Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moja
zemlja
je
u
obliku
srca,
Mein
Land
hat
die
Form
eines
Herzens,
Tu
između
istoka
i
zapada,
Hier
zwischen
Ost
und
West,
U
njoj
narod
voli
da
puca,
In
ihm
schießt
das
Volk
gern,
Jedan
drugog
da
napada.
Greift
sich
gegenseitig
an.
Tu
žive
tri
vjere,
tri
nacije,
Hier
leben
drei
Glauben,
drei
Nationen,
Svako
svakog
u
glavu
jebe,
Jeder
legt
sich
mit
jedem
an,
Svi
su
željni
separacije.
Alle
sehnen
sich
nach
Trennung.
Njome
vladaju
tri
predsjednika,
Es
wird
von
drei
Präsidenten
regiert,
Tri
stolice
za
tri
vuka,
Drei
Stühle
für
drei
Wölfe,
Za
baliju,
ustašu
i
četnika,
Für
den
Balija,
den
Ustascha
und
den
Tschetnik,
Sva
tri
željna
patnje
i
muka.
Alle
drei
gierig
nach
Leid
und
Qual.
A
narod
jadan
pati,
Und
das
arme
Volk
leidet,
U
džepu
nema
ni
pare,
Hat
keinen
Cent
in
der
Tasche,
Primoran
za
vlast
umirati,
Gezwungen,
für
die
Herrschenden
zu
sterben,
Ostale
mu
bijeda
i
rane.
Ihm
blieben
Elend
und
Wunden.
Iz
rana
duša
otišla,
Aus
den
Wunden
ist
die
Seele
entwichen,
Nema
više
ni
veresije
ni
popusta,
Es
gibt
keinen
Kredit
mehr,
keine
Rabatte,
Nema
osmijeha
i
pomoći,
Kein
Lächeln
und
keine
Hilfe,
Kuće
se
zaključavaju
po
noći.
Die
Häuser
werden
nachts
abgeschlossen.
Svi
vjeruju
u
bolje
sutra,
Alle
glauben
an
ein
besseres
Morgen,
Al
nikad
ništa
ne
čine,
Aber
tun
nie
etwas
dafür,
Uporno
jedu
hljeb
bez
putera,
Essen
hartnäckig
Brot
ohne
Butter,
Dok
gazde
lažu
s
bine.
Während
die
Bosse
von
der
Bühne
lügen.
Bine
su
čvrste,
Die
Bühnen
sind
stabil,
Jer
ih
drže
ljudi
s
pendrekom
i
puškama,
Denn
sie
werden
von
Leuten
mit
Schlagstöcken
und
Gewehren
gehalten,
Svojim
gazdama
vijerno
služe,
Ihren
Herren
dienen
sie
treu,
Da
žive
ugodnije
i
duže.
Um
bequemer
und
länger
zu
leben.
Bit
će
bolje
stariji
govore,
"Es
wird
besser",
sagen
die
Älteren,
Vi
ste
naše
mlade
nade,
"Ihr
seid
unsere
jungen
Hoffnungen",
Ja
ne
nasjedam
na
takve
fore
i
folove,
Ich
falle
nicht
auf
solche
Tricks
und
Sprüche
rein,
želim
živjeti
svoje
snove.
Ich
will
meine
Träume
leben.
Blizu
mora
na
balkanu
između
istoka
i
zapada,
Nah
am
Meer
auf
dem
Balkan
zwischen
Ost
und
West,
Ja
liječim
svoju
ranu
i
molim
boga
za
malo
rada...
Ich
heile
meine
Wunde
und
bitte
Gott
um
ein
wenig
Arbeit...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edin Osmic, Luka Tralic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.