Edwin Rosen - Schau dir zu - перевод текста песни на английский

Schau dir zu - Edwin Rosenперевод на английский




Schau dir zu
Watch it
Und du sagst, ich seh nicht aus wie ich
And you say I don't look like myself anymore
Du wirfst mir Lügen ins Gesicht
You throw lies in my face
Und du sagst, du bist nicht mehr wie du
And you say you're not the same person you used to be
Komm, bitte, schau dir zu
Come on, please, watch me
Schau dir zu, wie du mich verlierst
Watch as you lose me
Schau dir zu, wie du mich verlierst
Watch as you lose me
Es ist alles ganz normal, so wie jeden Tag
Everything is perfectly normal, just like every day
Nur dass nichts mehr so ist, wie es einmal war
Except nothing is the way it once was
Ich leuchte alles aus, jede Ecke in jedem Raum
I'm searching everything, every corner in every room
Nimm dir alles, was du-
Take everything you-
Keine Angst, ich hab nichts geseh'n
Don't be afraid, I haven't seen anything
Mit den Händen vor den Augen bleib ich einfach weiter stеh'n
I just keep standing here with my hands over my eyes
Lieber nichts gesagt, hab wieder weggeschaut
Better to say nothing, I looked away again
Das gleiche alte Spiel, du nimmst dir alles, was du brauchst
The same old game, you take everything you need
Und du sagst, ich seh nicht aus wie ich
And you say I don't look like myself anymore
Du wirfst mir Lügen ins Gesicht
You throw lies in my face
Und du sagst, du bist nicht mehr wie du
And you say you're not the same person you used to be
Komm, bitte, schau dir zu
Come on, please, watch me
Schau dir zu, wie du mich verlierst
Watch as you lose me
Schau dir zu, wie du mich verlierst
Watch as you lose me
Seit dem einen Tag ist es still
Since that one day, it's been silent
Ich bring kein Wort heraus, egal wie sehr ich will
I can't get a word out, no matter how hard I try
Wenn es so weit ist, dass ich mich doch trau
When the time comes that I dare to speak up
Und du dann noch nicht gehst, dann bleib ich auch
And you still don't leave, then I'll stay too
Keine Angst, ich hab nichts geseh'n
Don't be afraid, I haven't seen anything
Mit den Händen vor den Augen bleib ich einfach weiter steh'n
I just keep standing here with my hands over my eyes
Das gleiche Spiel, tagein, tagaus
The same game, day in, day out
Bis du alles hast und nichts mehr brauchst
Until you have everything and need nothing more
Und du sagst, ich seh nicht aus wie ich
And you say I don't look like myself anymore
Du wirfst mir Lügen ins Gesicht
You throw lies in my face
Und du sagst, du bist nicht mehr wie du
And you say you're not the same person you used to be
Komm, bitte, schau dir zu
Come on, please, watch me
(Das gleiche Spiel, tagein, tagaus)
(The same game, day in, day out)
(Bis du alles hast und nichts mehr brauchst)
(Until you have everything and need nothing more)
Schau dir zu, wie du mich verlierst
Watch as you lose me
(Das gleiche Spiel, tagein, tagaus)
(The same game, day in, day out)
(Bis du alles hast und nichts mehr brauchst)
(Until you have everything and need nothing more)
Schau dir zu, wie du mich verlierst
Watch as you lose me
(Das gleiche Spiel, tagein, tagaus)
(The same game, day in, day out)
(Bis du alles hast und nichts mehr brauchst)
(Until you have everything and need nothing more)
Schau dir zu, wie du mich verlierst
Watch as you lose me
(Das gleiche Spiel, tagein, tagaus)
(The same game, day in, day out)
(Bis du alles hast und nichts mehr brauchst)
(Until you have everything and need nothing more)
Schau dir zu, wie du mich verlierst
Watch as you lose me
Wie du mich verlierst
As you lose me





Авторы: Edwin Rosen, Maximilian Spatz, Joel Schwander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.