I
might
pull
off
with
your
friend
Ich
könnte
mit
deiner
Freundin
abgehen
I
been
too
hard
on
myself
Ich
war
zu
hart
zu
mir
selbst
I
just
keep
on
losing
friends
Ich
verliere
ständig
Freunde
Life
getting
harder
with
wealth
Das
Leben
wird
mit
Reichtum
härter
I
just
get
wiser
with
age
Ich
werde
mit
dem
Alter
nur
weiser
Diamonds
for
every
occasion
Diamanten
für
jeden
Anlass
Would've
been
hard
if
I
stayed
Es
wäre
schwer
gewesen,
wenn
ich
geblieben
wäre
I
left
my
heart
at
the
station
Ich
habe
mein
Herz
am
Bahnhof
gelassen
I
just
set
out
on
a
mission
Ich
habe
mich
einfach
auf
eine
Mission
begeben
We
were
on
different
pages
Wir
waren
auf
unterschiedlichen
Seiten
I
swear
to
God
you
don't
listen
Ich
schwöre
dir,
du
hörst
nicht
zu
I
gave
my
novel
a
facelift
Ich
habe
meinem
Roman
ein
Facelifting
verpasst
You
gave
my
heart
a
new
pace
Du
hast
meinem
Herzen
einen
neuen
Rhythmus
gegeben
It's
harder
and
harder
to
face
Es
wird
immer
schwieriger,
das
zu
akzeptieren
That
shot's
in
the
dark
I
can't
chase
Diesen
Schuss
im
Dunkeln
kann
ich
nicht
jagen
And
I
traded
it
all
for
my
space
Und
ich
habe
alles
für
meinen
Freiraum
getauscht
I
gave
my
wrist
a
lil'
gift
Ich
habe
meinem
Handgelenk
ein
kleines
Geschenk
gemacht
I'll
trade
your
life
for
a
brick
Ich
würde
dein
Leben
für
einen
Ziegelstein
eintauschen
I
blow
it
all
for
a
wish
Ich
setze
alles
auf
einen
Wunsch
I
should
start
charging
for
dick
Ich
sollte
anfangen,
für
Sex
zu
verlangen
I
should
start
charging
for
this
Ich
sollte
anfangen,
dafür
zu
verlangen
Wish
I
left
happy
but
lately
Wünschte,
ich
wäre
glücklich
gegangen,
aber
in
letzter
Zeit
I
gave
my
heart
to
a
bitch
Ich
habe
mein
Herz
an
eine
Schlampe
verschenkt
We
should
get
married
Wir
sollten
heiraten
I
hate
it
Ich
hasse
es
How
can
you
be
real
if
you
don't
show
your
friends
love?
Wie
kannst
du
echt
sein,
wenn
du
deinen
Freunden
keine
Liebe
zeigst?
Hate
how
you
can
do
this
and
then
wonder
why
your
friends
gone
Ich
hasse,
wie
du
das
tun
kannst
und
dich
dann
fragst,
warum
deine
Freunde
weg
sind
When
I
blow
I
put
all
my
friends
on
Wenn
ich
durchstarte,
versorge
ich
alle
meine
Freunde
When
I
blow
I
just
want
a
Benz
truck
Wenn
ich
durchstarte,
will
ich
nur
einen
Benz-Truck
CJ
doing
blow
in
the
back
of
the
Benz
truck
CJ
kifft
im
Fond
des
Benz-Trucks
I
got
Ghost
Mob
tatted
with
this
shit
'til
it
ends,
bruh
Ich
habe
Ghost
Mob
tätowiert,
mit
diesem
Scheiß
bis
zum
Ende,
Bruder
CJ
doing
blow
in
the
back
of
the
Benz
truck
CJ
kifft
im
Fond
des
Benz-Trucks
I
got
Ghost
Mob
tatted
with
that
shit
'til
it
ends,
bruh
Ich
habe
Ghost
Mob
tätowiert,
mit
diesem
Scheiß
bis
zum
Ende,
Bruder
I
don't
fuck
with
goofies,
y'all
just
groupies
Ich
hänge
mich
nicht
mit
Idioten
ab,
ihr
seid
nur
Groupies
I'm
just
stupid
real
Ich
bin
einfach
verdammt
echt
This
shit
give
me
wings
Dieser
Scheiß
gibt
mir
Flügel
Now
I
think
I
know
I
keep
it
real
Jetzt
glaube
ich,
ich
weiß,
ich
bleibe
echt
Riding
with
the
banger
Fahre
mit
dem
Knaller
My
shooter
don't
change
Mein
Schütze
wechselt
nicht
It
don't
matter,
blue
or
red
Es
spielt
keine
Rolle,
blau
oder
rot
Like
I'm
playing
for
the
Rangers
Wie
wenn
ich
für
die
Rangers
spiele
Let
me
see
your
face
Lass
mich
dein
Gesicht
sehen
Baby
wait
for
a
minute
Schatz,
warte
einen
Moment
I
can't
feel
a
thing
Ich
kann
nichts
fühlen
Only
hate
for
a
minute
Nur
Hass
für
einen
Moment
I
think
my
life
great
Ich
denke,
mein
Leben
ist
großartig
I
feel
great
when
I'm
sinning
Ich
fühle
mich
großartig,
wenn
ich
sündige
All
it
takes
is
a
minute
Es
dauert
nur
einen
Moment
All
it
takes
is
a
minute
Es
dauert
nur
einen
Moment
Оцените перевод
1 SOULSEARCH
2 RARE
3 FADES TO BLACK
4 HANDS OFF
5 REASON TO LIVE
6 FRIENDS
7 NO HANDS
8 INDECISIVE
9 STRESSED OUT
10 SOULLESS
11 I GET IT...
12 MOVE IT ALONG
13 NEW L.A.
14 IN A DAZE
15 GEEKED UP
16 KICKDOE
17 NO CONTACT
18 ANGELS
19 OCEAN MODE (Interlude)
20 CENTIPEDE
21 SICK
22 NEVER DEAL
23 FIRST DAY OUT (BACK AT IT)
24 SEX, DRUGS, LIES (feat. Surf)
25 DIDN'T MATTER
26 LOST IN THE MOMENT
27 GOODFELLA
28 DANCER
29 BRO I DO NOT GIVE A F**K
30 MOBBIN'
31 FASHION WEEK
32 WHAT DO I DO?
33 BLACK TAR FREESTYLE
34 OWE ME
35 THE DEPARTED
36 DIE YOUNG
37 EMOTIONAL SEVERANCE PACKAGE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.