Ef-El - Elegie - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ef-El - Elegie




Elegie
Elegy
Laaste druppel van emosie
Last drop of emotion
By my liggaam uit
Runs out of my body
Gedehidreer en depressief van soveel selfverwyt
Dehydrated and depressed from so much self-reproach
Uitgevat, opgepas en afgehak
Briefed, looked after and chopped off
Respek gehad vir oums se reels
Respected my grand's rules
Maar in my kop hardop gelag
But laughed out loud in my mind
Vir die eerste keer, het ek probeer
For the first time, I tried
Om nie 'n doos te wees nie
Not to be a box
Maar sy het my manipuleer
But she manipulated me
Elegie vir my toekomstige vrou
Elegy for my future wife
Ek skryf vir jou ek skryf vir haar
I write for you, I write for her
Al die girls wat ek sou, gelukkig hou
All the girls that I would, make happy
En ek blameer nie
And I don't blame
Ek blameer niemand nie
I don't blame anyone
Ek's net teleurgesteld, teleurgesteld
I'm just, disappointed, disappointed
Toe die aand begin het ek myself herwin
When the evening came, I recovered myself
My persoonlikheid omgedop
Reinvented my personality
Vuil gedagtes verwyder uit my
Removed dirty thoughts from me
Uit my losbandige kop
From my debauched head
Ek sien haar daar ek wil paar
I see her there, I want to pair
Sal dit later vir Animal Planet spaar
Will save it for Animal Planet later
Klaar te laat en ek's die dwaas
Too late and I'm the fool
Sy het my totaal en al verbaas
She totally surprised me
Elegie vir my toekomstige vrou
Elegy for my future wife
Ek skryf vir jou ek skryf vir haar
I write for you, I write for her
Al die girls wat ek sou, gelukkig hou
All the girls that I would, make happy
En ek blameer nie
And I don't blame
Ek blameer niemand nie
I don't blame anyone
Ek's net teleurgesteld
I'm just disappointed
Opgebruik en weggesmeit
Used up and thrown away
Maar jy't jou mediseine teruggekry
But you got your medicine back
Ek't gedink sy is fraai
I thought she was beautiful
Sy't my verraai, ek's klaar
She betrayed me, I'm done
In die einde is daar geen geheime
In the end there are no secrets
Maak my los van hierdie lyne
Release me from these lines
Hard probeer om hierdie seer te keer
Trying hard to stop this pain
Maak my vry van hierdie pyne
Set me free from these pains
My geduld is klaar
My patience is over
Vergeet jou maar en hierdie sedelose leiding
Forget about you and this immoral guidance
Leiding, leiding
Guidance, guidance
Elegie vir my toekomstige vrou
Elegy for my future wife
Ek skryf vir jou vir haar
I write for you, for her
Al die girls wat ek sou, gelukkig hou
All the girls that I would, make happy
Elegie vir my toekomstige vrou
Elegy for my future wife
Ek skryf vir jou ek skryf vir haar
I write for you, I write for her
Al die girls wat ek sou (ek sou, ek sou)
All the girls that I would (I would, I would)
Gelukkig hou, gelukkig hou, gelukkig hou
Make happy, make happy, make happy





Ef-El - Veiligheid Eerste
Альбом
Veiligheid Eerste
дата релиза
14-06-2007

1 Elegie

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.