Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bio
sam
u
kafani
kod
debelog
to
je
selo
do
mog
Ich
war
in
der
Kneipe
beim
Dicken,
das
ist
das
Dorf
neben
meinem
Opet
smo
se
zarakijali,
tekmu
gledali
Wir
haben
uns
wieder
mit
Rakija
betrunken,
das
Spiel
geschaut
Navijali,
plakali,
smijali
Angefeuert,
geweint,
gelacht
Dok
smo
meze
imali
Solange
wir
Meze
hatten
E
a
kad
je
nestalo
meze
Ey,
und
als
das
Meze
alle
war
Poče
priča
bez
veze
Fing
das
sinnlose
Gerede
an
Debeli
radi
sranja
Der
Dicke
macht
Scheiß
Reko'
kumu
da
me
odveze
Ich
sagte
dem
Paten,
er
soll
mich
fahren
Kum
mi
kaže,
ne
može
Der
Pate
sagt
mir,
geht
nicht
Pio
pive
češke
Er
hat
tschechisches
Bier
getrunken
Šta
ću,
rekoh,
ljudi
odo
ja
sad
kuci
pješke
Was
soll
ich
machen,
sagte
ich,
Leute,
ich
geh
jetzt
zu
Fuß
nach
Hause
A
noge
mi
teške,
sve
je
to
od
cuge
Aber
meine
Beine
sind
schwer,
das
ist
alles
vom
Saufen
Čeka
me
tri
kilometra,
imam
četiri
pljuge
Drei
Kilometer
warten
auf
mich,
ich
hab
vier
Kippen
Nema
mi
druge,
moram
kroz
ono
polje
Mir
bleibt
nichts
anderes
übrig,
ich
muss
durch
dieses
Feld
da
Do
američke
baze
pa
od
šumarka
do
groblja
Bis
zur
amerikanischen
Basis,
dann
vom
Wäldchen
zum
Friedhof
Moram
pratit,
eno
one
tam'
četri
staze
Ich
muss
folgen,
da
drüben
sind
diese
vier
Wege
Pičim
ja
a
mjesečina
prati
Ich
düse
los
und
der
Mondschein
folgt
Već
sam
blizu
baze,
čuju
se
agregati
Ich
bin
schon
nah
an
der
Basis,
man
hört
die
Aggregate
Tu
ću
se
popišat
i
usput
istegirati
Hier
werde
ich
pissen
und
nebenbei
was
taggen
Ma
ništa
zato,
nek
me
tuži
američki
NATO
Ach
egal,
soll
mich
die
amerikanische
NATO
doch
verklagen
Nek
me
tuže
kad
sam
p'jan
boli
me
briga
Sollen
sie
mich
verklagen,
wenn
ich
besoffen
bin,
ist
mir
scheißegal
Nek
mi
rade
šta
god
hoće
Sollen
sie
mit
mir
machen,
was
sie
wollen
Nek'
me
sada
vide
kako
rigam
Sollen
sie
mich
jetzt
sehen,
wie
ich
kotze
Hajde
izađite
svi
iz
baze
da
vas
prebijem
Kommt
raus
aus
der
Basis,
alle,
damit
ich
euch
verprügeln
kann
Jebo
li
vas
onaj
šupak
Eminem
Ficken
soll
euch
dieser
Arschloch
Eminem
Da
vas
jebo!
Ficken
soll
er
euch!
Prošao
sam
kraj
baze,
ulazim
u
šumarak
Ich
bin
an
der
Basis
vorbeigegangen,
betrete
das
Wäldchen
S
desne
strane
mi
je
od
potoka
jarak
Rechts
von
mir
ist
der
Graben
vom
Bach
Sve
je
oko
mene
mračno
Alles
um
mich
herum
ist
dunkel
I
to
mi
je
strašno,
pogledam
na
sat
Und
das
macht
mir
Angst,
ich
schaue
auf
die
Uhr
Ono
dvanaest
sati
tačno
Genau
zwölf
Uhr
Nešto
iza
mene
šušnu,
ja
stade
ko
pod
ručnu
Etwas
raschelte
hinter
mir,
ich
blieb
stehen
wie
mit
angezogener
Handbremse
Pogledam
iza
sebe
reko,
"Ko
ga
jebe!"
Ich
schaue
hinter
mich,
sagte:
"Scheiß
drauf!"
