Edo Maajka - Prikaze - перевод текста песни на немецкий

Prikaze - Edo Maajkaперевод на немецкий




Prikaze
Erscheinungen
Bio sam u kafani kod debelog to je selo do mog
Ich war in der Kneipe beim Dicken, das ist das Dorf neben meinem
Opet smo se zarakijali, tekmu gledali
Wir haben uns wieder mit Rakija betrunken, das Spiel geschaut
Navijali, plakali, smijali
Angefeuert, geweint, gelacht
Dok smo meze imali
Solange wir Meze hatten
E a kad je nestalo meze
Ey, und als das Meze alle war
Poče priča bez veze
Fing das sinnlose Gerede an
Debeli radi sranja
Der Dicke macht Scheiß
Reko' kumu da me odveze
Ich sagte dem Paten, er soll mich fahren
Kum mi kaže, ne može
Der Pate sagt mir, geht nicht
Pio pive češke
Er hat tschechisches Bier getrunken
Šta ću, rekoh, ljudi odo ja sad kuci pješke
Was soll ich machen, sagte ich, Leute, ich geh jetzt zu Fuß nach Hause
A noge mi teške, sve je to od cuge
Aber meine Beine sind schwer, das ist alles vom Saufen
Čeka me tri kilometra, imam četiri pljuge
Drei Kilometer warten auf mich, ich hab vier Kippen
Nema mi druge, moram kroz ono polje
Mir bleibt nichts anderes übrig, ich muss durch dieses Feld da
Do američke baze pa od šumarka do groblja
Bis zur amerikanischen Basis, dann vom Wäldchen zum Friedhof
Moram pratit, eno one tam' četri staze
Ich muss folgen, da drüben sind diese vier Wege
Pičim ja a mjesečina prati
Ich düse los und der Mondschein folgt
Već sam blizu baze, čuju se agregati
Ich bin schon nah an der Basis, man hört die Aggregate
Tu ću se popišat i usput istegirati
Hier werde ich pissen und nebenbei was taggen
Ma ništa zato, nek me tuži američki NATO
Ach egal, soll mich die amerikanische NATO doch verklagen
Nek me tuže kad sam p'jan boli me briga
Sollen sie mich verklagen, wenn ich besoffen bin, ist mir scheißegal
Nek mi rade šta god hoće
Sollen sie mit mir machen, was sie wollen
Nek' me sada vide kako rigam
Sollen sie mich jetzt sehen, wie ich kotze
Hajde izađite svi iz baze da vas prebijem
Kommt raus aus der Basis, alle, damit ich euch verprügeln kann
Jebo li vas onaj šupak Eminem
Ficken soll euch dieser Arschloch Eminem
Da vas jebo!
Ficken soll er euch!
Prošao sam kraj baze, ulazim u šumarak
Ich bin an der Basis vorbeigegangen, betrete das Wäldchen
S desne strane mi je od potoka jarak
Rechts von mir ist der Graben vom Bach
Sve je oko mene mračno
Alles um mich herum ist dunkel
I to mi je strašno, pogledam na sat
Und das macht mir Angst, ich schaue auf die Uhr
Ono dvanaest sati tačno
Genau zwölf Uhr
Nešto iza mene šušnu, ja stade ko pod ručnu
Etwas raschelte hinter mir, ich blieb stehen wie mit angezogener Handbremse
Pogledam iza sebe reko, "Ko ga jebe!"
Ich schaue hinter mich, sagte: "Scheiß drauf!"
Nastavim dalje, iza mene šušti ko ludo
Ich gehe weiter, hinter mir raschelt es wie verrückt
Od straha mi se već uvuklo moje desno mudo
Vor Angst hat sich mein rechter Hoden schon eingezogen
Ma reko to je ludo, Edo, ti ne vjeruješ u ove stvari
Ach, sagte ich, das ist verrückt, Edo, du glaubst nicht an diese Dinge
Sjetih se priča o prikazama što pričaju stari
Ich erinnerte mich an die Geschichten über Erscheinungen, die die Alten erzählen
Okrenem se naglo, totalna tišina
Ich drehe mich ruckartig um, totale Stille
Nastavim hodat dalje, iza mene čuje se živina
Ich gehe weiter, hinter mir hört man ein Tier
Čuje se stampedo, neki glas se dere, "Edo sad si gotov!"
Man hört eine Stampede, eine Stimme schreit: "Edo, jetzt bist du dran!"
Trčim ko da u guzici imam motor
Ich renne, als hätte ich einen Motor im Arsch
Od silnog straha počeo sam moliti Allaha, Isusa i Krišnu
Vor lauter Angst fing ich an, zu Allah, Jesus und Krishna zu beten
Od silnog straha u gaće ja pišnu
Vor lauter Angst hab ich mir in die Hosen gepisst
Reko, smiri se, Edo, sve je to, ba, u tvojoj glavi
Ich sagte, beruhige dich, Edo, das ist alles nur in deinem Kopf
Pogledam desno, vidim tam' nešto je u travi
Ich schaue nach rechts, sehe da drüben etwas im Gras
To je sigurno, ma reko, sigurno neki pas
Das ist sicher, ach sagte ich, sicher irgendein Hund
Kad se začu glas, kaže, "Maajka, eto nas!"
