
Ihren Herren dienen sie treu,
Da žive ugodnije i duže.
Um bequemer und länger zu leben.
Bit će bolje stariji govore,
"Es wird besser", sagen die Älteren,
Vi ste naše mlade nade,
"Ihr seid unsere jungen Hoffnungen",
Ja ne nasjedam na takve fore i folove,
Ich falle nicht auf solche Tricks und Sprüche rein,
želim živjeti svoje snove.
Ich will meine Träume leben.
Blizu mora na balkanu između istoka i zapada,
Nah am Meer auf dem Balkan zwischen Ost und West,
Ja liječim svoju ranu i molim boga za malo rada...
Ich heile meine Wunde und bitte Gott um ein wenig Arbeit...
Gotovo
Fertig





Авторы: Edin Osmic, Luka Tralic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.