Текст и перевод песни Edo Maajka - Za i protiv
Za i protiv
For and Against
Rodjen
'71,
za
bratstva
jedinstva,
Born
in
'71,
during
the
brotherhood
and
unity,
Od
roditelja
komunista,
s'
partijskih
lista...
To
communist
parents,
from
the
party
lists...
Pionir
posto
'78,
a
za
Titom
plako
dvije
godine
poslije,
A
pioneer
since
'78,
and
I
cried
for
Tito
two
years
later,
Dijete
Bosne,
dijete
Juge...
A
child
of
Bosnia,
a
child
of
Yugoslavia...
Nisam
mrzio
nacije
druge
do
'92,
I
didn't
hate
other
nations
until
'92,
21-na
godina
mi
bila,
preko
noci
postadoh
borac,
I
was
21,
overnight
I
became
a
soldier,
Od
jebenoga
mother
fucking
civila...
From
a
damn
mother
fucking
civilian...
Branio
sam
svoju
kucu,
ovo
je
moja
zemlja,
I
defended
my
house,
this
is
my
land,
Drugima
nedam
od
svoje
zemlje
ni
pedlja...
I
won't
give
others
an
inch
of
my
land...
Nisam
bježo
ko
peder,
tu
i
tamo
koji
geler
me
pogodio,
I
didn't
run
like
a
coward,
a
few
pieces
of
shrapnel
hit
me
here
and
there,
Al'sam
zato
zahvalnicu
dobio...
But
I
got
a
medal
for
it...
Sad
sam
civil,
žena
mi
radi
u
SC-u,
Now
I'm
a
civilian,
my
wife
works
at
the
shopping
center,
Cisti
im
po
hodnicima,
nekad
po
WC-u...
Cleaning
their
hallways,
sometimes
the
toilets...
A
ja
imam
paru
finu,
svoju
invalidninu,
And
I
have
a
nice
pair,
my
disability
pension,
Prevozim
ljudima
gradju,
kad
sebi
kuce
slažu...
I
transport
materials
for
people
when
they
build
their
houses...
Šta
cu
u
Americi
kažem,
fino
mi
je
ovdje,
What
would
I
do
in
America,
I
say,
it's
nice
here,
Tu
mi
je
familija,
tu
su
ljudi
što
me
vole...
My
family
is
here,
the
people
who
love
me
are
here...
Imam
neke
rodbine,
kod
njake
tam'
ATLANTE,
I
have
some
relatives,
over
there
in
Atlanta,
Fino
im
je
kažu,
mjesto
vode
piju
FANTE...
They
say
it's
nice,
they
drink
Fanta
instead
of
water...
Al'jebo
zivot,
bez
cevapa
i
sevdaha,
But
fuck
life,
without
cevapi
and
sevdah,
Bez
komšiluka
i
bez
našega
jezika...
Without
the
neighborhood
and
our
language...
Necu
da
gledam
svoju
familiju
preko
slika,
I
don't
want
to
see
my
family
through
pictures,
Tam'necu
bit'niko
ovdje
sam
im
svima
dika...
I
won't
be
nobody
there,
here
I'm
everyone's
pride...
Ovdje
me
svi
znaju
i
svi
me
pozdravljaju,
Everyone
here
knows
me
and
greets
me,
Kad
sam
u
kafani
onda
samnom
nazdravljaju...
When
I'm
in
the
cafe,
they
raise
a
toast
with
me...
Tu
sam
odrasto,
proveo
svoje
djetinjstvo,
I
grew
up
here,
spent
my
childhood,
Sad
da
odem
na
zapad,
bilo
bi
ubistvo
cisto...
To
go
to
the
West
now
would
be
pure
murder...
Zato
cu
ostat
ovdje
iako
nemam
love,
So
I'll
stay
here
even
though
I
have
no
money,
Zato
imam
snove
za
Bosanske
dane
nove,
koji
idu...
That's
why
I
have
dreams
for
new
Bosnian
days,
that
are
coming...
A
moj
mali
po
noci
se
digne
i
piše,
And
my
little
one
gets
up
at
night
and
writes,
Nekakve
parole
po
zidu
i
kaže...
Some
slogans
on
the
wall
and
says...
Za
ili
protiv,
za
ili
protiv,
For
or
against,
for
or
against,
Svako
ima
jeben
motiv,
otici,
za
ili
protiv...
Everyone
has
a
damn
reason
to
leave,
for
or
against...
