Edwin Felter - Name Tag - перевод текста песни на немецкий

Name Tag - Edwin Felterперевод на немецкий




Name Tag
Namensschild
Hello
Hallo
I just want you to know
Ich möchte nur, dass du weißt
That I love you to death
Dass ich dich über alles liebe
For all the shit that we go through
Für all den Mist, den wir durchmachen
Goodbye
Auf Wiedersehen
I guess it was worth a try
Ich schätze, es war einen Versuch wert
I'm just glad your alive
Ich bin nur froh, dass du am Leben bist
And it was so nice to know you
Und es war so schön, dich gekannt zu haben
I know it sounds like a rock album
Ich weiß, es klingt wie ein Rockalbum
But
Aber
You know I had to put some rap on it
Du weißt, ich musste etwas Rap einbauen
Uh
Äh
More versatile than a trap artist
Vielseitiger als ein Trap-Künstler
Your not inside the inner circle we don't dap homie
Du bist nicht im inneren Kreis, wir geben uns keine Faust, Kumpel
But who would of known
Aber wer hätte das gedacht
The show would kill me the most
Die Show würde mich am meisten umbringen
I'm as dead as a ghost but
Ich bin so tot wie ein Geist, aber
I'm not fully gone yet
Ich bin noch nicht ganz weg
I sit on the park bench
Ich sitze auf der Parkbank
Depressed as an ostrich
Deprimiert wie ein Vogel Strauß
Cause I can run real fast
Weil ich sehr schnell rennen kann
But I am still flightless
Aber ich bin immer noch flugunfähig
Frightened and bruised up
Verängstigt und verletzt
Been cursed to have no trust
Verflucht, kein Vertrauen zu haben
Labeled a fuckboy
Als Fuckboy abgestempelt
So I cannot find love
Also kann ich keine Liebe finden
The Horses are held
Die Pferde werden gehalten
The smell of hell is in a cell
Der Geruch der Hölle ist in einer Zelle
With service sent through the mail
Mit Service per Post gesendet
The system failed can we fix it
Das System hat versagt, können wir es reparieren
Hello
Hallo
I just want you to know
Ich möchte nur, dass du weißt
That I love you to death
Dass ich dich über alles liebe
For all the shit that we go through
Für all den Mist, den wir durchmachen
Goodbye
Auf Wiedersehen
I guess it was worth a try
Ich schätze, es war einen Versuch wert
I'm just glad your alive
Ich bin nur froh, dass du am Leben bist
And it was so nice to know you
Und es war so schön, dich gekannt zu haben
I know it sounds like a love song
Ich weiß, es klingt wie ein Liebeslied
But
Aber
I guess you cannot see the clear image
Ich schätze, du kannst das klare Bild nicht sehen
Uh
Äh
Drown inside my tears the bears fishing
Ich ertrinke in meinen Tränen, die Bären fischen
People tell you how to live but never care to listen
Leute sagen dir, wie du leben sollst, aber hören nie zu
It's like
Es ist wie
Shut the fuck up
Halt die Klappe
Must really suck to be dumb
Muss echt scheiße sein, dumm zu sein
The pain we have makes us numb to
Der Schmerz, den wir haben, macht uns taub für
Our Realest emotions
Unsere echtesten Gefühle
Uh
Äh
Let it out
Lass es raus
Please just let it out
Bitte lass es einfach raus
Don't hold it back
Halt es nicht zurück
Most neighborhoods are bad with sad past
Die meisten Nachbarschaften sind schlecht mit traurigen Vergangenheiten
Start to end from the entrance down to the cul de sac it's real
Vom Anfang bis zum Ende, vom Eingang bis zur Sackgasse, es ist real
Teaching the kids not to feel
Den Kindern beibringen, nichts zu fühlen
Leaving um to their conscious
Sie ihrem Bewusstsein überlassen
Depression kills without the knowledge of logic
Depression tötet ohne Kenntnis der Logik
We need purpose
Wir brauchen einen Sinn
We need a hobby
Wir brauchen ein Hobby
Sometimes need to hold somebody
Manchmal muss man jemanden halten
Hello
Hallo
I just want you to know
Ich möchte nur, dass du weißt
That I love you to death
Dass ich dich über alles liebe
For all the shit that we go through
Für all den Mist, den wir durchmachen
Goodbye
Auf Wiedersehen
I guess it was worth a try
Ich schätze, es war einen Versuch wert
I'm just glad your alive
Ich bin nur froh, dass du am Leben bist
And it was so nice to know you
Und es war so schön, dich gekannt zu haben
Hello
Hallo
I just want you to know
Ich möchte nur, dass du weißt
That I love you to death
Dass ich dich über alles liebe
For all the shit that we go through
Für all den Mist, den wir durchmachen
Goodbye
Auf Wiedersehen
I guess it was worth a try
Ich schätze, es war einen Versuch wert
I'm just glad your alive
Ich bin nur froh, dass du am Leben bist
And it was so nice to know you
Und es war so schön, dich gekannt zu haben





Авторы: Edwin Felter


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.