Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Django Freeman
Django Freeman
Wake
up
getting
out
of
bed
in
the
afternoon
Wache
auf,
stehe
am
Nachmittag
aus
dem
Bett
auf
Countin
down
my
days
and
the
end
is
coming
too
soon
Zähle
meine
Tage
runter
und
das
Ende
kommt
zu
früh
Another
year
passed
by,
the
flowers
start
to
bloom
Ein
weiteres
Jahr
vergangen,
die
Blumen
beginnen
zu
blühen
We
living
in
a
paradise
like
what
you
think
of
Cancun
Wir
leben
in
einem
Paradies,
wie
du
es
dir
in
Cancun
vorstellst
Call
up
Myers,
Carney,
Blake
and
tell
them
get
the
band
soon
Rufe
Myers,
Carney,
Blake
an
und
sage
ihnen,
sie
sollen
die
Band
bald
holen
Flying
up
in
the
sky
in
my
head,
I
don't
really
wanna
land
soon
Fliege
in
meinem
Kopf
in
den
Himmel,
ich
will
nicht
wirklich
bald
landen
Hating
on
me
but
really
you
a
fan,
too
Du
hasst
mich,
aber
in
Wirklichkeit
bist
du
auch
ein
Fan
Deep
down,
I
know
I'm
next
up
Tief
im
Inneren
weiß
ich,
dass
ich
der
Nächste
bin
Wake
up
look
around,
I
know
I'm
blessed
but
Wache
auf,
schaue
mich
um,
ich
weiß,
ich
bin
gesegnet,
aber
Always
on
the
grind
Immer
am
Ball
Always
make
it
better
Mache
es
immer
besser
Working
hard
day
and
night
Arbeite
hart
Tag
und
Nacht
No
matter
the
weather
Egal
bei
welchem
Wetter
Thirty
beats
Dreißig
Beats
Up
on
my
laptop
Auf
meinem
Laptop
Look
at
the
stars
and
we
singing
Crack
Rock
Schau
zu
den
Sternen
und
wir
singen
Crack
Rock
Tryna
get
a
plan
tryna
get
high
up
in
the
game
Versuche
einen
Plan
zu
bekommen,
versuche
im
Spiel
hoch
hinaus
zu
kommen
Feel
like
I'm
walking
on
the
catwalk
Fühle
mich,
als
würde
ich
auf
dem
Laufsteg
gehen
Feeling
like
a
Freeman,
like
I'm
Django
Fühle
mich
wie
ein
Freeman,
als
wäre
ich
Django
King
of
the
town,
call
me
Rango
König
der
Stadt,
nenn
mich
Rango
Been
in
the
game
and
proved
that
you
don't
wanna
tango
Bin
im
Spiel
und
habe
bewiesen,
dass
du
nicht
Tango
tanzen
willst
Makin
hit
after
hit
like
it's
Blueberry
Faygo
Mache
Hit
für
Hit,
als
wäre
es
Blueberry
Faygo
Everyone
changes
but
it
feels
the
same
day
Jeder
verändert
sich,
aber
es
fühlt
sich
an
wie
derselbe
Tag
Always
calling
each
other
lazy
it's
the
blame
game
Nennen
uns
immer
gegenseitig
faul,
es
ist
das
Schuldspiel
Bitches
gon
goin
ghost
for
a
month
Schlampen
verschwinden
für
einen
Monat
Just
to
come
back
it's
a
damn
shame
Nur
um
zurückzukommen,
es
ist
eine
verdammte
Schande
Feel
like
Shultz,
yelling
Auf
Wiedersehen
Fühle
mich
wie
Shultz,
schreie
Auf
Wiedersehen
Egg
Roll
just
dropped,
have
you
heard
the
heat
is
in?
Egg
Roll
ist
gerade
rausgekommen,
hast
du
gehört,
dass
die
Hitze
drin
ist?
