Ektor - Hranice - перевод текста песни на немецкий

Hranice - Ektorперевод на немецкий




Hranice
Grenzen
You need people like me so you can point your
Ihr braucht Leute wie mich, damit ihr mit euren
Fuckin' fingers and say "that's the bad guy".
Verdammten Fingern zeigen und sagen könnt: "Das ist der Bösewicht".
So say goodnight to the bad guy, come on!
Also sagt gute Nacht zum Bösewicht, los!
The last time you gonna see a bad guy like this
Das letzte Mal, dass ihr einen Bösewicht wie diesen
Again, let me tell you.
Wiedersehen werdet, lasst es euch sagen.
Zase trochu jinej vibe,
Wieder ein etwas anderer Vibe,
Po těch letech se mi zdaj
Nach all den Jahren erscheinen mir
Divný věci, vidím mike
Seltsame Dinge, ich seh' ein Mic
V cizí ruce, kámo nelíbí se mi to.
In fremder Hand, Alter, das gefällt mir nicht.
Mám chuť vyrazit někomu zub,
Ich hab Bock, jemandem 'nen Zahn auszuschlagen,
Vyhrotit to jako zmrd,
Es eskalieren zu lassen wie ein Arschloch,
Přední, zadní, pěkně drc na tu bradu,
Vorne, hinten, schön eins aufs Kinn,
Kámo mlč, jestli nevíš co máš říct.
Alter, halt die Klappe, wenn du nicht weißt, was du sagen sollst.
Kámo mlč nebo to bude vážný.
Alter, halt die Klappe, oder es wird ernst.
V sekundě máš beef.
In einer Sekunde hast du Beef.
Ten kluk se zblázní,
Der Junge dreht durch,
Nabije to, bude ma, ma, mačkat,
Er lädt durch, wird drü-drü-drücken,
Než to bude prázdný
Bis es leer ist.
Řekni kdo z vás ví,
Sag, wer von euch weiß,
Kdo se jen tváří?
Wer tut nur so?
Říkám to po stopadesátý.
Ich sag's zum hundertfünfzigsten Mal.
Zlej sem byl, zlej sem,
Böse war ich, böse bin ich,
Ale nezkoušej blejt ven, že nejsem selfmade man
Aber versuch nicht rauszukotzen, dass ich kein Selfmade-Man bin
A dej sem ten vape pen.
Und gib den Vape Pen her.
Deem do krve hned, nebo bude zle.
Dampf in mein Blut, sofort, oder es gibt Ärger.
Deem do krve, než někdo unese.
Dampf in mein Blut, bevor dich jemand entführt.
Líp bylo bez nich, ale s nima aspoň vim,
Besser war's ohne sie, aber mit ihnen weiß ich wenigstens,
Že chci usínat jak voják, abych vstával jako king.
Dass ich einschlafen will wie ein Soldat, um aufzustehen wie ein King.
Píčo Masvidal, když nastoupím do akce nashledanou.
Fotze Masvidal, wenn ich in Aktion trete, auf Wiedersehen.
Nesledujou to, hranici měli jasně danou.
Sie checken's nicht, die Grenze war ihnen klar gesetzt.
Překročili, teď půjdou zpět, po čtyrech, po zpátku,
Sie haben sie überschritten, jetzt gehen sie zurück, auf allen Vieren, rückwärts,
Nezazlívej mi to, jenom bráním svojí lásku.
Nimm's mir nicht übel, meine Schöne, ich verteidige nur meine Liebe.
A nikdo pro tu věc nehoří jako on.
Und keiner brennt für die Sache so wie er.
Potřebujete ho, slzy nechte na potom.
Ihr braucht ihn, die Tränen hebt euch für später auf.
Buďte rádi, že se vrátil ten zmrd sem.
Seid froh, dass dieses Arschloch hierher zurückgekehrt ist.
Na koho byste jinak ukazovali prstem?
Auf wen würdet ihr sonst mit dem Finger zeigen?
Tak popřejte dobrou noc tomu zmrdovi
Also wünscht diesem Arschloch gute Nacht.
Popřejte dobrou noc tomu zmrdovi.
Wünscht diesem Arschloch gute Nacht.
Takhle ho totiž neuvidíte,
Denn so werdet ihr ihn nicht wiedersehen,
Protože než to přijde příště z těch šašků budou mrtvoly.
Denn bevor es das nächste Mal soweit ist, werden aus diesen Clowns Leichen sein.





Авторы: Dj Wich, Marko Elefteriadis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.