Egó - Í hjarta mér - перевод текста песни на немецкий

Í hjarta mér - Egóперевод на немецкий




Í hjarta mér
In meinem Herzen
Varir þínar mjúkar, sætar, svo heitur koss
Deine weichen, süßen Lippen, so ein heißer Kuss
Orð úr blómum, um hálsinn gullinn kross
Worte aus Blumen, um den Hals ein goldenes Kreuz
Ef ég segði ég finn ekki til þá er það ekki satt
Wenn ich sage, dass ich nichts fühle, ist das nicht wahr
Ég faldi það bak við grímuna, lét það lyggja kjurrt
Ich verbarg es hinter der Maske, ließ es still liegen
ég hefði betur ástin mín spurt.
Ich hätte meine Liebste lieber direkt gefragt.
Eins og dagur og nótt verða ávalt aðskilin
Wie Tag und Nacht auf ewig getrennt sind
Eins og sól og máni þannig erum við vinur minn
Wie Sonne und Mond, so sind wir zwei, mein Lieb
Tvær einmanna stjörnur sem hittust eitt augnablik
Zwei einsame Sterne, die sich einen Moment trafen
Skynum skært á himni, áttum ljúfan fund
Hell am Himmel leuchtend, hatten wir süße Begegnung
Ljós svo skært sem skein, stutta stund.
Licht so strahlend hell, kurze Zeit nur schien.
Þín fallegu augu, fylgja mér.
Deine schönen Augen folgen mir
Fallega þú í hjarta mér
Schön bist du in meinem Herzen
Fallega þú í hjarta mér.
Schön bist du in meinem Herzen
Eins og frost og funi þannig vorum við tvö
Wie Frost und Feuer, so waren wir zwei
Eins og þrír plús þrír þar sem útkoman var sjö.
Wie drei plus drei ergab sieben
Þinn heiti faðmur, þínar mjúku varir, sama hvað við vildum
Dein heißer Arm, deine weichen Lippen, egal was wir erträumten
Fengum engu um ráðið, gátum engu breytt
Konnten nichts erzwingen, nichts ändern
Um tíma slóu hjörtu okkar sem eitt.
Als Zeit uns beide Herzen schlug als eins.
Þín fallegu augu fylgja mér
Deine schönen Augen folgen mir
Fallega þú í hjarta mér
Schön bist du in meinem Herzen
Fallega þú í hjarta mér.
Schön bist du in meinem Herzen





Авторы: Bubbi Morthens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.