Текст и перевод песни Edo Maajka - Pare, Pare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edo
škembe
(jebe
tebe)
Эдо
пузан
(тебя
ебет)
Bolji
od
mene
(nikad)
Лучше
меня
(никогда)
Možeš
rikat,
možeš
srat,
al'
nikad
rimu
brat
ko
ja
Можешь
говорить,
можешь
срать,
но
рифмовать
как
я
никогда
Defence,
svaki
raper
zna
(šta
je
odbrana)
Defence,
каждый
рэпер
знает
(что
такое
защита)
Naša
taktika,
u
jaja,
ako
tražiš
belaja
(obuhvati
takve)
Наша
тактика,
в
яйца,
если
ищешь
беды
(охватит
таких)
Puna
šerpa
sarme
(tetovažu
na
rame)
Полная
кастрюля
сармы
(татуировку
на
плечо)
Ćevapi
su
mi
sezam,
za
drugo
i
neznam
Чевапи
- мой
кунжут,
о
другом
и
не
знаю
Samo
gotiva,
Guiness
piva,
po
zidu
boja
siva
Только
годнота,
пиво
Guiness,
по
стене
краска
серая
Dime
se
bongovi,
to
su
Tuzlanski
smogovi
Дымят
бонги,
это
Тузланские
смоги
Kopaju
se
rovovi
(u
gaćama
rogovi)
Копают
окопы
(в
трусах
рога)
Ako
slučajno
dođe
do
sranja
na
cesti
Если
вдруг
случится
дерьмо
на
дороге
Ja
ću
biti
onaj
tamo
dole,
u
lakoj
sam
vezi
Я
буду
тем,
кто
там
внизу,
я
на
легкой
связи
Ubijat
ću
debile,
oko
mene
gorile
Убивать
буду
дебилов,
вокруг
меня
горилллы
Krvave
oči
sjaje
u
noći,
koči,
koči,
gas,
pras
Кровавые
глаза
сияют
в
ночи,
тормози,
тормози,
газ,
бах
Mraka
iza
nas,
tu
je
spas
Тьма
позади
нас,
там
спасение
Blindirana
kola,
koke
kile
pola
(karam
do
bola)
Бронированная
тачка,
кило
кокса
пополам
(жгу
до
упора)
S
hiljadu
maraka
igram
(cijela-pola,
cijela-pola)
С
тысячей
марок
играю
(всё-половина,
всё-половина)
Pola-cijela,
Versace
odijela
Половина-всё,
костюмы
Versace
Od
Filjinih
tetovaža
išarana
su
nam
tijela
(ha-ha-ha-ha)
От
татуировок
Филини
разукрашены
наши
тела
(ха-ха-ха-ха)
Pare,
pare
daju
ti
sve
Деньги,
деньги
дают
тебе
всё
Pare,
pare
i
svi
vole
te
Деньги,
деньги
и
все
тебя
любят
Pare,
pare
daju
ti
sve
Деньги,
деньги
дают
тебе
всё
Pare,
pare
i
svi
vole
te
Деньги,
деньги
и
все
тебя
любят
Pare,
pare
daju
ti
sve
Деньги,
деньги
дают
тебе
всё
Pare,
pare
i
svi
vole
te
Деньги,
деньги
и
все
тебя
любят
Pare,
pare
daju
ti
sve
Деньги,
деньги
дают
тебе
всё
Pare,
pare
i
svi
vole
te
Деньги,
деньги
и
все
тебя
любят
Da
me
čeka
haluga,
da
je
donosi
sluga
Чтобы
меня
ждала
дурь,
чтобы
слуга
её
приносил
Na
zlatnome
tanjiru
pa
da
duvamo
u
miru
На
золотом
блюде,
чтобы
мы
курили
в
мире
U
ruci
mobitel,
u
vlašnistvu
hotel
В
руке
мобильник,
в
собственности
отель
U
šaci
policajci,
u
šaci
mi
je
stranka
В
горсти
полицейские,
в
горсти
у
меня
партия
Para
ko
dlaka,
da
me
mrzi
mraka
Денег
как
волос,
чтобы
меня
тьма
раздражала
Da
kupim
Ficibajer
i
pola
Mujkića
(eno
onog
Osmića)
Чтобы
купить
Фицибайер
и
половину
Муйкича
(вон
того
Осмича)
Za
mnom
da
se
priča
u
gradu,
ulicu
po
meni
da
zovu
Чтобы
обо
мне
говорили
в
городе,
чтобы
улицу
в
мою
честь
назвали
Svaki
dan
da
jebavamo
manekenku
novu
Каждый
день
чтобы
трахать
новую
манекенщицу
(Pičke)
ko
salate,
barem
dvije
jahte
(Кисок)
как
салата,
как
минимум
две
яхты
Da
imam
dionice
svake
jebene
tvornice
Чтобы
у
меня
были
акции
каждой
гребаной
фабрики
Bolnice
da
doniram,
da
se
pravim
važan
Больницы
жертвовать,
чтобы
важничать
Ulizice
da
me
zovu
(kod
sebe
na
ražanj)
Подлизы
чтобы
меня
звали
(к
себе
на
вертел)
Da
kupim
medije
(lako
ko
od
šale)
Чтобы
купить
медиа
(легко
как
два
пальца
об
асфальт)
Da
kupim
izbore
ko
što
drugi
to
rade
Чтобы
купить
выборы,
как
это
делают
другие
Bezene
i
gorile
oko
vile
Бензиновые
и
горилы
вокруг
виллы
Unutra
kamera
i
dva
il'
tri
krvoločna
kera
Внутри
камера
и
два
или
три
кровожадных
пса
U
vili
sam
ja
sam
sa
ženom
i
go'
В
вилле
я
один
с
женой
и
всё
Uživam
gledajući
svoj
monopol,
jo-jo-joj
Наслаждаюсь,
глядя
на
свою
монополию,
ё-ё-ёй
Pare,
pare
daju
ti
sve
Деньги,
деньги
дают
тебе
всё
Pare,
pare
i
svi
vole
te
Деньги,
деньги
и
все
тебя
любят
Pare,
pare
daju
ti
sve
Деньги,
деньги
дают
тебе
всё
Pare,
pare
i
svi
vole
te
Деньги,
деньги
и
все
тебя
любят
Pare,
pare
daju
ti
sve
Деньги,
деньги
дают
тебе
всё
Pare,
pare
i
svi
vole
te
Деньги,
деньги
и
все
тебя
любят
Pare,
pare
daju
ti
sve
Деньги,
деньги
дают
тебе
всё
Pare,
pare
i
svi
vole
te
Деньги,
деньги
и
все
тебя
любят
Edo
i
Dash,
pare,
pare,
cash
Эдо
и
Дэш,
деньги,
деньги,
наличные
Bolje
od
nas
rokati
nikad
ne
možeš
Лучше
нас
читать
рэп
ты
никогда
не
сможешь
On
je
na
beatu,
a
ja
na
mikrofonu
fucker
Он
на
бите,
а
я
на
микрофоне,
ублюдок
2-0-0-1,
album
"Slušaj
Mater"
2-0-0-1,
альбом
"Слушай
Мать"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drazen Kvocic, Edin Osmic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.