Nastavim
dalje,
iza
mene
šušti
ko
ludo
Ich
gehe
weiter,
hinter
mir
raschelt
es
wie
verrückt
Od
straha
mi
se
već
uvuklo
moje
desno
mudo
Vor
Angst
hat
sich
mein
rechter
Hoden
schon
eingezogen
Ma
reko
to
je
ludo,
Edo,
ti
ne
vjeruješ
u
ove
stvari
Ach,
sagte
ich,
das
ist
verrückt,
Edo,
du
glaubst
nicht
an
diese
Dinge
Sjetih
se
priča
o
prikazama
što
pričaju
stari
Ich
erinnerte
mich
an
die
Geschichten
über
Erscheinungen,
die
die
Alten
erzählen
Okrenem
se
naglo,
totalna
tišina
Ich
drehe
mich
ruckartig
um,
totale
Stille
Nastavim
hodat
dalje,
iza
mene
čuje
se
živina
Ich
gehe
weiter,
hinter
mir
hört
man
ein
Tier
Čuje
se
stampedo,
neki
glas
se
dere,
"Edo
sad
si
gotov!"
Man
hört
eine
Stampede,
eine
Stimme
schreit:
"Edo,
jetzt
bist
du
dran!"
Trčim
ko
da
u
guzici
imam
motor
Ich
renne,
als
hätte
ich
einen
Motor
im
Arsch
Od
silnog
straha
počeo
sam
moliti
Allaha,
Isusa
i
Krišnu
Vor
lauter
Angst
fing
ich
an,
zu
Allah,
Jesus
und
Krishna
zu
beten
Od
silnog
straha
u
gaće
ja
pišnu
Vor
lauter
Angst
hab
ich
mir
in
die
Hosen
gepisst
Reko,
smiri
se,
Edo,
sve
je
to,
ba,
u
tvojoj
glavi
Ich
sagte,
beruhige
dich,
Edo,
das
ist
alles
nur
in
deinem
Kopf
Pogledam
desno,
vidim
tam'
nešto
je
u
travi
Ich
schaue
nach
rechts,
sehe
da
drüben
etwas
im
Gras
To
je
sigurno,
ma
reko,
sigurno
neki
pas
Das
ist
sicher,
ach
sagte
ich,
sicher
irgendein
Hund
Kad
se
začu
glas,
kaže,
"Maajka,
eto
nas!"
Da
ertönte
eine
Stimme,
sagt:
"Maajka,
da
sind
wir!"
Tješim
se
ko
fol,
sigurno
je
alkohol
Ich
tröste
mich
so
zum
Schein,
sicher
ist
es
der
Alkohol
Sigurno
kumova
trava,
u
svakoj
koski
mi
strava
Sicher
das
Gras
vom
Paten,
in
jedem
Knochen
sitzt
mir
die
Angst
Reko
sam
sebi,
"Edo,
sve
je
ok!"
Ich
sagte
zu
mir:
"Edo,
alles
ist
ok!"
Sjeti
se
one
knjige
od
one
Luise
Hej
Erinnere
dich
an
das
Buch
von
dieser
Louise
Hay
Misli
pozitivno,
evo
tu
je
kraj
šumarku
Denk
positiv,
hier
ist
das
Ende
des
Wäldchens
Začu
se
glas,
kaže
Eine
Stimme
ertönte,
sagt:
"Drugi
put
čemo
ti
jebat
majku"
"Nächstes
Mal
ficken
wir
deine
Mutter"
Mi
smo
prikaze
Wir
sind
Erscheinungen
Ne
traži
dokaze
Such
nicht
nach
Beweisen
Nemoj
tražit
nas
Such
nicht
nach
uns
Vrišti
na
sav
glas
Schrei
aus
vollem
Hals
Mi
smo
prikaze
Wir
sind
Erscheinungen
Ne
traži
dokaze
Such
nicht
nach
Beweisen
Nemoj
tražit
nas
Such
nicht
nach
uns
Vrišti
na
sav
glas
Schrei
aus
vollem
Hals
Još
kilometar
do
kuće,
a
srce
mi
tuče
Noch
ein
Kilometer
bis
nach
Hause,
und
mein
Herz
hämmert
Groblje
je
lijevo,
reko,
sad
sam
još
gore
najebo
Der
Friedhof
ist
links,
ich
sagte,
jetzt
bin
ich
noch
mehr
am
Arsch
A
možda
i
nisam,
ja
sam
jedan
dobar
insan
Aber
vielleicht
auch
nicht,
ich
bin
ein
guter
Mensch
Možda
ima
sreće
pa
da
mirno
završi
veče,
al'
neće
Vielleicht
habe
ich
Glück
und
der
Abend
endet
ruhig,
aber
nein
Iz
jednog
mezara
izlazi
nešto