Da ertönte eine Stimme, sagt: "Maajka, da sind wir!"
Tješim se ko fol, sigurno je alkohol
Ich tröste mich so zum Schein, sicher ist es der Alkohol
Sigurno kumova trava, u svakoj koski mi strava
Sicher das Gras vom Paten, in jedem Knochen sitzt mir die Angst
Reko sam sebi, "Edo, sve je ok!"
Ich sagte zu mir: "Edo, alles ist ok!"
Sjeti se one knjige od one Luise Hej
Erinnere dich an das Buch von dieser Louise Hay
Misli pozitivno, evo tu je kraj šumarku
Denk positiv, hier ist das Ende des Wäldchens
Začu se glas, kaže
Eine Stimme ertönte, sagt:
"Drugi put čemo ti jebat majku"
"Nächstes Mal ficken wir deine Mutter"
Mi smo prikaze
Wir sind Erscheinungen
Ne traži dokaze
Such nicht nach Beweisen
Nemoj tražit nas
Such nicht nach uns
Vrišti na sav glas
Schrei aus vollem Hals
Mi smo prikaze
Wir sind Erscheinungen
Ne traži dokaze
Such nicht nach Beweisen
Nemoj tražit nas
Such nicht nach uns
Vrišti na sav glas
Schrei aus vollem Hals
Još kilometar do kuće, a srce mi tuče
Noch ein Kilometer bis nach Hause, und mein Herz hämmert
Groblje je lijevo, reko, sad sam još gore najebo
Der Friedhof ist links, ich sagte, jetzt bin ich noch mehr am Arsch
A možda i nisam, ja sam jedan dobar insan
Aber vielleicht auch nicht, ich bin ein guter Mensch
Možda ima sreće pa da mirno završi veče, al' neće
Vielleicht habe ich Glück und der Abend endet ruhig, aber nein
Iz jednog mezara izlazi nešto ko para
Aus einem Grab kommt etwas wie Dampf
Tu se nešto ukazalo djedu, pričala mi stara
Da ist dem Opa was erschienen, hat meine Mutter erzählt
Na putu ispred mene izleti crna mačketina
Auf dem Weg vor mir springt eine riesige schwarze Katze heraus
Vidim je jasno, već sam reko
Ich sehe sie klar, hab ich schon gesagt
Osvjetljava mjesečina
Der Mondschein leuchtet
Joj, joj, Bože moj, mačka na putu čeka me, ne bježi
Oh, oh, mein Gott, die Katze auf dem Weg wartet auf mich, rennt nicht weg
Kad sam joj prišo, ona reži
Als ich mich ihr näherte, knurrt sie
Prolazim kraj nje, pravim se ne obraćam pažnju
Ich gehe an ihr vorbei, tue so, als beachte ich sie nicht
Razmišljam o pecanju, o mesu na ražnju
Ich denke ans Angeln, an Fleisch am Spieß
Razmišljam o muzici
Ich denke an Musik
O Laninoj guzici, hip hopu
An Lanas Arsch, an Hip Hop
A jebena mačka me prati u stopu
Aber die verdammte Katze folgt mir auf Schritt und Tritt
A onda se začu, onako, glas ko u plaču, kaže
Und dann ertönte, so wie im Weinen, eine Stimme, sagt:
"Na tebi je red, zadnji put ti se izvuko djed"
"Du bist dran, letztes Mal ist dein Opa davongekommen"
Sijed, blijed počnem trčat, do kuće sam par koraka
Grau im Gesicht, blass fange ich an zu rennen, bin nur ein paar Schritte vom Haus entfernt
Vidim upaljeno svjetlo, dobro, budna je majka
Ich sehe das Licht an, gut, Mutter ist wach
Otvaraj stara, stara de otvori vrata
Mach auf, Alte, Alte, mach die Tür auf!
"Tiše, Edo, sine, znaš da spava ti tata"
"Leiser, Edo, mein Sohn, du weißt, dein Vater schläft"
Trebalo je dva sata da se smirim, familiji da kažem
Es dauerte zwei Stunden, bis ich mich beruhigt hatte, um es der Familie zu erzählen
Svi su mislili da umišljam, serem i da lažem
Alle dachten, ich bilde es mir ein, labere Scheiße und lüge
Jedina koja mi vjeruje sve ovo je moja majka
Die Einzige, die mir das alles glaubt, ist meine Mutter
Jedino ona shvaća zašto se i sada bojim mraka
Nur sie versteht, warum ich mich auch jetzt noch vor der Dunkelheit fürchte
Mi smo prikaze
Wir sind Erscheinungen
Ne traži dokaze
Such nicht nach Beweisen
Nemoj tražit nas
Such nicht nach uns
Vrišti na sav glas
Schrei aus vollem Hals
Mi smo prikaze
Wir sind Erscheinungen
Ne traži dokaze
Such nicht nach Beweisen
Nemoj tražit nas
Such nicht nach uns
Vrišti na sav glas
Schrei aus vollem Hals
Mi smo prikaze
Wir sind Erscheinungen
Ne traži dokaze
Such nicht nach Beweisen
Nemoj tražit nas
Such nicht nach uns
Vrišti na sav glas
Schrei aus vollem Hals
Mi smo prikaze
Wir sind Erscheinungen
Ne traži dokaze
Such nicht nach Beweisen
Nemoj tražit nas
Such nicht nach uns
Vrišti na sav glas
Schrei aus vollem Hals





Авторы: Drazen Kvocic, Edin Osmic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.