Текст и перевод песни Egó - Í hjarta mér
Varir
þínar
mjúkar,
sætar,
svo
heitur
koss
Твои
губы
мягкие,
сладкие,
такой
горячий
поцелуй.
Orð
úr
blómum,
um
hálsinn
gullinn
kross
Слова
из
цветов,
на
шее
золотой
крест.
Ef
ég
segði
ég
finn
ekki
til
þá
er
það
ekki
satt
Если
я
говорю,
что
не
чувствую
этого,
это
неправда.
Ég
faldi
það
bak
við
grímuna,
lét
það
lyggja
kjurrt
Я
спрятал
его
за
маской,
пусть
лежит.
ég
hefði
betur
ástin
mín
spurt.
Я
должен
был
спросить
своего
друга.
Eins
og
dagur
og
nótt
verða
ávalt
aðskilin
День
и
ночь
всегда
разделены.
Eins
og
sól
og
máni
þannig
erum
við
vinur
minn
Как
солнце
и
Луна,
так
и
мы,
Мой
друг.
Tvær
einmanna
stjörnur
sem
hittust
eitt
augnablik
Две
одинокие
звезды,
которые
встретились
на
мгновение.
Skynum
skært
á
himni,
áttum
ljúfan
fund
На
небесах
у
нас
была
прекрасная
встреча.
Ljós
svo
skært
sem
skein,
stutta
stund.
Свет
был
таким
ярким
на
короткое
время.
Þín
fallegu
augu,
fylgja
mér.
Твои
прекрасные
глаза,
следуй
за
мной.
Fallega
þú
í
hjarta
mér
Ты
прекрасна
в
моем
сердце.
Fallega
þú
í
hjarta
mér.
Ты
прекрасна
в
моем
сердце.
Eins
og
frost
og
funi
þannig
vorum
við
tvö
Как
Фрост
и
Фуни,
так
и
мы
оба.
Eins
og
þrír
plús
þrír
þar
sem
útkoman
var
sjö.
Три
плюс
три
вместо
семи.
Þinn
heiti
faðmur,
þínar
mjúku
varir,
sama
hvað
við
vildum
Твои
теплые
объятия,
твои
нежные
губы,
чего
бы
мы
ни
хотели.
Fengum
engu
um
ráðið,
gátum
engu
breytt
У
нас
не
было
выбора,
мы
не
могли
ничего
изменить.
Um
tíma
slóu
hjörtu
okkar
sem
eitt.
Какое-то
время
наши
сердца
бились
в
унисон.
Þín
fallegu
augu
fylgja
mér
Твои
прекрасные
глаза
следят
за
мной.
Fallega
þú
í
hjarta
mér
Ты
прекрасна
в
моем
сердце.
Fallega
þú
í
hjarta
mér.
Ты
прекрасна
в
моем
сердце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bubbi Morthens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.