ko
para
Aus
einem
Grab
kommt
etwas
wie
Dampf
Tu
se
nešto
ukazalo
djedu,
pričala
mi
stara
Da
ist
dem
Opa
was
erschienen,
hat
meine
Mutter
erzählt
Na
putu
ispred
mene
izleti
crna
mačketina
Auf
dem
Weg
vor
mir
springt
eine
riesige
schwarze
Katze
heraus
Vidim
je
jasno,
već
sam
reko
Ich
sehe
sie
klar,
hab
ich
schon
gesagt
Osvjetljava
mjesečina
Der
Mondschein
leuchtet
Joj,
joj,
Bože
moj,
mačka
na
putu
čeka
me,
ne
bježi
Oh,
oh,
mein
Gott,
die
Katze
auf
dem
Weg
wartet
auf
mich,
rennt
nicht
weg
Kad
sam
joj
prišo,
ona
reži
Als
ich
mich
ihr
näherte,
knurrt
sie
Prolazim
kraj
nje,
pravim
se
ne
obraćam
pažnju
Ich
gehe
an
ihr
vorbei,
tue
so,
als
beachte
ich
sie
nicht
Razmišljam
o
pecanju,
o
mesu
na
ražnju
Ich
denke
ans
Angeln,
an
Fleisch
am
Spieß
Razmišljam
o
muzici
Ich
denke
an
Musik
O
Laninoj
guzici,
hip
hopu
An
Lanas
Arsch,
an
Hip
Hop
A
jebena
mačka
me
prati
u
stopu
Aber
die
verdammte
Katze
folgt
mir
auf
Schritt
und
Tritt
A
onda
se
začu,
onako,
glas
ko
u
plaču,
kaže
Und
dann
ertönte,
so
wie
im
Weinen,
eine
Stimme,
sagt:
"Na
tebi
je
red,
zadnji
put
ti
se
izvuko
djed"
"Du
bist
dran,
letztes
Mal
ist
dein
Opa
davongekommen"
Sijed,
blijed
počnem
trčat,
do
kuće
sam
par
koraka
Grau
im
Gesicht,
blass
fange
ich
an
zu
rennen,
bin
nur
ein
paar
Schritte
vom
Haus
entfernt
Vidim
upaljeno
svjetlo,
dobro,
budna
je
majka
Ich
sehe
das
Licht
an,
gut,
Mutter
ist
wach
Otvaraj
stara,
stara
de
otvori
vrata
Mach
auf,
Alte,
Alte,
mach
die
Tür
auf!
"Tiše,
Edo,
sine,
znaš
da
spava
ti
tata"
"Leiser,
Edo,
mein
Sohn,
du
weißt,
dein
Vater
schläft"
Trebalo
je
dva
sata
da
se
smirim,
familiji
da
kažem
Es
dauerte
zwei
Stunden,
bis
ich
mich
beruhigt
hatte,
um
es
der
Familie
zu
erzählen
Svi
su
mislili
da
umišljam,
serem
i
da
lažem
Alle
dachten,
ich
bilde
es
mir
ein,
labere
Scheiße
und
lüge
Jedina
koja
mi
vjeruje
sve
ovo
je
moja
majka
Die
Einzige,
die
mir
das
alles
glaubt,
ist
meine
Mutter
Jedino
ona
shvaća
zašto
se
i
sada
bojim
mraka
Nur
sie
versteht,
warum
ich
mich
auch
jetzt
noch
vor
der
Dunkelheit
fürchte
Mi
smo
prikaze
Wir
sind
Erscheinungen
Ne
traži
dokaze
Such
nicht
nach
Beweisen
Nemoj
tražit
nas
Such
nicht
nach
uns
Vrišti
na
sav
glas
Schrei
aus
vollem
Hals
Mi
smo
prikaze
Wir
sind
Erscheinungen
Ne
traži
dokaze
Such
nicht
nach
Beweisen
Nemoj
tražit
nas
Such
nicht
nach
uns
Vrišti
na
sav
glas
Schrei
aus
vollem
Hals
Mi
smo
prikaze
Wir
sind
Erscheinungen
Ne
traži
dokaze
Such
nicht
nach
Beweisen
Nemoj
tražit
nas
Such
nicht
nach
uns
Vrišti
na
sav
glas
Schrei
aus
vollem
Hals
Mi
smo
prikaze
Wir
sind
Erscheinungen
Ne
traži
dokaze
Such
nicht
nach
Beweisen
Nemoj
tražit
nas
Such
nicht
nach
uns
Vrišti
na
sav
glas
Schrei
aus
vollem
Hals
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drazen Kvocic, Edin Osmic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.