Confession Booth - Eknockперевод на немецкий
(Lord
keep
me
near)
(Herr,
halte
mich
nah)
It's
what
they
don't
know
that
kill
em'
nigga
(Your
heart
and)
Es
ist
das,
was
sie
nicht
wissen,
das
sie
umbringt,
Nigga
(Dein
Herz
und)
It's
what
I
do
know
that's
killing
me
Es
ist
das,
was
ich
weiß,
das
mich
umbringt
(Don't
you
ever
let
me
go)
(Lass
mich
niemals
gehen)
I
don't
wanna
talk
to
no
one
right
now
'cept
for
God
and
my
momma
Ich
will
gerade
mit
niemandem
reden,
außer
mit
Gott
und
meiner
Mama
Look
Schau
Behind
these
bars
is
a
prisoner
praying
with
plans
to
persevere
Hinter
diesen
Gittern
ist
ein
Gefangener,
der
betet,
mit
Plänen
durchzuhalten
Through
pain
he
only
spills
on
a
pad
rather
than
peers
Durch
Schmerz,
den
er
nur
auf
einem
Block
auslässt,
statt
bei
Gleichgesinnten
Claims
to
be
saved
by
God's
grace
from
his
mistakes
Behauptet,
durch
Gottes
Gnade
von
seinen
Fehlern
erlöst
zu
sein
Being
poor
made
him
patient
how
you
think
he
do
with
(Wait)
Arm
zu
sein,
machte
ihn
geduldig,
was
denkst
du,
wie
er
mit
(Warten)
umgeht
We
talked
enough
bout
what
circumstance
made
him
do
Wir
haben
genug
darüber
geredet,
welche
Umstände
ihn
dazu
brachten
I'll
never
take
the
stand
so
I'll
use
this
confession
booth
Ich
werde
nie
in
den
Zeugenstand
treten,
also
benutze
ich
diesen
Beichtstuhl
Never
been
a
Catholic
or
a
pacifist
War
nie
ein
Katholik
oder
ein
Pazifist
Baby
Nina
with
a
pacify
that
I
could
ration
with
Baby
Nina
mit
einem
Schnuller,
mit
dem
ich
haushalten
konnte
Not
a
killer
or
a
betting
man
Kein
Killer
oder
ein
Wettmann
Just
more
than
once
a
homeless
man
Nur
mehr
als
einmal
ein
Obdachloser
But
being
broke
bother
me
you
should
know
I'm
in
tune
with
cans
Aber
pleite
zu
sein,
stört
mich,
du
solltest
wissen,
ich
bin
im
Einklang
mit
Dosen
I
could
tell
they
rich
that's
a
lick
in
advance
Ich
konnte
sehen,
dass
sie
reich
sind,
das
ist
ein
Leckerbissen
im
Voraus
God
might
come
tomorrow
nuff'
time
to
repent
Gott
kommt
vielleicht
morgen,
genug
Zeit,
um
zu
bereuen
Close
calls
had
my
heart
race
and
made
me
tense
Knappe
Situationen
ließen
mein
Herz
rasen
und
machten
mich
angespannt
But
getting
bread
gave
a
fresh
look
through
shawties
lens
Aber
Brot
zu
bekommen,
gab
einen
neuen
Blick
durch
Shortys
Linse
I
made
every
choice
knowing
the
risk
is
lethal
Ich
traf
jede
Entscheidung
im
Wissen,
dass
das
Risiko
tödlich
ist
Kept
me
undocumented
even
though
I
moved
illegal
Hielt
mich
undokumentiert,
obwohl
ich
mich
illegal
bewegte
People
Leute
Thank
you
Danke
(Lord
keep
me
near)
(Herr,
halte
mich
nah)
It's
what
they
don't
know
that
kill
em'
nigga
(Your
heart
and)
Es
ist
das,
was
sie
nicht
wissen,
das
sie
umbringt,
Nigga
(Dein
Herz
und)
It's
what
I
do
know
that's
killing
me
Es
ist
das,
was
ich
weiß,
das
mich
umbringt
(Don't
you
ever
let
me
go)
(Lass
mich
niemals
gehen)
Specifically
Genauer
gesagt
I
know
I
don't
deserve
the
love
I
get
Ich
weiß,
ich
verdiene
die
Liebe
nicht,
die
ich
bekomme
I
preyed
on
those
who
penny
pinched
Ich
habe
diejenigen
ausgenutzt,
die
jeden
Cent
umdrehten
Played