Dropping
every
year
that
is
the
fucking
key
to
win
Jedes
Jahr
was
rauszubringen,
das
ist
der
verdammte
Schlüssel
zum
Sieg
Emo
bitches
running
up
can
I
pee
on
them
Emo-Schlampen
rennen
herbei,
kann
ich
auf
sie
pinkeln
Angels
in
heaven
I
don't
think
imma
be
with
them
Engel
im
Himmel,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
bei
ihnen
sein
werde
Life
can
be
a
tragedy
Das
Leben
kann
eine
Tragödie
sein
With
sometimes
regrets
Mit
manchmal
Bedauern
And
sometimes
missteps
Und
manchmal
Fehltritten
But
you
gotta
get
off
Aber
du
musst
aufstehen
And
dust
yourself
off
Und
dich
abstauben
Picking
up
the
mic
and
the
rust
is
all
off
Das
Mikrofon
aufheben
und
der
Rost
ist
ganz
ab
Now
I'm
goin
in
Jetzt
lege
ich
los
Is
this
all
that
I
need
to
win
Ist
das
alles,
was
ich
brauche,
um
zu
gewinnen
Last
time
I
dropped
an
album
life
was
so
different
Als
ich
das
letzte
Mal
ein
Album
veröffentlichte,
war
das
Leben
so
anders
That
was
before
the
pandemic
Das
war
vor
der
Pandemie
Before
it
all
went
in
Bevor
alles
losging
Damn
since
then
Verdammt,
seitdem
The
weather
it
ain't
been
the
same
Ist
das
Wetter
nicht
mehr
dasselbe
Been
going
through
the
struggle
hope
you
remember
the
name
Habe
den
Kampf
durchgemacht,
hoffe,
du
erinnerst
dich
an
den
Namen
Hope
I
get
to
make
it
big,
if
I
don't
it's
a
shame
Hoffe,
ich
schaffe
es
groß
rauszukommen,
wenn
nicht,
ist
es
eine
Schande
It'll
be
remembered
as
the
story
of
Egg
Roll
Es
wird
als
die
Geschichte
von
Egg
Roll
in
Erinnerung
bleiben
How
he
could
have
ruled
the
game
Wie
er
das
Spiel
hätte
beherrschen
können
Thirty
beats
Dreißig
Beats
Up
on
my
laptop
Auf
meinem
Laptop
Look
at
the
stars
and
we
singing
Crack
Rock
Schau
zu
den
Sternen
und
wir
singen
Crack
Rock
Tryna
get
a
plan
tryna
get
high
up
in
the
game
Versuche
einen
Plan
zu
bekommen,
versuche
im
Spiel
hoch
hinaus
zu
kommen
Feel
like
I'm
walking
on
the
catwalk
Fühle
mich,
als
würde
ich
auf
dem
Laufsteg
gehen
Feeling
like
a
Freeman,
like
I'm
Django
Fühle
mich
wie
ein
Freeman,
als
wäre
ich
Django
King
of
the
town,
call
me
Rango
König
der
Stadt,
nenn
mich
Rango
Been
in
the
game
and
proved
that
you
don't
wanna
tango
Bin
im
Spiel
und
habe
bewiesen,
dass
du
nicht
Tango
tanzen
willst
Makin
hit
after
hit
like
it's
Blueberry
Faygo
Mache
Hit
für
Hit,
als
wäre
es
Blueberry
Faygo
Runnin
through
the
city
I
feel
somewhat
unchained
Renne
durch
die
Stadt,
ich
fühle
mich
irgendwie
entfesselt
Feel
like
red
dots
comin
up
someone's
got
the
gun
aimed
Fühle
mich,
als
ob
rote
Punkte
auftauchen,
jemand
hat
die
Waffe
gerichtet
Leave
y'all
for
a
year
at
a
time,
who
remains
Verlasse
euch
für
ein
Jahr,
wer
bleibt
übrig
Run
up
to
me
and
you
sayin
man
you've
changed
Rennst
auf
mich
zu
und
sagst,
Mann,
du
hast
dich
verändert
I
know
it's
the
truth
but
I
don't
wanna
hear
it
Ich
weiß,
dass
es
die
Wahrheit
ist,
aber
ich
will
es
nicht
hören
Feels
like
I'm
wearing
a
mask,
like
I
was
on
spirits
Fühlt
sich
an,
als
würde
ich
eine
Maske
tragen,
als
wäre
ich
auf
Drogen
To
drop
this
too
soon,
I
hope
the
label
clears
it
Das
zu
früh
zu
veröffentlichen,
ich
hoffe,
das
Label
gibt
es
frei
Feel
like
I'm
gainin
listeners
I
hope
that
you
all
hear
it
Fühle
mich,
als
würde
ich
Zuhörer
gewinnen,
ich
hoffe,
ihr
alle
hört
es
Are
we
peakin
in
music
do
you
hear
it
Erreichen
wir
den
Höhepunkt
der
Musik,
hörst
du
es
I
see
no
one
else
with
my
style
Ich
sehe
niemanden
sonst
mit
meinem
Stil
And
either
I
am
inventive,
or
I'm
in
denial
Und
entweder
bin
ich
erfinderisch
oder
ich
bin
in
Verleugnung
Maybe
this
shit
will
drop,
or
I'll
just
add
it
to
piles
Vielleicht
wird
dieser
Scheiß
veröffentlicht,
oder
ich
füge
ihn
einfach
zu
den
Stapeln
hinzu
Maybe
I'll
run
on
it,
or
keep
runnin
for
miles
Vielleicht
werde
ich
darauf
laufen
oder
weiter
meilenweit
rennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aidan Caldwell
Альбом
Eunoia
дата релиза
28-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.