Za
ili
protiv,
za
ili
porotiv,
For
or
against,
for
or
against,
Svako
ima
motiv
ostati,
za
ili
protiv...
Everyone
has
a
reason
to
stay,
for
or
against...
U
Bosni
se
rodio
bio
sam
i
u
ratu,
I
was
born
in
Bosnia,
and
I
was
in
the
war,
Fala
bogu,
Dayton,
uhvatio
sam
odma
maglu...
Thank
God,
Dayton,
I
caught
the
fog
right
away...
Dosta
mi
je
bilo
ratnih
slika,
I
had
enough
of
war
images,
Reko
"Jebo
vas
Balkance",
pravac
maajka
Amerika...
I
said
"Fuck
you
Balkan
people",
straight
to
motherfucking
America...
Kako
sam
došo
ovdje,
prica
je
baš
fora,
How
I
got
here,
the
story
is
really
funny,
Išo'
sam
u
Zagreb
na
dva,
tri
razgovora...
I
went
to
Zagreb
for
two,
three
interviews...
Sponzora
mi
našli
nekog
cojka
iz
New
York-a,
They
found
me
a
sponsor,
some
guy
from
New
York,
Da
mi
da
za
kartu,
jer
nisam
imo'svoju
platu...
To
give
me
money
for
a
ticket,
because
I
didn't
have
my
own
salary...
Zbogom
politicari
i
vaše
vojske,
Goodbye
politicians
and
your
armies,
Zbogom
nacionalisti,
zbogom
djelitelji
BOSNE...
Goodbye
nationalists,
goodbye
dividers
of
Bosnia...
Zbogom
arbitraže
i
ostale
gnjavaže,
Goodbye
arbitrations
and
other
hassles,
Zbogom
žohari,
ko
st
ŠUPAK
NELE
kaže...
Goodbye
cockroaches,
as
ŠUPAK
NELE
says...
Za
sve
vas
dole
me
zaboli
moje
dupe,
For
all
of
you
down
there,
I
don't
give
a
damn,
Preko
CNN-a,
cu
gledat
vaše
face
glupe...
I'll
watch
your
stupid
faces
on
CNN...
što
sam
od
vas
dalje,
to
mi
je
sve
bolje,
The
further
I
am
from
you,
the
better
I
feel,
Necu
niko
dat'da
moje
dijete
danas,
sutra
kolje...
I
won't
let
anyone
make
my
child
kill
today
or
tomorrow...
How,
Yes,
No,
to
jest,
kako
da
ne,
How,
Yes,
No,
that
is,
of
course,
Engleski
sam
naucio
u
roku
pola
godine...
I
learned
English
in
six
months...
Sve
sam
obavijestio
da
sam
se
ovdje
fino
smjestio,
I
informed
everyone
that
I
settled
in
nicely
here,
Da
sam
poso'našo
i
sa
ženama
se
snašo'...
That
I
found
a
job
and
got
along
with
the
women...
Kupio
sam
kucu,
dobio
sam
i
dijete,
I
bought
a
house,
I
had
a
child,
žena
mi
ide
na
nekakve
Americke
dijete...
My
wife
goes
to
some
American
things...
Polete
mi
misli
nekad
i
do
SAVE,
My
thoughts
sometimes
fly
to
the
Sava
River,
Al'tugu
ubijem
uz
peace,
New
York-ške
trave...
But
I
kill
that
longing
with
peace,
New
York-style
weed...
Teško
je
ovdje,
u
Bosni
je
jos
teže,
It's
hard
here,
it's
even
harder
in
Bosnia,
Samo
familija,
prošlost
me
za
nju
veže...
Only
family,
the
past
binds
me
to
it...
A
ja
s'rajom
mezim,
škemba
sve
veca,
And
I'm
chilling
with
my
crew,
my
belly
is
getting
bigger,
Daleko
od
Bosanskog
pakla,
oko
mene
samo
sreca...
Far
from
the
Bosnian
hell,
only
happiness
around
me...
Oko
mene
sreca,
svakim
danom
veca,
Happiness
around
me,
growing
every
day,
Oko
mene
sreca,
svakim
danom
sve
veca...
Happiness
around
me,
growing
every
day...
Za
ili
protiv,
za
ili
protiv,
For
or
against,
for
or
against,
Svako
ima
motiv
otici,
za
ili
protiv...
Everyone
has
a
reason
to
leave,
for
or
against...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: edin osmic, drazen kvocic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.