with
hearts
of
hoes
I'd
bench
Spielte
mit
den
Herzen
von
Frauen,
die
ich
auf
die
Bank
setzte
Had
em'
think
they'd
marry
me
Ließ
sie
denken,
sie
würden
mich
heiraten
I
judged
people
for
they
past
Ich
habe
Leute
für
ihre
Vergangenheit
verurteilt
So
they
won't
embarrass
me
Damit
sie
mich
nicht
blamieren
My
small
group
says
I
detach
Meine
kleine
Gruppe
sagt,
ich
distanziere
mich
It's
cuz
I
am
embarrassing
Das
liegt
daran,
dass
ich
peinlich
bin
No
one
wants
to
deal
with
bad
emotions
that
I
won't
confront
Niemand
will
sich
mit
schlechten
Emotionen
auseinandersetzen,
denen
ich
mich
nicht
stelle
I've
tried
to
throw
the
game
be
down
six
God
ain't
let
me
punt
Ich
habe
versucht,
das
Spiel
aufzugeben,
war
sechs
Punkte
hinten,
Gott
ließ
mich
nicht
punten
But
how
do
I
even
the
score
Aber
wie
gleiche
ich
den
Punktestand
aus
Without
living
by
the
sword
Ohne
nach
dem
Schwert
zu
leben
Forgive
and
forget
every
battle
while
I
live
in
a
war
Vergib
und
vergiss
jede
Schlacht,
während
ich
in
einem
Krieg
lebe
When
poverty
has
you
pressed,
hood
politics
guide
your
steps
Wenn
Armut
dich
bedrückt,
leiten
Hood-Politik
deine
Schritte
Your
sins
keep
you
in
debt
with
your
homies,
but
God
forgets
Deine
Sünden
halten
dich
in
Schulden
bei
deinen
Homies,
aber
Gott
vergisst
You
walk
with
Him
feeling
blessed,
bullet
hits
your
sister's
head
Du
gehst
mit
Ihm
und
fühlst
dich
gesegnet,
eine
Kugel
trifft
den
Kopf
deiner
Schwester
The
killer's
out
did
some
years,
homies
down
to
get
revenge
Der
Killer
ist
raus,
hat
ein
paar
Jahre
abgesessen,
Homies
sind
bereit,
sich
zu
rächen
God
gon
play
it
cool
Gott
wird
cool
bleiben
Cuz
every
time
we
time
we
kill
a
opp
He
mourn
a
child
He
lose
Denn
jedes
Mal,
wenn
wir
einen
Gegner
töten,
trauert
Er
um
ein
Kind,
das
Er
verliert
But
every
time
it's
tribulation
I
try
to
pick
and
choose
Aber
jedes
Mal,
wenn
es
Trübsal
gibt,
versuche
ich,
auszuwählen
Are
my
good
times
cuz
gang
signs
changed
how
cowards
moved
Sind
meine
guten
Zeiten,
weil
Gangzeichen
verändert
haben,
wie
sich
Feiglinge
bewegen
Are
my
worst
times
a
test
by
who
must
have
my
life
approved
Sind
meine
schlimmsten
Zeiten
ein
Test
von
dem,
der
mein
Leben
genehmigen
muss
By
who
must
have
my
life
approved
Von
dem,
der
mein
Leben
genehmigen
muss
By
who
must
have
my
Von
dem,
der
mein
It's
what
they
don't
know
that
kill
em'
nigga
(Your
heart
and)
Es
ist
das,
was
sie
nicht
wissen,
das
sie
umbringt,
Nigga
(Dein
Herz
und)
It's
what
I
do
know
that's
killing
me
Es
ist
das,
was
ich
weiß,
das
mich
umbringt
Thank
you
for
listening
Danke
fürs
Zuhören
(Don't
you
ever
let
me
go)
(Lass
mich
niemals
gehen)
Оцените перевод
1 Intro
2 God Do What Love Don't
3 FO(u)RE' I Could Memba'
4 Unswerving Mother...Of a Parlous Child (Interlude)
5 Da Morris Of Da Story
6 Interval Off Intervale (Interlude)
7 Color Coordinated
8 Misdirection
9 Identity Theft
10 Let You Down
11 Pastor Dhalsim (Reach More)
12 MayField Nigga$ Eat
13 Washed Wins
14 Ask God Bout Me
15 Confession Booth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.